51(y)(7)
用你喜欢的方式阅读你喜欢的小说
第八日的蝉 - 第3章(13)
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  二人叫我们在候诊室的长椅坐着等,便走到里面去了。薰一边出声一边把手伸向墙壁。我视线一转,墙上贴着雏人偶照片的月历。我这才发现已经三月了。
  “这是雏人偶哦,薰。这是天皇和皇后,这叫做雏人偶。”我从长椅起身,凑近月历好看得更清楚。一算日期,今天正好是雏偶节⑤。这是薰第一次过雏偶节,我却只能给她看照片上的雏人偶因而觉得沮丧。什么时候,我才能替这孩子准备专属于她的雏人偶呢?
  我发现今天是周日。难怪空无一人,原来诊所今天休息。
  “不知她们想对我们做什么。”沙绘坐立不安地低语,“希和子你倒是不紧张。”她对着正在翻月历给薰看樱花及鲤鱼旗照片的我说。
  “刚才,不是有经过商店吗?就算要求她们回程让我去一下店里,她们恐怕也不会答应吧。”久美仰望天花板说。
  “久美,你想买什么?”三枝问。
  “我想买零食。好想吃点又甜又油的东西。那里的食物,实在太清淡了。”沙绘回答。
  “我倒是想看杂志。”久美慢吞吞拖长音调说。
  杂志。我把掀开的月历恢复原状,视线扫过候诊室。这里如果是为一般人开设的诊所,应该有报纸和杂志吧。我有种错觉,仿佛每份报纸和杂志上都大大印有我的姓名。不过设在角落的书架上只有被翻烂的儿童故事书,令我安心吐出一口大气。
  艾雷米亚一手拿着纸杯回来。她发给我们每个人,说要验尿。看来是要让我们做体检。目送大家走向厕所,我问:“这孩子也可以做体检吗?”她默默点头。

  神啊,我在心中呐喊。自从在那个老妇家中看到母子手册后我就一直耿耿于怀。薰从二月起就没再做过任何健诊,也没接受预防注射。只要待在这里应该能得到最低限度的医疗照顾。啊,神啊,谢谢您。我一边在心里呐喊有生以来从未说过的台词一边也匆忙走向厕所。
  我们接受了和我以前在公司做的定期体检几乎完全相同的检查。验尿,验血,照X光,做心电图,然后是妇科检查。只有一名女医师和几个护士在场。女医师似乎和莎莱伊她们认识,检查期间还随口谈笑。做完一连串公式化健诊后,喊到薰的名字。医师命我脱去薰的衣服,把裸身的薰抱在膝上。
  “你有带母子手册来吗?”女医师在诊疗室问我,我心头一跳。我强掩动摇答称,我没带来Home。“几个月大了?”女医师问,我回答她是七月三十日生的。医师把听诊器放在我膝头的薰身上,检查她的眼睛和嘴巴,测胸围做听诊。薰瞪大眼睛浑身僵硬不敢动。医师问完是否会夜啼、是否容易发烧等问题后,一边在病历表上振笔疾书,一边又快又急地说:“那已经打过BCG⑥了吧?DPT⑦打过几次?小儿麻痹呢?会过敏吗?”我的脑袋一片空白。神啊,谢谢您这句自己说过的话,在那片空白中虚无地浮现。女医师定睛凝视什么也答不出来的我。
  “你只怀过一胎?”
