51(y)(7)
用你喜欢的方式阅读你喜欢的小说
关于莉莉周的一切 - 第一章 滑翔(4)
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  还有比这更加无意义的事情吗?
  莉莉周没有意义。
  只不过歌曲存在而已。
  《发帖者:大熊》 4月7日(Fri)00:16
  ■呃?
  还在这捣乱哪,这个浑蛋!
  《发帖者:铁人29号》 4月7日(Fri)00:18
  ■说谎? > tom-tom
  tom-tom君,你说谎了哟。
  我竟然会完全相信你说它会离开的言语。
  >Never71,别那么兴奋。它一定不在了。
  你还记得这句留言吗?
  你怎么没有注意到,就是这句不负责任的话惹怒了Never71呀。
  《发帖者: Never71》 4月7日(Fri)00:20
  ■这不是没办法吗?> 铁人29号
  这不是没办法吗?
  因为tom-tom是个新人。
  因为他的以太浓度低。
  Satie,你能否删除青蛙的留言?
  《发帖者:铁人29号》 4月7日(Fri)00:27
  ■你没有明白 > 青蛙
  青蛙,你好像还没有明白噢。
  你的言语会伤害到别人。
  你看到路加的留言了吗?她因为你的言语受到了深深的创伤。
  如果你还打算继续伤人的话,那么我也要准备相应的措施了。
  《发帖者:Satie》 4月7日(Fri)00:40
  ■致青蛙
  青蛙,
  如果你有什么难过的事,请到别处宣泄。
  我想这儿不是那种地方。
  《发帖者:大熊》 4月7日(Fri)00:41
  ■该我出场了吧?
  是否不给他来些厉害的,他不会懂啊?这家伙。
  《发帖者:嗜睡婴儿》 4月7日(Fri)00:45
  ■我的提问
  青蛙,你忘了一件最重要的事情。(^-^)
  你忘了回答我的提问。即便如此,你还不高兴吗?
  你才令人不高兴吧?多谢你的夸奖。我非常开心。你明白这是为什么吗?我想你一定不明白。你说过"fukai"①。多谢了。我可以理解为"深奥"吧。这是最高级的赞美之词啊。聪明反被聪明误啊。没想到假名输入法会导致这种恶果吧。请不要再装模作样了,输入时使用汉字试试,咋样?

  喂,青蛙,首先请你回答我的提问。
  你听过莉莉周的歌曲吗?
  《发帖者:青蛙又名莉莉周》4月7日(Fri)00:53
  ■Re. 我的提问
  青蛙不是我的名字。
  是你们的名字。
  你们是解剖台上的可怜青蛙。
  你们的以太只是以太。
  只是它的栖息之地。
  嗅寻以太,
  误解为绝妙之处的可怜的宗教崇拜。
  以太崇拜。
  你们就那么希望剖开肚子,看看里面吗?
  宗教崇拜的青蛙是不会被救赎的。
  懂得真正的以太的人只有我一个。
  为什么呢,这是因为我就是我自身。
  向真正的我挑战吧!
  你们这些盲目的信徒们。
  请停止这些多余的夸夸其谈吧,
  请仔细聆听我的歌曲。
  不要再瞎嘟囔些莫名其妙的话了。
  请把你们的心思倾注在真正的以太上。
  《发帖者:大熊》 4月7日(Fri)00:54
  ■致青蛙
  也就是说你是莉莉周本人?
  《发帖者:亚美香》 4月7日(Fri)00:58
  ■撒谎!
  撒谎吧?
  如果是真的,那太不得了了。
  不过,想到这儿,我又重新翻看了青蛙的文章,从中确实感受到了某种深奥的内容。
  《发帖者:Satie》 4月7日(Fri)00:59
  ■管理员留言
  假设青蛙就是莉莉周,那确实不得了。
  如果可能的话,请出示证据。
  《发帖者:Lily》 4月9日(Sun)01:12

  ■各位!
  各位,青蛙宣称的莉莉周是假的。
  我,敝人(真正的莉莉周)一直默默地听着各位的发言。
  《发帖者:Satie》 4月9日(Sun)01:12
  ■不会吧
  Lily?
  不会吧缮究竟谁是真的?
  《发帖者:大熊》 4月9日(Sun)01:13
  ■真正的莉莉周之声!
  不会错啦!
  我终于听到了莉莉周的发言!这是历史性大事件!
  《发帖者:嗜睡婴儿》 4月9日(Sun)01:14
  ■真的?
