51(y)(7)
用你喜欢的方式阅读你喜欢的小说
丰饶之海 - 第四卷 天人五衰 第五章
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  似睡非睡之间,自鸣钟把阿透唤醒。他习惯性地在洗物槽仔细洗罢手,走到望远镜处窥看。了望孔上的白橡胶垫圈尚有余温,潮乎乎地不大干净。他稍微移开眼睛,又马上轻伏上去,小心不让眼睫毛碰上垫圈。一无所见。他担心原定午前三时进港的瑞云号可能提前,一点半就起来了。但看了两三次仍无动静。时至两点,海面开始骚动,一些渔船从左面扬起灯盏,带着低促的声响相继出现。顷刻间,眼前的海面顿成灯笼夜市。在兴津湾捕捞沙丁鱼的小船,为赶早市,急匆匆地往烧津返航。阿透从盒里拿出一粒巧克力扔到嘴里,站在煤气灶前准备煮夜宵面条。正煮时电话铃响了。是横滨信号站打来的,通知原定三时进港的瑞云号推迟到四时。看来真不该这么早爬起。他连打几个哈欠,逐个从胸腔深处摇颤着排出体外。等到三时半不见船来,睡意愈发不可收拾。为了用外面的冷空气驱散睡意,他下楼出门,深深吸了几口。已届日出时分,但天空阴沉,星斗皆无。见到的只有附近住宅区安全楼梯的一排红灯,和远处清水港灿然生辉的灯群。杜父鱼不知在哪里唱唱低语。清冷的空气中传来第一声鸡啼,预示天光将晓。北面天空的横云隐隐泛白。他折回房间。差五分四点时,瑞云号终于始露头角,阿透于是睡意尽消。黎明已经到来,四下触目皆是塑料草莓棚,如一片雪景。船的识别已不再困难。阿透朝船左侧的红色舷灯打开发光信号,根据对方的回应确认了船名。瑞云号肃穆地驶入黎明前的3G水域。四时半,东边云层透出隐隐约约的红晕。水岸分界于是随之清晰起来。水光渔火,均各得其所,敛身自守。天光勉强可以让人在纸上写字时分,阿透随手写道:瑞云号瑞云号瑞云号写着写着,天光一分亮似一分。蓦然抬头,浪纹浪线已宛然人目。今天日出时间为四时四十五分。三十五分时,曙光妩媚起来。阿透不由得倚着东窗,推开玻璃。太阳尚无露脸。应露脸的地方紧贴着肌肤细腻的云絮,历历浮雕出同低矮的山脉曲线正相吻合的绝妙造型。山脉之上处处逶迤着间带深蓝色空隙的玫瑰色横云,下面则是浅灰色云海。山脉的浮雕一直把玫瑰色云彩曳至山脚,一片扑朔迷离。阿透联想到脚下散在的人家,眼前现出开满玫瑰色奇葩的虚幻国度。他认为自己即来自那里,来自虚幻的国土,来自时而展露黎明天幕的国度。凉飕飕的晨风吹过,眼下的树木开始呈现亮晶晶的绿。高压线铁塔上的电瓷瓶在暗色里白得一目了然。绵延东去的电线,朝遥远的日出方向渐次收敛。但太阳尚未露出。正是该日出的时刻,红晕渐浅渐薄,融入青云。红晕涣散消隐之后,代之以绢丝一般断断续续的光云,而太阳仍无处可寻。大约五时零五分过后,才弄清太阳的所在。恰好在第二座铁塔附近,夕阳般郁郁寡欢的猩红色日轮从笼罩地平线的浅黑色云缝间闪闪烁烁。云层隐去其上下两端,只露出中间部位,宛似发光的双唇。那涂着猩红色口红的薄嘴唇带着玩世不恭的冷笑,在云层间悬浮良久。后来唇越来越薄,越来越淡,最后剩一缕若有若无的微笑,消失了。相反,天穹则愈发光朗,略带阴翳的光朗。当六点一艘铁板驳船开进港区时,太阳从意外高旷的空中隔着云层放射出肉眼亦可直视的微弱光环。光越来越强,东海面如无数条金丝带一般闪闪耀眼。阿透给引水员家和拖轮打了电话。“喂喂,你早。船进港了,日潮号和瑞云号进港了,请做好准备。”“喂喂,北富士吗?日潮号,还有瑞云号进港了。是的,瑞云号4时20分通过3G水域。”
或许您还会喜欢:
芥川龙之介
作者:佚名
章节:32 人气:0
摘要:某日傍晚,有一家将,在罗生门下避雨。宽广的门下,除他以外,没有别人,只在朱漆斑驳的大圆柱上,蹲着一只蟋蟀。罗生门正当朱雀大路,本该有不少戴女笠和乌软帽的男女行人,到这儿来避雨,可是现在却只有他一个。这是为什么呢,因为这数年来,接连遭了地震、台风、大火、饥懂等几次灾难,京城已格外荒凉了。照那时留下来的记载,还有把佛像、供具打碎,将带有朱漆和飞金的木头堆在路边当柴卖的。 [点击阅读]
花儿无价
作者:佚名
章节:8 人气:0
