51(y)(7)
用你喜欢的方式阅读你喜欢的小说
古兰经 - 第二一章 众先知(安比雅)
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  第一七卷
  第二一章 众先知(安比雅)
  这章是麦加的,全章共计一一二节。
  奉至仁至慈的真主之名
  1.对众人的清算已经临近了,他们却在疏忽之中,不加以思维。
  2.每逢有新的记念,从他们的主降临他们,他们倾听它,并加以嘲笑。
  3.不义者秘密谈论说:“这只是一个象你们一样的凡人, 你们明知是魔术而顺从他吗?”
  4.他说:“我的主知道在天上和地上所说的话,他确是全聪的,确是全知的。”
  5.但他们说:“这是痴人说梦呢?还是他捏造谎言呢?还是他是一个诗人呢? 教他象古代的众使者那样昭示我们一种迹象吧。”
  6.在他们之前,我所毁灭的城市,没有一个曾信迹象的。现在,他们会信迹象吗?
  7.在你之前,我只派遣了曾奉启示的许多男人;如果你们不知道, 就应当询问精通记念者。
  8.我没有把他们造成不吃饭的肉身,他们也不是长生不老的。
  9.嗣后,我对他们实践诺约,故拯救他们和我所意欲者,而毁灭了过分者。
  10.我确已降示你们一本经典,其中有你们的记念,难道你们不了解吗?
  11.我曾毁灭了许多不义的乡村,随后,我曾创造了别的民众。
  12.当他们感觉我的严刑的时候,他们忽然奔逃。
  13.“你们不要奔逃,你们回去享受你们的豪华生活,和你们的住宅, 以便你们将来受审讯。”
  14.他们说:“哀哉我们!我们原来确是不义的人。”
  15.那句话,将要常为他们的哀号,直到我使他们变成谷茬和死灰。
  16.我未曾以游戏的态度创造天地万物;
  17.假若我要消遣,我必定以我这里的东西做消遣,我不是爱消遣的。
  18.我以真理投掷谬妄,而击破其脑袋,谬妄瞬时消亡。悲哉你们!由于你们对真主妄加描述。
  19.凡在天地间的,都是他的;凡在他那里的,都虔诚地崇拜他,既不傲慢,又不疲倦。
  20.他们昼夜赞他超绝,毫不松懈。
  21.难道他们把大地上许多东西当神明,而那些神明能使死人复活吗?
  22.除真主外,假若天地间还有许多神明,那末,天地必定破坏了。 赞颂真主——宝座的主——是超乎他们的描述的。
  23.他自己的行为,不受审讯,而他们都是要受审讯的。
  24.难道他们除真主外还事奉许多神明吗?你说:“你们拿证据来吧, 这是对于我的同道者的记念,也是对于在我之前者的记念,但他们大半不知真理,背弃它。”
  25.在你之前,我所派遣的使者,都奉到我的启示: 除我之外绝无应受崇拜的。所以你们应当崇拜我。
  26.他们说:“至仁主以(天神)为女儿。”赞颂真主,超绝万物。不然,他们是受优待的奴仆,
  27.他们在他那里不敢先开口,他们只奉行他的命令;
  28.他知道在他们前面和后面的;他们只替他所喜悦者说情。 他们为敬畏他而恐惧。

  29.他们中谁说“我是真主以外的神明”,我就以火狱报酬谁,我将要这样报酬一切不义者。
  30.不信道者难道不知道吗?天地原是闭塞的,而我开天辟地, 我用水创造一切生物。难道他们不信吗?
  31.我在大地上创造了群山,以免大地动荡而他们不安; 我在群山间创造许多宽阔的道路,以便他们能达到目的。
  32.我把天造成安全的穹窿,而他们忽视其中的迹象。
  33.他是创造昼夜和日月的,天体运行各循一条轨道。
  34.在你之前的任何人,我没有为他注定长生,如果你死了,难道他们能够长生吗?
  35.凡有血气者,都要尝死的滋味。我以祸福考验你们,你们只被召归我。
  36.当不信道者看见你的时候,他们只把你当作笑柄。(他们说:)“就是这个人诽谤你们的神明吗?”他们不信至仁主的记念。
  37.人是生来急躁的,我将要昭示你们我的迹象,所以你们不必催促我。
  38.他们说:“这个警告将在何时实现呢?如果你们是诚实的人。”
  39.假若不信道者,知道在那个时候, 他们不能对自己的面部和背部防御火焰,他们也不能获得援助……
  40.但复活时将突然来临,而使他们惊慌失措,他们不能抵抗它,也不蒙展缓。
  41.在你之前,有许多使者,确已被人愚弄,而愚弄的刑罚已降临愚弄者了。
  42.你说:“谁在昼夜中保护你们,使你们得免于至仁主(的刑罚)呢?”不然,他们背弃他们的主的记念。
  43.除我之外,难道他们有许多神明保护他们吗?他们所崇拜的神明,不能自卫,他们对我(的刑罚)也不蒙庇护。
  44.不然,我使这等人和他们的祖先得享受安乐,直到他们的寿命延长。 难道他们不知道我来缩小他们的边境吗?难道他们是战胜者吗?