  真的真的是莉莉周?
  那么,青蛙又是谁?
  假如这个是真的莉莉周,
  那么莉莉周,能请您为我们提供证据,证明您就是莉莉周本人吗?
  《发帖者:梦子》 4月9日(Sun)01:18
  ■莉莉周降临
  莉莉周飘落到人间了。
  究竟谁是真的,谁是假的。
  在此不需要任何证据。
  凭着感觉,我们就能够明白一切。
  《发帖者:大熊》 4月16日(Sun)00:03
  ■我是大熊
  或许是大家都在等待青蛙的反应。
  网站上已经有一星期的空白了。
  结果就是他是假的喽。
  不过,在此我要坦白。莉莉周的留言,其实是我写的。
  我欺骗了大家,对不起。
  不过,因此能够判断出青蛙是假的莉莉周,那就行了。
  《发帖者:松本仁史》 4月16日(Sun)00:05
  ■致梦子
  喂,梦子!
  莉莉周飘落到了什么地方?
  大熊就是真的莉莉周不成!
  《发帖者:Satie》 4月16日(Sun)00:19
  ■管理员留言
  虽说这里可以写任何内容,不过自青蛙留言以来,整个事态向着奇妙的方向发展了。
  经过再三反省,请允许我作出决定,今后禁止青蛙在本网站上出现。

  如果发现了青蛙的留言,将立刻删除。
  另外,松本仁史,如果你继续中伤他人的话,也会遭到禁止的。
  《发帖者:松本仁史》 4月16日(Sun)00:21
  ■喂,Satie!
  喂,Satie!
  这能算中伤嘛!
  这是彻底探究嘛!
  你再好好看看!
  《发帖者:Satie》 4月16日(Sun)00:30
  ■再见
  再见,松本仁史。
  这里既不需要中伤,也不需要彻底探究。
  和青蛙相比,你更让我感到不愉快。今后你的所有留言将会删除。
  《发帖者:Satie》 4月16日(Sun)00:34
  ■致松本仁史
  松本仁史,请放弃吧。因为不论你发言多少次,我都会删除的。
  《发帖者:Satie》 4月16日(Sun)00:38
  ■管理员留言
  你真狡猾啊,松本仁史。
  《发帖者:Satie》 4月16日(Sun)00:41
  ■管理员留言
  管理员致诸位。
  依据以太法,下列两名"违法者"受到了禁止进出本网站的处分:
  青蛙(莉莉周侮辱罪·网名欺诈罪)
  松本仁史(轻度犯罪·妨碍公务执行)
  《发帖者:Satie》 4月16日(Sun)00:43
  ■管理员留言
  松本仁史,好狡猾啊。
  我可要给你发病毒邮件了!
  《发帖者: Never71》 4月16日(Sun)00:49
  ■提议 > Satie
  将tom-yom也逐出去吧?
  《发帖者:Satie》 4月16日(Sun)00:52
  ■啊,对了
  tom-tom君也完全沉下去了呀。
  啊,对了,"帕斯卡"和"青猫",你们还好吗?一直没看到你们呀。
  这个网站就是一部小说。
  故事正在开始。
或许您还会喜欢:
偶发空缺
作者:佚名
章节:56 人气:0
摘要:6.11若发生如下三种情况之一,即认为偶发空缺出现:(1)地方议员未在规定时间内声明接受职位;(2)议会收到其辞职报告;(3)其死亡当天……——查尔斯·阿诺德-贝克《地方议会管理条例》,第七版星期天巴里·菲尔布拉泽不想出门吃晚饭。整个周末他都头痛欲裂,当地报纸约稿的截稿期马上就要到了,得拼命写完。 [点击阅读]
偷影子的人
作者:佚名
章节:17 人气:0
摘要:有些人只拥吻影子,于是只拥有幸福的幻影。——莎士比亚爱情里最需要的,是想象力。每个人必须用尽全力和全部的想象力来形塑对方,并丝毫不向现实低头。那么,当双方的幻想相遇……就再也没有比这更美的景象了。——罗曼·加里(RomainGary)我害怕黑夜,害怕夜影中不请自来的形影,它们在帏幔的褶皱里、在卧室的壁纸上舞动,再随时间消散。但只要我一回忆童年,它们便会再度现身,可怕又充满威胁性。 [点击阅读]