摘要:一过晚上八点,商业街上营业时间最长的中华荞麦店也打烊了,小城顿时漆黑一片,复归寂静。夏季里,商家的经营对象是从东京、大阪等地回来省亲的人们,因此,常常会有许多店铺营业到很晚。可是,自秋风初起,东北小城的夜幕就开始早早降临了。晚上十点,城边的卡拉OK快餐店也关了门。几个手握麦克风、狂唱到最后的男女客人走出来,各个怕冷似地缩着身子,一面商量着接下来去何处,一面钻进停在路边的汽车。 [点击阅读]
苦行记
作者:佚名
章节:62 人气:0
摘要:译序《苦行记》是美国著名现实主义作家、幽默大师马克·吐温的一部半自传体著作,作者以夸张的手法记录了他1861—一1865年间在美国西部地区的冒险生活。书中的情节大多是作者自己当年的所见所闻和亲身经历,我们可以在他的自传里发现那一系列真实的素材,也可以在他的其他作品中看到这些情节的艺术再现及作者审美趣旨的发展。《苦行记》也是十九世纪淘金热时期美国西部奇迹般繁荣的写照。 [点击阅读]
英国病人
作者:佚名
章节:11 人气:0
摘要:内容简介1996年囊获9项奥斯卡大奖的电影《英国病人》,早已蜚声影坛,成为世界经典名片,而它正是改编于加拿大作家迈克尔·翁达尔的同名小说...一部《英国病人》让他一举摘得了英国小说的最高奖项———布克奖(1992)。翁达杰的作品,国内鲜有译介(当年无论是电影《英国病人》还是图书《英国病人》,都没能引发一场翁达杰热)。这不能不说是一种遗憾。 [点击阅读]
苹果树
作者:佚名
章节:12 人气:0
摘要:“那苹果树、那歌声和那金子。”墨雷译《攸里披底斯的〈希波勒特斯〉》在他们的银婚日,艾舍斯特和妻子坐着汽车,行驶在荒原的外边,要到托尔基去过夜,圆满地结束这个节日,因为那里是他们初次相遇的地方。这是斯苔拉·艾舍斯特的主意,在她的性格里是有点儿多情色彩的。 [点击阅读]
茶花女
作者:佚名
章节:34 人气:0
摘要:玛格丽特原来是个贫苦的乡下姑娘,来到巴黎后,开始了卖笑生涯。由于生得花容月貌,巴黎的贵族公子争相追逐,成了红极一时的“社交明星”。她随身的装扮总是少不了一束茶花,人称“茶花女”。茶花女得了肺病,在接受矿泉治疗时,疗养院里有位贵族小姐,身材、长相和玛格丽特差不多,只是肺病已到了第三期,不久便死了。 [点击阅读]
草叶集
作者:佚名
章节:364 人气:0
摘要:作者:瓦尔特·惠特曼来吧,我的灵魂说,让我们为我的肉体写下这样的诗,(因为我们是一体,)以便我,要是死后无形地回来,或者离此很远很远,在别的天地里,在那里向某些同伙们再继续歌唱时,(合着大地的土壤,树木,天风,和激荡的海水,)我可以永远欣慰地唱下去,永远永远地承认这些是我的诗因为我首先在此时此地,代表肉体和灵魂,给它们签下我的名字。 [点击阅读]
荒原狼
作者:佚名
章节:9 人气:0
摘要:本书内容是一个我们称之为“荒原粮”的人留下的自述。他之所以有此雅号是因为他多次自称“荒原狼”。他的文稿是否需要加序,我们可以姑且不论;不过,我觉得需要在荒原狼的自述前稍加几笔,记下我对他的回忆。他的事儿我知道得很少;他过去的经历和出身我一概不知。可是,他的性格给我留下了强烈的印象,不管怎么说,我对他十分同情。荒原狼年近五十。 [点击阅读]
荒原追踪
作者:佚名
章节:20 人气:0
摘要:由于形势所迫,我同温内图分手了,他得去追捕杀人犯桑特。那时我并没料到,我得过几个月才能再见到我这位红种人朋友和结拜兄弟。因为事件以后的进展同我当时想象的完全不一样。我们——塞姆-霍金斯、迪克-斯通、威尔-帕克和我,一路真正的急行军后骑马到了南阿姆斯河流入雷德河的入口处,温内图曾把这条河称为纳基托什的鲍克索河。我们希望在这里碰上温内阁的一个阿帕奇人。遗憾的是这个愿望没有实现。 [点击阅读]
荒岛夺命案
作者:佚名
章节:39 人气:0
摘要:一部优秀的通俗小说不仅应明白晓畅,紧密联系社会现实和群众生活,而且应该成为社会文化的窗口,使读者可以从中管窥一个社会的政治、经济、历史、法律等方方面面的情况。美国小说家内尔森-德米勒于一九九七年写出的《荒岛夺命案》正是这样一部不可多得的佳作。作者以其超凡的叙事才能,将金钱、法律、谋杀、爱情、正义与邪恶的斗争等融为一炉,演释出一部情节曲折、扣人心弦而又发人深思的侦探小说。 [点击阅读]