  45.你说:“我只借启示而警告你们。”当聋子被警告的时候,他们听不见召唤。
  46.如果你的主的刑罚,有一丝毫接触他们,他们必定说:“悲哉我们! 我们原来确是不义者。”
  47.在复活日,我将设置公道的天秤,任何人都不受一点儿冤枉; 他的行为虽微如芥子,我也要报酬他;我足为清算者。
  48.我确已赏赐穆萨和哈伦证据和光明,以及敬畏者的记念;
  49.敬畏者在秘密中敬畏他们的主,他们是为复活时而恐惧的。
  50.这是我所降示的吉祥的记念,难道你们否认它吗?
  51.以前我确已把正直赏赐易卜拉欣,我原是深知他的。
  52.当时,他对他的父亲和宗族说:“你们所依恋的这些雕像是什么东西?”
  53.他们说:“我们发现我们的祖先是崇拜他们的。”
  54.他说:“你们和你们的祖先,确已陷于明显的迷误之中。”
  55.他们说:“你是对我们说正经话呢?还是和我们开玩笑呢?”
  56.他说:“不然,你们的主,是天地的主,是天地的创造者, 我对于此事是一个证人。

  57.——指真主发誓,你们转身离开之后,我必设法毁掉你们的偶像。”
  58.他把偶像打碎了,只留下一个最大的,以便他们转回来问他。
  59.他们说:“谁对我们的神灵做了这件事呢?他确是不义的人。”
  60.他们说:“我们曾听见一个青年,名叫易卜拉欣的,诽谤他们。”
  61.他们说:“你们把他拿到众人面前,以便他们作证。”
  62.他们说:“易卜拉欣啊!你对我们的神灵做了这件事吗?”
  63.他说:“不然,是这个最大的偶像做了这件事。如果他们会说话,你们就问问他们吧。”
  64.他们就互相批评。随后说:“你们(崇拜偶像)确是不义的。”
  65.然后,他们倒行逆施,(他们说):“你确已知道这些是不会说话的。”
  66.他说:“你们舍真主而崇拜那些对你们毫无祸福的东西吗?
  67.呸,你们不崇拜真主,却崇拜这些东西,难道你们不理解吗?”
  68.他们说:“你们烧死他吧!你们援助你们的神灵吧!如果你们有所作为。”
  69.我说:“火啊!你对易卜拉欣变成凉爽的和平的吧!”
  70.他们想谋害他,但我使他们变成最亏损的。
  71.我拯救他和鲁特,而使他俩迁移到我为世人而降福的地方去。
  72.我赏赐他易司哈格,又增赐他叶尔孤白,我使他们都变成善人。
  73.我以他们为世人的师表,他们奉我的命令而引导众人。 我启示他们:应当力行善事,谨守拜功,完纳天课。他们是只崇拜我的。
  74.我赏赐鲁特智慧和学识,我拯救他脱离有秽行的城市, 那个城市的居民确是放荡的恶民。
  75.我使他进入我的恩惠之中,他确是一个善人。
  76.(你应当叙述)努哈,以前,他曾呼吁我,故我答应了他, 并且拯救他和他的信徒们脱离忧患。
  77.我使他脱离否认我的迹象的民众,他们确是恶民,故我使他们统统淹死。
  78.(你应当叙述)达五德和素莱曼,当百姓的羊群夜间出来吃庄稼的时候, 他俩为庄稼而判决,对于他们的判决我是见证。
  79.我使素莱曼知道怎样判决。每一个我都赏赐了智慧和学识。 我使群山和众鸟随从达五德一道赞颂我。我曾经做过那件事了。
  80.我教他替你们制造铠甲,以保护你们,使你们得免于战争的创伤, 这你们感谢吗?