  她嗫声低问,我顿时别开目光。诊所洁白光滑的地板映入眼帘。地上掉了一根很细的头发。我的心跳加速。

  “她不会过敏。”
  我没回答女医师的问题,只说了这么一句。声音哑得连我自己都听得出来。女医师盯着我看了半晌,最后抱起薰让她躺在诊疗台上。薰舞动小脚,皱起脸左右扭动身体。
  “啊,她马上就会翻身了。”
  女医师凑近薰,轻轻将手放在她背上。薰打个滚变成趴卧,她已经会趴这件事令我惊愕得猛眨眼。虽然脑中仍然一片空白,心跳快得几乎想吐,但薰的样子实在太可爱,我不禁扑哧笑了。笑声也在颤抖。女医师触摸躺卧的薰的手脚,抱起来还给我。薰当下等不及似的哭了。
  “一个月一次,会有别人去Home巡一下,如果有什么问题到时你再跟她说。若是紧急状况告诉莎莱伊就行了。”
  女医师对着给薰穿上衣服的我说完,便走出诊疗室。
  我抱着薰,战战兢兢走出诊疗室,女医师和艾雷米亚、莎莱伊三人,正在走道角落窃窃私语。一定是在谈论我吧。经过妇科检查,或许已发现我并未生过小孩。今天,也许我就会被赶出去。
  “没事,没事哦。”我哄着哭泣的薰。
  “啊――哭了。小薰,待会阿姨买冰冰给你哦。”久美凑过来哄她,但她把脸一扭,哭得满面通红。“奇怪,我家那小子每次只要这么一说就不哭了。”久美笑着说。
  跟来时一样,我们全体钻进小货车离开医院。

  “那边有便利商店,我想去一下。”
  经过国道边的便利商店时沙绘说,但艾雷米亚和莎莱伊当然都没吭气。沙绘哼地嗤之以鼻,别扭地玩弄指甲。我从车窗目送车子驶过便利商店。店面颜色看起来格外鲜艳。我忽然跟沙绘一样,涌起想在那五彩缤纷的店内物色零食和饮料的渴望。想给薰买冰淇淋与巧克力,夸她诊疗时一声都没有哭,好乖哦。
  但下一瞬间,我倾身把脸贴近窗口,用力过猛害我的额头撞到玻璃。
  “希和子你也想去便利商店买零食吧。小薰也想吃冰冰吧。”
  对于沙绘悠哉的声音,我想报以微笑,却只能发出颤抖的叹息。驶过便利商店时,我看到路旁竖立的社区布告栏上,贴着放大的女人大头照。如果没看错,那是我的照片。是留着长发、脸颊丰润时的那个我。
  “如果想吃零食,那好,这个给你吃。”
  莎莱伊转头递给沙绘一样东西。
  “天哪,醋昆布。这种东西我才不想吃哩。”
  小货车内响起低笑声。抱紧薰的我也试图挤出笑容。我不知道是否成功。便利商店和布告栏,即使转头回顾都已远得看不见了。
  我看错了。一定是看错了。我害怕万一明天身份揭穿薰会被抢走,所以一看到指名通缉的照片,就以为是自己。
  “没事,没事的。”
  我抱紧已经不哭的薰,如此不断重复。好想赶快回去。回到那道白墙内。
  我紧紧搂着薰,在心中祈祷般如此重复。
或许您还会喜欢:
背德者
作者:佚名
章节:14 人气:0
摘要:引子天主啊,我颁扬你,是你把我造就成如此卓异之人。[诗篇]①第139篇,14句①亦译《圣咏集》,《圣经·旧约》中的一卷,共一百五十篇。我给予本书以应有的价值。这是一个尽含苦涩渣滓的果实,宛似荒漠中的药西瓜。药西瓜生长在石灰质地带,吃了非但不解渴,口里还会感到火烧火燎,然而在金色的沙上却不乏瑰丽之态。 [点击阅读]
致加西亚的一封信
作者:佚名
章节:24 人气:0
摘要:我相信我自己。我相信自己所售的商品。我相信我所在的公司。我相信我的同事和助手。我相信美国的商业方式。我相信生产者、创造者、制造者、销售者以及世界上所有正在努力工作的人们。我相信真理就是价值。我相信愉快的心情,也相信健康。我相信成功的关键并不是赚钱,而是创造价值。我相信阳光、空气、菠菜、苹果酱、酸-乳-、婴儿、羽绸和雪纺绸。请始终记住,人类语言里最伟大的词汇就是“自信”。 [点击阅读]
舞舞舞
作者:佚名
章节:117 人气:0
