51(y)(7)
用你喜欢的方式阅读你喜欢的小说
地精传奇 - 第十三章 圆球比赛
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  在圆球赛之前的麻烦还不能算是麻烦。
  圆球赛就是在一块长三百四十三英尺、宽四十五英尺的场地上,二十个人不停地跑来跑去,他们争着将一个被施放了柔软术的木球踢进对方门内,而在高六英尺宽十五英尺、带网的门前还站着个叫看门员的。
  这项运动只适合于人类,食人魔太高,矮人与地精都太矮,精灵则太纤细,在那些野蛮的撞碰中,骨头一定会碎掉的。
  人类对这项运动很疯狂,每一次只要有一个人拿到球,观看的人群总是发出浪一般的呼声,然后就是那拿球者左扭右扭,那些观看台上的人群则不停地高叫:“左路突破!”、“右路传中!”
  ……
  观看席根本就不够,围墙外听着阵阵欢呼的人群还试图向里挤。人类商人说:“有需求就有市场。”这句话我很赞同,我想到法师用于传送图像的水晶球与魔法阵,于是我找来了几个人类商人,他们很快为我找集了这些东西,在远离赛场的地方,成群的人类观看着从赛场中传来的影像。对这种方式,我创造出了一个词汇:直播。当然那也得收费。
  良好的开端并不一定有良好的收尾,最后一天是圆球赛决赛,比赛的双方是尤埃斯埃王国队与伊维克王国队,对于我们地精来说,两边我们都惹不起。
  决赛那天,阳光明媚绿草如茵,看台上的观众紧张地等待着比赛开始。由于这是一场强国对战,赛场边上还特派了两个解说员。
  “各位观众,各位来宾。现在由伊维克队先开球,伊维克队的三号撒乌拿到了球,撒乌得球后飞快向前运动。快看,尤埃斯埃队的五号、七号上前拦截。撒乌一点也不慌张,他将木球传给了身后的八号队友,在快速突破后接队友传球。好,好,撒乌凭借着良好的球技连晃过对方的几名球员。球门近了,好,看动作撒乌准备起脚怒射了,如果他踢出去的话,那木球将会直接飞向看门员的死角,看来伊维克队将首开记录。
  “各位观众比赛刚刚开始,撒乌一脚怒射,这本来是一个必进的球,但就在圆球飞进门的一刹那却像碰到了什么似的,一下子反弹了出来。从那物体的透明程度来看,我确信这是一道冰墙,但为什么看门员能弄出一道冰墙?”

  当时伊维克的巴特男爵与尤埃斯埃的莫顿勋爵都坐在我的身旁,莫顿勋爵交叉着双手侧过身子开口说:“我们的看门员真是好样的。”就在那简短的话语后,他给了我一个镶嵌着大宝石的戒指。
  “好样的,好样的。”拿到戒指的我当然马上表明了立场。巴特男爵请求了一个暂停,一言不发地走下了看台。这时台上的伊维克观众纷纷谴责这是有违运动精神的行为,说那是不公平不正常的比赛手段。
  过了十几分钟男爵带着一个箱子回来了,他回来的同时比赛也重新开始了,只是伊维克的上场队员发生了变化。
  当伊维克的半人马截住了尤埃斯埃的球时,莫顿勋爵大声地抗议,勋爵称那不是伊维克人,无权代表他们参加比赛。巴特男爵只是用脚碰了碰箱子,然后瞟了勋爵一眼,慢慢地说:“经伊维克国王批准,今天起他们就是荣誉国民,他们有资格代表伊维克参赛。”
  这一下莫顿勋爵涨红了脸,从他当时的眼神看,似乎指望我来主持公道,但是我只是学着人类的样子耸耸肩,与一个戒指比起来,那个大箱子更吸引我。
  三个半人马成为前锋后,伊维克势不可挡,由于半人马居住在精灵王国,多少都有抗魔与施法能力,当尤埃斯埃的看门员故伎重施时,冰墙慢了一步,木球带着呼啸声,以异常的旋转飞进了球门,伊维克队先得一分。这时伊维克的观众欢声雷动,尤埃斯埃一方则以嘘声表示他们的不满。
  人类常说“有一就有二”,莫顿勋爵不甘示弱地叫了个暂停,对仆从吩咐了几声。在他也弄来了一个箱子后,尤埃斯埃一方全体换人,换上的全是拿法杖的法师,当然尤埃斯埃的对手也毫不示弱,他们也换上了全套法师阵容。在双方换人的时候,球场的每一个角落都有窃窃私语声。