傲慢与偏见英文版
作者:佚名
章节:62 人气:0
摘要:简·奥斯汀(JaneAusten,1775年12月16日-1817年7月18日)是英国著名小说家,生于英国汉普郡,父亲是当地教区牧师。她的作品主要关注乡绅家庭的女性的婚姻和生活,以细致入微的观察和活泼风趣的文字著称。有6个兄弟和一个姐姐,家境尚可。她的父亲乔治·奥斯汀(GeorgeAusten,1731年—1805年)是一名牧师,母亲名卡桑德拉(1739年—1827年)。 [点击阅读]
儿子与情人
作者:佚名
章节:134 人气:0
摘要:戴维。赫伯特。劳伦斯是二十世纪杰出的英国小说家,被称为“英国文学史上最伟大的人物之一”。劳伦斯于1885年9月11日诞生在诺丁汉郡伊斯特伍德矿区一个矿工家庭。做矿工的父亲因贫困而粗暴、酗酒,与当过教师的母亲感情日渐冷淡。母亲对儿子的畸型的爱,使劳伦斯长期依赖母亲而难以形成独立的人格和健全的性爱能力。直到1910年11月,母亲病逝后,劳伦斯才挣扎着走出畸形母爱的怪圈。 [点击阅读]
元旦
作者:佚名
章节:7 人气:0
摘要:“她过去很坏……一向如此,他们常常在第五大道旅馆见面。”我母亲这么说,好像那一越轨的情景增加了她所提起的那对男女的罪过。她斜挎着眼镜,看着手里的编织活,声音厚重得嘶嘶作响,好像要烤焦她毫不倦怠的手指间编织的雪白童毯一样。(我母亲是一个典型的乐善好施的人,然而说出的话却尖酸刻薄,一点也不慈善。 [点击阅读]
关于莉莉周的一切
作者:佚名
章节:19 人气:0
摘要:自从那次涉谷四叶大厦现场演唱会结束之后,已经过了三个月。在这几个月中,事件的余波依旧冲击着莉莉周。 [点击阅读]
其他诗集
作者:佚名
章节:8 人气:0
摘要:[印]戈斯这一时期②,诗人一开始便尝试一种新的样式——散文诗。虽然泰戈尔的大部分翻译作品都采用了散文诗这种形式,然而这些作品的孟加拉文原著,显然都是些出色的韵文。那么,诗人到底为什么动手写起了散文诗呢?人们自然会以为,采用散文诗写作与“散文”③《吉檀迦利》的成功(指英译本)有关,诗人自己也赞同这种观点(《再次集》导言)。 [点击阅读]
冒险史系列
作者:佚名
章节:12 人气:0
摘要:一歇洛克-福尔摩斯始终称呼她为那位女人。我很少听见他提到她时用过别的称呼。在他的心目中,她才貌超群,其他女人无不黯然失色。这倒并不是说他对艾琳-艾德勒有什么近乎爱情的感情。因为对于他那强调理性、严谨刻板和令人钦佩、冷静沉着的头脑来说,一切情感,特别是爱情这种情感,都是格格不入的。我认为,他简直是世界上一架用于推理和观察的最完美无瑕的机器。但是作为情人,他却会把自己置于错误的地位。 [点击阅读]
冤家,一个爱情故事
作者:佚名
章节:10 人气:0
摘要:第一章1赫尔曼·布罗德翻了个身,睁开一只眼睛。他睡得稀里糊涂,拿不准自己是在美国,在齐甫凯夫还是在德国难民营里。他甚至想象自己正躲在利普斯克的草料棚里。有时,这几处地方在他心里混在一起。他知道自己是在布鲁克林,可是他能听到纳粹分子的哈喝声。他们用刺刀乱捅,想把他吓出来,他拚命往草料棚深处钻。刺刀尖都碰到了他的脑袋。需要有个果断的动作才能完全清醒过来。 [点击阅读]
冰与火之歌1
作者:佚名
章节:73 人气:0
摘要:“既然野人①已经死了,”眼看周围的树林逐渐黯淡,盖瑞不禁催促,“咱们回头吧。”“死人吓着你了吗?”威玛·罗伊斯爵士带着轻浅的笑意问。盖瑞并未中激将之计,年过五十的他也算得上是个老人,这辈子看过太多贵族子弟来来去去。“死了就是死了,”他说,“咱们何必追寻死人。”“你能确定他们真死了?”罗伊斯轻声问,“证据何在?”“威尔看到了,”盖瑞道,“我相信他说的话。 [点击阅读]