摘要:林少华一在日本当代作家中,村上春树的确是个不同凡响的存在,一颗文学奇星。短短十几年时间里,他的作品便风行东流列岛。出版社为他出了专集,杂志出了专号,书店设了专柜,每出一本书,销量少则10万,多则上百万册。其中1987年的《挪威的森林》上下册销出700余万册(1996年统计)。日本人口为我国的十分之一,就是说此书几乎每15人便拥有一册。以纯文学类小说而言,这绝对不是普通数字。 [点击阅读]
艳阳下的谋杀案
作者:佚名
章节:13 人气:0
摘要:罗吉-安墨林船长于一七八二年在皮梳湾外的小岛上建造一栋大房子的时候,大家都觉得那是他怪异行径的极致。像他这样出身名门的人,应该有一幢华厦,座落在一大片草地上,附近也许有一条小溪流过,还有很好的牧场。可是安墨林船长毕生只爱一样:就是大海。所以他把他的大房子——而且由于必要,是一栋非常坚固的大房子——建在这个有风吹袭,海鸥翱翔的小岛上。每次一涨潮,这里就会和陆地隔开。他没有娶妻,大海就是他唯一的配偶。 [点击阅读]
芥川龙之介
作者:佚名
章节:32 人气:0
摘要:某日傍晚,有一家将,在罗生门下避雨。宽广的门下,除他以外,没有别人,只在朱漆斑驳的大圆柱上,蹲着一只蟋蟀。罗生门正当朱雀大路,本该有不少戴女笠和乌软帽的男女行人,到这儿来避雨,可是现在却只有他一个。这是为什么呢,因为这数年来,接连遭了地震、台风、大火、饥懂等几次灾难,京城已格外荒凉了。照那时留下来的记载,还有把佛像、供具打碎,将带有朱漆和飞金的木头堆在路边当柴卖的。 [点击阅读]
花儿无价
作者:佚名
章节:8 人气:0
摘要:一过晚上八点,商业街上营业时间最长的中华荞麦店也打烊了,小城顿时漆黑一片,复归寂静。夏季里,商家的经营对象是从东京、大阪等地回来省亲的人们,因此,常常会有许多店铺营业到很晚。可是,自秋风初起,东北小城的夜幕就开始早早降临了。晚上十点,城边的卡拉OK快餐店也关了门。几个手握麦克风、狂唱到最后的男女客人走出来,各个怕冷似地缩着身子,一面商量着接下来去何处,一面钻进停在路边的汽车。 [点击阅读]
苦行记
作者:佚名
章节:62 人气:0
摘要:译序《苦行记》是美国著名现实主义作家、幽默大师马克·吐温的一部半自传体著作,作者以夸张的手法记录了他1861—一1865年间在美国西部地区的冒险生活。书中的情节大多是作者自己当年的所见所闻和亲身经历,我们可以在他的自传里发现那一系列真实的素材,也可以在他的其他作品中看到这些情节的艺术再现及作者审美趣旨的发展。《苦行记》也是十九世纪淘金热时期美国西部奇迹般繁荣的写照。 [点击阅读]
英国病人
作者:佚名
章节:11 人气:0
摘要:内容简介1996年囊获9项奥斯卡大奖的电影《英国病人》,早已蜚声影坛,成为世界经典名片,而它正是改编于加拿大作家迈克尔·翁达尔的同名小说...一部《英国病人》让他一举摘得了英国小说的最高奖项———布克奖(1992)。翁达杰的作品,国内鲜有译介(当年无论是电影《英国病人》还是图书《英国病人》,都没能引发一场翁达杰热)。这不能不说是一种遗憾。 [点击阅读]
苹果树
作者:佚名
章节:12 人气:0
摘要:“那苹果树、那歌声和那金子。”墨雷译《攸里披底斯的〈希波勒特斯〉》在他们的银婚日,艾舍斯特和妻子坐着汽车,行驶在荒原的外边,要到托尔基去过夜,圆满地结束这个节日,因为那里是他们初次相遇的地方。这是斯苔拉·艾舍斯特的主意,在她的性格里是有点儿多情色彩的。 [点击阅读]
荒原狼
作者:佚名
章节:9 人气:0
摘要:本书内容是一个我们称之为“荒原粮”的人留下的自述。他之所以有此雅号是因为他多次自称“荒原狼”。他的文稿是否需要加序,我们可以姑且不论;不过,我觉得需要在荒原狼的自述前稍加几笔,记下我对他的回忆。他的事儿我知道得很少;他过去的经历和出身我一概不知。可是,他的性格给我留下了强烈的印象,不管怎么说,我对他十分同情。荒原狼年近五十。 [点击阅读]