  比赛重新开始,这次由尤埃斯埃队开球,只见带球的六号法师身体轻得像根羽毛,面对过来逼抢的对方对员,他轻松地带球飞到了半空,在一个漂亮的空中行走后侧身一脚将球传向十号。不过球没有如愿以偿地传到位,伊维克队九号挥动着手中的法杖,空中降下了一连串的蜘蛛网——那是正宗的蛛网术——旋转的木球一下子被下坠的蛛网粘到了地上,尤埃斯埃队的七号插上,一条火蛇从他手中法杖的尖端喷出,仿佛拥有生命的火焰不只逼开了抢球的对手,还将木球上的蛛网一扫而空。

  就在尤埃斯埃七号即将得到那个一面焦黑的球时,突然他的身影从场地中消失了。那确实是消失了,他最后出现的地方多了一个坑,在不远的地方。伊维克队的三号一脸的坏笑,很明显这是他干的好事。
  伊维克队的三号笑容还挂在脸上,尤埃斯埃就开始了报复。尤埃斯埃队的十号队员向对方抢球队员施放了冰冻术,就在这危急关头,伊维克队二十二号召来冰墙解围,冷气撞上了冰墙,每个人都可以听到咯吱咯吱的声音。
  那是一场精彩的魔法大战,噢,我是说那真是一场精彩的圆球比赛啊。
  虽然冰墙挡下了冰冻术,但现在场面还处于混乱中,在冰冻魔法后,伊维克的十四号一记闪电魔法将球击飞,尤埃斯埃的二号与伊维克的八号同时用浮空术飞起来了。尤埃斯埃的六号看准时机施放了几颗碎冰弹,不过置身在空中的伊维克八号竟然都闪过了,在那一刻我仿佛在空中看到了许多的残影。
  当时的解说员换成了魔法师公会首席大法师,那个叫梅兹的法师开始解释那一现象:“首先,尤埃斯埃的六号施放了碎冰弹,但这个时候伊维克的十五号与十八号也施放了一个法术,只是没有太多人注意。这个法术叫迟缓术,它可以让一个小空间内的物体变得迟缓,碎冰弹经过时已经变得缓慢无比。当碎冰弹划过那个迟缓空间时,身后带着如水纹一样的东西,就像水中一条急速游过的鱼一样。另一时刻尤埃斯埃的一号与三号他们感觉到了对方施法的意图,他们同时施放了一个加速魔法,只是意外地击中了伊维克的八号,这使得伊维克队的八号在一瞬间做出了许多的闪避动作,他先是侧过身子闪过最前面的碎冰弹,然后一个弯腰再接一个侧身闪,当然普通观众是看不到这一切的。”

  不管如何,球落下了,尤埃斯埃的二号成功地得到了球,但是刚才的几位参与战斗的队员全都倒下了,再看远处施放了魔法的法师们正站着喘气,应该是体力不支。我吹了吹骨哨,场边的地精跑上球场,他们将体力透支的法师,不,是球员抬下去了。
  比赛还在继续,观众们已经不再发出声音了,他们已经被这精彩的比赛所吸引。随着比赛的进行,球场左侧爆出一阵蓝光,在那之后一条巨蛇出现在场上。
  “这是犯规!”巴特男爵站起身来。不过他话声未落,伊维克队毫不示弱地弄出了一个巨大的蔓藤来。蛇与蔓藤纠缠在一起,场地上泥土翻飞。
  赛场正中也好不到哪去,伊维克的队员试图冻住对方带球的二号,尤埃斯埃的队员马上用火焰反击,当势均力敌的寒冰遇上热火后,场地中爆出一声巨响,气浪一下子掀翻了七八个法师。
  在队友的牵制下,尤埃斯埃的二号带球到了球门前,一下子与伊维克的看门员形成了一对一。伊维克队看门员施放了浓雾魔法,浓雾开始吞噬球场了。观众们开始不满,他们大声呼喊表示抗议,因为球场中一片白茫茫的,他们什么也看不到。
  当浓雾开始散去时,球场上已经没有站着的队员了,但木球却在伊维克的球门中,这下比分是一比一,双方战平。
  那场圆球赛后来成为了一个经典,它不只被记录在运动会的历史上,它更被视为一场魔法实战教学,成为魔法学徒们的教材。
  至于结果,因为双方谁也没有踢赢的把握,看在双方都有一只箱子的份上,我站起来挥了挥手,然后大声宣布两队并列第一。
  反正无论如何运动会结束了,但是在相当长的时间内并没有第二届,我想在我有生之年可能也看不到第二届的举办了。
或许您还会喜欢:
银湖宝藏
作者:佚名
章节:15 人气:0
摘要:那是一个烈日炎炎的六月天,中午时分,“小鲨鱼”号——最大的客货两用轮船中的一艘,正以它那强有力的桨轮拍打着江上的潮水。它清早就离开了小石城,现在即将抵达路易士堡。从外表看,这艘轮船同在德国河流中常见到的轮船很不相同。下部结构,仿佛是一艘大而低矮的艇。由于北美江河上有许多浅滩,这种结构可以避免一些事故。小艇上面,仿佛是一幢三层的楼房。甲板底下,安装着锅炉和汽轮机,堆放着煤和货物。 [点击阅读]
