51(y)(7)
用你喜欢的方式阅读你喜欢的小说
第二十二条军规 - 《第二十二条军规》在线阅读——37、沙伊斯科普夫将军
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  德里德尔将军调走了,佩克姆将军调进来了。但是,佩克姆将军刚一搬入德里德尔将军的办公室接替他,就发现自己的辉煌战果开始土崩瓦解。
  “沙伊斯科普夫将军?”当他新办公室里的中士向他报告当天早晨刚刚收到的命令时,他很有把握地向中士反问道,“你是说沙伊斯科普夫上校,对吧?”
  “不,长官,是沙伊斯科普夫将军。他今天早晨被提升为将军了,长官。”
  “天哪,这可太奇怪了!沙伊斯科普夫?将军?什么级别?”
  “中将,长官,而且——”
  “中将!”
  “是的,长官,他要求你未经他审批不得向你手下的任何人发布任何命令。”
  “哼,真他妈的。”佩克姆将军满怀惊讶地若有所思起来,一边大声骂着,这也许是他平生第一次大声骂人。“卡吉尔,你听到了吗?沙伊斯科普夫居然一下子被提升为中将。我敢打赌,这次提升本来是预备给我的,可他们搞错了,这才提升了他。”
  卡吉尔上校一直在沉思默想地抚摸着他那刚毅的下巴。“他为什么向我们下命令呢?”
  佩克姆将军绷紧了他那张光滑洁净、独具特色*的面孔。“是啊!
  中士,”他不理解地皱起眉头,慢吞吞地问道,“他仍然在特种任务兵团里,而我们是战斗部队,他为什么向我们发号施令呢?”
  “这是今天早晨作出的另一项变动,长官。所有的战斗部队目前全部归特种任务兵团管辖。沙伊斯科普夫将军成了我们的新指挥官。”
  佩克姆将军尖叫一声。“天哪,我的上帝!”他哀叹道。他多年练就的沉稳风度一下子变成了歇斯底里,“沙伊斯科普夫主管?沙伊斯科普夫?”他惊惶失措地双手握拳捂住眼睛。“卡吉尔,给我接温待格林!沙伊斯科普夫?不,不是沙伊斯科普夫!”
  所有的电话铃一起响了起来。一个下士跑进来,敬了个礼说道:“长官,外面有个牧师要求见你。他要向你报告发生在卡思卡特上校的一个中队里的不公正事件。”
  “叫他走,叫他走!我们这儿的不公正事件够多的了。温特格林在哪里?”
  “长官,沙伊斯科普夫将军的电话。他要马上跟你讲话。”
  “告诉他我还没来呢。老天爷啊!”佩克姆将军尖叫着。他似乎这才领悟到这场灾难性*事件的严重后果。“沙伊斯科普夫?这家伙是个白痴!我以前支使得这个傻瓜团团转,现在他却成了我的上司。唉,我的天哪!卡吉尔!卡吉尔,别扔下我不管!温特格林在哪儿?”
  “长官,我在这部电话机上接到前中士温特格林的一个电话。
  他整个上午一直在给你挂电话。”
  “将军,温特格林的电话打不通,”卡吉尔上校喊道,“他的电话占线。”
  佩克姆将军满头大汗地扑向另一部电话机。
  “温特格林!”
  “佩克姆,你这个狗娘养的——”
  “温特格林,你听说他们干的好事了吗?”
  “——你干了什么好事,你这个笨杂种?”
  “他们让沙伊斯科普夫主管一切!”
  温特格林愤怒而惊慌地尖叫道:“你和你那些该死的呈文见鬼去吧!他们已经把战斗部队划归特种任务兵团管辖了!”
  “噢,不,”佩克姆呻吟道,“是因为这个吗?是我的呈文吗?是因为这个他们才委派沙伊斯科普夫主管的吗?他们为什么不委派我主管呢?”
  “因为你已经不在特种任务兵团了。你调出去了,正好留下他在那儿主管,而且,你知道他要干什么吗?你知道那个杂种要我们全体干什么吗?”
  “长官,我想最好由你来和沙伊斯科普夫将军通话,”中士紧张不安地恳求道,“他坚持要有人来听他讲话。”
  “卡吉尔,替我和沙伊斯科普夫通话。我不能接他的电话。看看他想干什么。”
  卡吉尔听了一下沙伊斯科普夫将军的电话,脸色*立刻变得像张白纸。“噢,我的上帝!”他叫了起来。电话筒从他手里滑落下去。
  “你知道他要我们干什么吗?他要求我们操练。他要求所有人都要参加操练!”