  81.我替素莱曼制服狂风,它奉他的命令而吹到我曾降福的地方, 我是深知万物的。
  82.我又替他制服一部分恶魔,他们替他潜水,并且做其它工作, 我是监督他们的。
  83.(你应当叙述)艾优卜, 当时他曾呼吁他的主(说):“痼疾确已伤害我,你是最仁慈的。”
  84.我就答应他的请求,而解除他所患的痼疾,并以他的家属和同样的人赏赐他,这是由于从我发出的恩惠和对于崇拜我者的记念。

  85.(你应当叙述)易司马仪,易德立斯,助勒基福勒都是坚忍的。
  86.我使他们进入我的恩惠之中,他们确是善人。
  87.(你应当叙述)左农,当时他曾愤愤不平地离去, 他猜想我绝不约束他,他在重重黑暗中呼吁(说):“除你之外,绝无应受崇拜者, 我赞颂你超绝万物,我确是不义的。”
  88.我就答应他,而拯救他脱离忧患;我这样拯救信道者脱离忧患。
  89.(你应当叙述)宰凯里雅,当时他曾呼吁他的主(说):“我的主啊!求你不要任随我孤独,你是最好的继承者。”
  90.我就答应他,而且赏赐他叶哈雅,并改正他的妻子。他们争先行善, 他们为希望和恐惧而呼吁我,他们对于我是恭顺的。
  91.(你应当叙述)那保持贞操的女子,我把我的精神吹入她的体内, 我曾以她的儿子为世人的一个迹象。
  92.你们的这个民族,确是一个统一的民族,我是你们的主,故你们应当崇拜我。
  93.他们分成了若干教派,各派都要归于我。
  94.谁信道而且行善,谁的劳绩绝不遭否认,我确是记录他的善功的。
  95.我所毁灭的市镇,想复返人世,那是不可能的。
  96.直到雅朱者和马朱者被开释,而从各高地蹓向四方。
  97.真实的应许将近了,不信道者突然瞪着眼睛(说):“悲哉我们! 我们对于今天曾是疏忽的。不然,我们是不义的。”
  98.你们和你们舍真主而崇拜的,确是火狱的燃料,你们将进入火狱。
  99.假若这些是神灵,他们不进入火狱了,他们都永居其中。
  100.他们在其中将经常叹息,他们在其中将一无所闻。
  101.曾蒙我最优的待遇者,将远离火狱,
  102.而不闻其最微的声音,他们将永居在自己所爱好的享乐中,
  103.不使他们忧愁最大的恐怖。 众天神将欢迎他们(说):“这是你们曾受应许的日子。”
  104.在那日,我将天卷起犹如卷轴将书画卷起一样。起初我怎样创造万物, 我要怎样使万物还原。这是我自愿应许的,我必实行它。
  105.我确已写在记念的《宰甫尔》中:大地必为我的善仆所继承。
  106.对于崇拜主的民众,此经中确有充足的裨益。
  107.我派遣你,只为怜悯全世界的人。
  108.你说:“我只奉到启示说:你们所当崇拜的,只是独一的主宰。 你们归顺吗?”
  109.如果他们背离正道,你就说:“我公平地通知你们, 我不知道你们所被警告的(刑罚)是临近的呢?还是遥远的呢?
  110.他的确知道公开的言语,也知道你们所隐讳的。
  111.我不知道,这或许是对你们的考验和暂时的享受。”
  112.他说:“我的主啊!求你秉公判决。我们的主是至仁的主, 对于你们所用以描述他的言语他是被求助的。”
或许您还会喜欢:
司汤达中短篇小说集
作者:佚名
章节:11 人气:0
摘要:我出生在罗马一个显贵门第。我三岁时,父亲不幸去世、母亲尚年轻,立意改嫁,托一个无子女叔父照管我的学习。他高兴地、甚至是迫不及待地收留了我,因为他想利用他的监护人身份,决定把他收养的孤儿,培育成一个忠于神甫的信徒。对于狄法洛将军的历史,知道的人太多了,这里就用不着我赘述。将军死后,神甫们看到法国军队威胁着这个宗教之国,便开始放出风,说有人看到基督和圣母木头塑像睁开了眼睛。 [点击阅读]
吉檀迦利
作者:佚名
章节:11 人气:0
摘要:冰心译1你已经使我永生,这样做是你的欢乐。这脆薄的杯儿,你不断地把它倒空,又不断地以新生命来充满。这小小的苇笛,你携带着它逾山越谷,从笛管里吹出永新的音乐。在你双手的不朽的按抚下,我的小小的心,消融在无边快乐之中,发出不可言说的词调。你的无穷的赐予只倾入我小小的手里。时代过去了,你还在倾注,而我的手里还有余量待充满。 [点击阅读]