镜中恶魔
作者:佚名
章节:12 人气:0
摘要:我们的心仍旧战栗1987年我到德国后曾在柏林生活了三年。当时柏林还是一座有一堵“移动的”墙的城市。有些日子这堵墙就立在街的尽头,而在另一些日子它又不在那里了。我深信:那墙由生活在不毛之地的动物驮在背上游走。兔子和乌鸦,这些被射杀的动物就像枪管一样令我感到恐惧。墙消失了,被射杀的动物逃到乡下去了。可能它们逃亡时心也怦怦地跳,就像此前许多遭追杀者那样。当时正值严冬,墙的后方一片荒凉犹如不毛之地。 [点击阅读]
阴谋与爱情
作者:佚名
章节:15 人气:0
摘要:第一场乐师家里的一房间。米勒正从圈椅里站起来,把大提琴靠在一旁。米勒太太坐在桌旁喝咖啡,还穿着睡衣。米勒(很快地踱来踱去)事情就这么定了。情况正变得严重起来。我的女儿和男爵少爷已成为众人的话柄。我的家已遭人笑骂。宰相会得到风声的——一句话,我不准那位贵公子再进咱家的门。 [点击阅读]
阿尔谢尼耶夫的一生
作者:佚名
章节:36 人气:0
摘要:p{text-indent:2em;}一“世间的事物,还有许多未被写下来的,这或出于无知,或出于健忘,要是写了下来,那确实是令人鼓舞的……”半个世纪以前,我出生于俄罗斯中部,在我父亲乡间的一个庄园里。我们没有自己的生与死的感觉。 [点击阅读]
随感集
作者:佚名
章节:19 人气:0
摘要:白开元译1梦,我心灵的流萤,梦,我心灵的水晶,在沉闷漆黑的子夜,闪射着熠熠光泽。2火花奋翼,赢得瞬间的韵律,在飞翔中熄灭,它感到喜悦。3我的深爱如阳光普照,以灿烂的自由将你拥抱。4①亲爱的,我羁留旅途,光阴枉掷,樱花已凋零,喜的是遍野的映山红显现出你慰藉的笑容。--------①这首诗是赠给徐志摩的。1924年泰戈尔访毕,诗人徐志摩是他的翻译。 [点击阅读]
隐身人
作者:佚名
章节:58 人气:0
摘要:冬天的最后一场大雪,使二月初的高原变得格外寒冷。一个陌生人,冒着刺骨的寒风和漫天飞舞的雪花,从布兰勃赫斯特火车站走来。他浑身上下裹得严严实实,一顶软毡帽的帽檐几乎遮住了他整个脸,只露出光亮的鼻尖。套着厚手套的手,费力地提着一只黑色小皮箱。雪花飘落在他的胸前、肩头,黑色的小皮箱也盖上了白白的一层。这位冻得四肢僵直的旅客跌跌撞撞地走进“车马旅店”,随即把皮箱往地上一扔。“快生个火。 [点击阅读]
隔墙有眼
作者:佚名
章节:13 人气:0
摘要:1六点钟过了。一小时前去专务董事办公室的会计科科长还没有回来。专务董事兼营业部主任有单独的办公室,和会计科分开。天空分外清澄。从窗外射进来的光线已很薄弱,暮色苍茫。室内灯光幽暗。十来个科员没精打采,桌上虽然摊开着贴本,却无所事事。五点钟下班时间一过,其他科只剩下两三个人影,唯有这会计科像座孤岛似地亮着灯,人人满脸倦容。 [点击阅读]
雪国
作者:佚名
章节:29 人气:0
摘要:【一】你好,川端康成自杀的原因是因为:他是个没有牵挂的人了,为了美的事业,他穷尽了一生的心血,直到七十三岁高龄,还每周三次伏案写作。但他身体不好,创作与《雪国》齐名的《古都》后,住进了医院内科,多年持续不断用安眠药,从写作《古都》之前,就到了滥用的地步。 [点击阅读]
雪地上的女尸
作者:佚名
章节:6 人气:0
摘要:1“非常抱歉……”赫尔克里-波洛先生答道。他还没说完就被打断了。打断得不鲁莽,很委婉且富有技巧性,确切他说是说服,而不是制造矛盾与不和的打断。“请不要马上拒绝,波洛先生。这件事事关重大,对你的合作我们将感激不尽。”“你大热情了。 [点击阅读]
雪莱诗集
作者:佚名
章节:50 人气:0
摘要:孤独者1在芸芸众生的人海里,你敢否与世隔绝,独善其身?任周围的人们闹腾,你却漠不关心;冷落,估计,像一朵花在荒凉的沙漠里,不愿向着微风吐馨?2即使一个巴利阿人在印度丛林中,孤单、瘦削、受尽同胞的厌恶,他的命运之杯虽苦,犹胜似一个不懂得爱的可怜虫:背着致命的负荷,贻害无穷,那永远摆脱不了的担负。 [点击阅读]