或许您还会喜欢:
午夜的五分前
作者:佚名
章节:2 人气:0
摘要:店内的摆设几乎没有变化。除了满眼遍布的令人一看便联想到店名“圣母玛利亚号”的轮船模型、老旧航海图和小小的地球仪勉强算得上个性外,它与学生街上数不清的各色咖啡馆并没有太多分别。虽然没有特别吸引我的地方,不过想要喝杯咖啡的时候,学生时代的我总是来到这家店。在我和小金井小姐面前摆上两杯水,为我们点菜的店老板也没有变化。他穿着白色衬衫和灰色西装裤,显然这样的装扮与咖啡店店主的身份不甚相称。 [点击阅读]
华莱士人鱼
作者:佚名
章节:29 人气:0
摘要:第一部分序章片麟(19世纪香港)英国生物学家达尔文(1809~1882),是伟大的《物种起源》一书的作者,是提出进化论的旷世奇才。乘坐菲茨·路易船长率领的海军勘探船小猎犬号作环球航行时,他才三十一岁。正是这次航行,使达尔文萌发了进化论的构想。然而,《物种起源》并非进化论的开端。 [点击阅读]
南回归线
作者:佚名
章节:28 人气:0
摘要:《南回归线》作为亨利·米勒自传式罗曼史的重要作品,主要叙述和描写了亨利·米勒早年在纽约的生活经历,以及与此有关的种种感想、联想、遐想和幻想。亨利·米勒在书中描写的一次次性*冲动构成了一部性*狂想曲,而他的性*狂想曲又是他批判西方文化、重建自我的非道德化倾向的一部分。 [点击阅读]
卡拉马佐夫兄弟
作者:佚名
章节:94 人气:0
摘要:献给安娜-格里戈里耶芙娜-陀思妥耶夫斯卡娅卡拉马佐夫兄弟我实实在在的告诉你们:一粒麦子不落在地里死了,仍旧是一粒;若是死了,就结出许多子粒来。(《约翰福音》第十二章第二十四节)第一部第一卷一个家庭的历史第一节费多尔-巴夫洛维奇-卡拉马佐夫阿历克赛-费多罗维奇-卡拉马佐夫是我县地主费多尔-巴夫洛维奇-卡拉马佐夫的第三个儿子。 [点击阅读]
印第安酋长
作者:佚名
章节:10 人气:0
摘要:亲爱的读者,你知道,“青角”这个词是什么意思吗?无论用在谁身上,这个词都损人、气人到极点,它指的是触角。“青”就是青,“角”就是触角。因此“青角”是个刚到这个国家(指美国),缺乏经验,尚显稚嫩的人,如果他不想惹人嫌,就得小心翼翼地探出他的触角。我当初也是这么一个“青角”。 [点击阅读]
双城记
作者:佚名
章节:58 人气:0
摘要:内容提要1757年12月的一个月夜,寓居巴黎的年轻医生梅尼特(Dr.Manette)散步时,突然被厄弗里蒙地侯爵(MarquisSt.Evremonde)兄弟强迫出诊。在侯爵府第中,他目睹一个发狂的绝色*农妇和一个身受剑伤的少年饮恨而死的惨状,并获悉侯爵兄弟为了片刻婬*乐杀害他们全家的内情。他拒绝侯爵兄弟的重金贿赂,写信向朝廷告发。 [点击阅读]
古拉格群岛
作者:佚名
章节:64 人气:0
摘要:“在专政时代,在处于敌人四面八方包皮围的情况下,我们有时表现出了不应有的温和、不应有的心软”克雷连科:在审理“工业党”案件时的发言第一章逮捕这个神秘的群岛人们是怎样进去的呢?到那里,时时刻刻有飞机飞去,船舶开去,火车隆隆驶去——可是它们上面却没有标明目的地的字样。售票员也好,苏联旅行社和国际旅行社的经理人员也好,如果你向他们询问到那里去的票子,他们会感到惊异。 [点击阅读]
叶盘集
作者:佚名
章节:18 人气:0
摘要:地球夕阳西坠,黄昏的祭坛下,地球,接受我双手合十最后的顶礼!女中俊杰,你历来受到英雄的尊崇。你温柔而刚烈,秉性中揉合着男性、女性的迥异气质;以不堪忍受的冲突摇撼人们的生活。你右手擎着斟满琼浆的金钟,左手将其击碎。你的游乐场响彻尖刻的讥嘲。你剥夺英雄们享受高尚生活的权力。你赋于“至善”以无上价值,你不怜悯可怜虫。你在繁茂的枝叶间隐藏了无休无止的拼搏,果实里准备胜利花环。 [点击阅读]
司汤达中短篇小说集
作者:佚名
章节:11 人气:0
摘要:我出生在罗马一个显贵门第。我三岁时,父亲不幸去世、母亲尚年轻,立意改嫁,托一个无子女叔父照管我的学习。他高兴地、甚至是迫不及待地收留了我,因为他想利用他的监护人身份,决定把他收养的孤儿,培育成一个忠于神甫的信徒。对于狄法洛将军的历史,知道的人太多了,这里就用不着我赘述。将军死后,神甫们看到法国军队威胁着这个宗教之国,便开始放出风,说有人看到基督和圣母木头塑像睁开了眼睛。 [点击阅读]
吉檀迦利
作者:佚名
章节:11 人气:0
摘要:冰心译1你已经使我永生,这样做是你的欢乐。这脆薄的杯儿,你不断地把它倒空,又不断地以新生命来充满。这小小的苇笛,你携带着它逾山越谷,从笛管里吹出永新的音乐。在你双手的不朽的按抚下,我的小小的心,消融在无边快乐之中,发出不可言说的词调。你的无穷的赐予只倾入我小小的手里。时代过去了,你还在倾注,而我的手里还有余量待充满。 [点击阅读]