名人传
作者:佚名
章节:55 人气:0
摘要:《名人传》包括《贝多芬传》、《米开朗基罗传》和《托尔斯泰传》三部传记。又称三大英雄传。《贝多芬传》:贝多芬出生于贫寒的家庭,父亲是歌剧演员,性格粗鲁,爱酗酒,母亲是个女仆。贝多芬本人相貌丑陋,童年和少年时代生活困苦,还经常受到父亲的打骂。贝多芬十一岁加入戏院乐队,十三岁当大风琴手。十七岁丧母,他独自一人承担着两个兄弟的教育的责任。1792年11月贝多芬离开了故乡波恩,前往音乐之都维也纳。 [点击阅读]
吸血鬼德古拉
作者:佚名
章节:20 人气:0
摘要:东欧,一四六二年自从她的王子骑马出征后,伊丽莎白王妃每晚都被血腥恐怖的恶梦折磨。每一夜,王妃会尽可能保持清醒;然而等她再也撑不住而合眼睡去后,她很快便会发现自己徘徊在死尸遍野、处处断肢残臂的梦魇中。她又尽力不去看那些伤兵的脸——然而,又一次,她被迫看到其中一人。永远是他那张伤痕累累的囚犯的脸,然后伊丽莎白便在尖叫声中醒来。 [点击阅读]
呼吸秋千
作者:佚名
章节:8 人气:0
摘要:我所有的东西都带在身边。换句话说:属于我的一切都与我如影随行。当时我把所有的家当都带上了。说是我的,其实它们原先并不属于我。它们要么是改装过的,要么是别人的。猪皮行李箱是以前装留声机用的。薄大衣是父亲的。领口镶着丝绒滚边的洋气大衣是祖父的。灯笼裤是埃德温叔叔的。皮绑腿是邻居卡尔普先生的。绿羊毛手套是费妮姑姑的。只有酒红色的真丝围巾和小收纳包皮是我自己的,是前一年圣诞节收到的礼物。 [点击阅读]
呼啸山庄
作者:佚名
章节:43 人气:0
摘要:夏洛蒂和传记作者告诉我们,爱米丽生性*独立、豁达、纯真、刚毅、热情而又内向。她颇有男儿气概,酷爱自己生长其间的荒原,平素在离群索居中,除去手足情谊,最喜与大自然为友,从她的诗和一生行为,都可见她天人合一宇宙观与人生观的表现,有人因此而将她视为神秘主义者。 [点击阅读]
命案目睹记
作者:佚名
章节:27 人气:0
摘要:在月台上,麦克吉利克蒂太太跟着那个替她担箱子的脚夫气喘吁吁地走着。她这人又矮又胖;那个脚夫很高,从容不迫,大踏步,只顾往前走。不但如此,麦克吉利克蒂太太还有大包小包的东西,非常累赘。那是一整天采购的圣诞礼物。因此,他们两个人的竟走速度是非常悬殊的。那个脚夫在月台尽头转弯的时候,麦克吉利克蒂太太仍在月台上一直往前赶呢。当时第一号月台上的人不挤,本来没什么不对。 [点击阅读]
哑证人
作者:佚名
章节:31 人气:0
摘要:埃米莉-阿伦德尔——小绿房子的女主人。威廉明娜-劳森(明尼)——阿伦德尔小姐的随身女侍。贝拉-比格斯——阿伦德尔小姐的外甥女,塔尼奥斯夫人。雅各布-塔尼奥斯医生——贝拉的丈夫。特里萨-阿伦德尔——阿伦德尔小姐的侄女。查尔斯-阿伦德尔——阿伦德尔小姐的侄子。约翰-莱弗顿-阿伦德尔——阿伦德尔小姐的父亲(已去世)。卡罗琳-皮博迪——阿伦德尔小姐的女友。雷克斯-唐纳森医生——特里萨的未婚夫。 [点击阅读]
哭泣的遗骨
作者:佚名
章节:9 人气:0
摘要:初、高中的同班同学——现在长门市市政府下属的社会教育科工作的古川麻里那儿得知了这一消息。麻里在电话里说:“哎,我是昨天在赤崎神社的南条舞蹈节上突然遇到她的,她好像在白谷宾馆上班呢。”关于南条舞蹈的来历,有这么一段典故,据说战国时期,吉川元春将军在伯老的羽衣石城攻打南条元续时,吉川让手下的土兵数十人装扮成跳舞的混进城,顺利击败了南条军。 [点击阅读]
喧哗与骚动
作者:佚名
章节:8 人气:0
摘要:威廉·福克纳(WilliamFaulkner,1897-1962)是美国现代最重要的小说家之一。他出生在南方一个没落的庄园主家庭。第一次世界大战时,他参加过加拿大皇家空军。复员后,上了一年大学,以后做过各种工作,同时业余从事写作。他最早的两本小说是当时流行的文学潮流影响下的作品,本身没有太多的特点。 [点击阅读]