51(y)(7)
用你喜欢的方式阅读你喜欢的小说
第八日的蝉 - 第3章(5)
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  “那,请带我去见有权决定的人。拜托,求求你,求求你。”
  我再三重复,小小的薰咿呀出声,女人的目光停留在薰身上。
  “女的?”她问。我不懂她在问什么,反问了一声“啊?”她又问:“那孩子,是女孩?”
  “对,六个月大,但这孩子也不会给你们添麻烦的。我什么都肯做,拜托。”
  说着说着,我真的觉得只有那里可去了。
  “什么都肯做?这又不是卖身为奴……”女人哭笑不得说着,转头瞄了副驾驶座一眼,“那,上车吧。虽然我不知道你能不能获准加入,不过,带你去倒是无所谓。只是,我还要跑来跑去四处兜售,要到晚上才回去,可以吗?”女人说着,打开副驾驶座的车门。
  女人把车停在沿途经过的公园和社区中庭,“来买哦,来买哦。”她低调地拿着麦克风说。有时一个客人也没出现,也有时带着小孩的家庭主妇和中年妇女,会过来买蔬菜和面包皮皮。她催我帮忙,我也下了车,用婴儿背带抱着薰收钱递货。我一直提心吊胆深怕有人会说“我在报上看过你”,但来光顾的客人连我的脸都懒得瞧,只会摸摸薰,问她叫什么名字、几个月大了。每次我都随口敷衍过去。
  天色开始暗沉时,小货车哪也不停,开始沿着国道笔直前进。
  “你是被赶出来的?”
  女人忽然在昏暗的小货车中问道。与其说是疑问句更像是肯定句。我答声是,正在迟疑是否该像之前告诉康枝的那样捏造身世,她倒先打开话匣子。
  “我是因为老公外遇。最后他们已经公然出双入对。我下班回家一看,我老公和女人正在餐桌上吃饭呢。那简直是人间炼狱。”
  “所以呃……”我正想问她是否因此才会逃出来,握着方向盘的女人打亮方向灯。
  “幸好遇到Angel大人救了我。要是不能住在那里,我说不定已经杀了老公和那女人。”
  她喃喃自语。怎么看都像五十几岁的女人,冒出Angel这种字眼实在很怪异。我蓦地想起康枝说过的可疑团体这个形容词。
  “不过,那些都是往事了。是我还在现世受苦时的事。”她又一个人想开似的说着,把车停在路边。
  “我要打个电话,你等我一下。”
  她说完就下车,走向自动贩卖机旁的公用电话。
  一周,不,三天也好。总之一定得先找个过夜的地方。接着该去哪里,趁着这Chapter_2
  段期间再决定就好。如果真如康枝所言是什么可疑的宗教团体,到时再逃走也不迟。我一边看着她被青白路灯照亮的背影一边暗想。薰双眼微合地睡着。
  “还要去载一个人。”
  女人回来后说:“说到这里,我叫文代,古村文代,Angel大人有赐名给我,但我总觉得不太好意思。”她羞涩笑着发动引擎。
  “今后还请多多指教。”我只说出这句话,低头致意。
  小货车在既无商店也无速食店的昏暗国道上一路奔驰。在平交道左转,沿着铁轨边行驶。铁轨对面终于出现灯光,有个小小的车站。招牌写着大久保车站。我完全猜不出来是哪个县市。文代下车走向车站,过了一会,偕同另一名女子回来。是个头发染成茶色、应该称为女孩比较适合的女子。身穿牛仔裤的她,背着背包皮皮,一手拎着便利商店的塑胶袋。
  “挤一挤应该坐得下三个人吧。”
  文代打开副驾驶座的车门说,女孩钻进来。
  “你好。”
  她朝着挪出空位的我微笑。语气开朗就像新来的转学生对邻桌同学打招呼。我也不由得跟着点头道好。
或许您还会喜欢:
1973年的弹子球
作者:佚名
章节:28 人气:2
摘要:喜欢听人讲陌生的地方,近乎病态地喜欢。有一段时间——10年前的事了——我不管三七二十一,逢人就问自己生身故乡和成长期间住过的地方的事。那个时代似乎极端缺乏愿意听人讲话那一类型的人,所以无论哪一个都对我讲得十分投入。甚至有素不相识的人在哪里听说我这个嗜好而特意跑来一吐为快。他们简直像往枯井里扔石子一样向我说各种各样——委实各种各样——的事,说罢全都心满意足地离去了。 [点击阅读]
1Q84 BOOK2
作者:佚名
章节:34 人气:2
摘要:&nbs;《1Q84BOOK2(7月-9月)》写一对十岁时相遇后便各奔东西的三十岁男女,相互寻觅对方的故事,并将这个简单故事变成复杂的长篇。我想将这个时代所有世态立体地写出,成为我独有的“综合小说”。超越纯文学这一类型,采取多种尝试。在当今时代的空气中嵌入人类的生命。 [点击阅读]
万圣节前夜的谋杀案
作者:佚名
章节:27 人气:2
摘要:阿里阿德理-奥列弗夫人在朋友朱迪思-巴特勒家作客。一天德雷克夫人家准备给村里的孩子们开个晚会,奥列弗夫人便跟朋友一道前去帮忙。德雷克夫人家热闹非凡.女人们一个个精神抖擞,进进出出地搬着椅子、小桌子、花瓶什么的.还搬来许多老南瓜,有条不紊地放在选定的位置上。今天要举行的是万圣节前夜晚会,邀请了一群十至十七岁的孩子作客。 [点击阅读]
且听风吟
作者:佚名
章节:31 人气:2
摘要:1“不存在十全十美的文章,如同不存在彻头彻尾的绝望。”这是大学时代偶然结识的一位作家对我说的活。但对其含义的真正理解——至少能用以自慰——则是在很久很久以后。的确,所谓十全十美的文章是不存在的。尽管如此,每当我提笔写东西的时候,还是经常陷入绝望的情绪之中。因为我所能够写的范围实在过于狭小。譬如,我或许可以就大象本身写一点什么,但对象的驯化却不知何从写起。 [点击阅读]
中短篇小说
作者:佚名
章节:41 人气:2
摘要:——泰戈尔短篇小说浅谈——黄志坤罗宾德拉纳特·泰戈尔(RobindranathTagore,1861.5.7——1941.8.7)是一位驰名世界的印度诗人、作家、艺术家、哲学家和社会活动家。他勤奋好学孜孜不倦,在60多年的创作生涯中给人们留下了50多部清新隽永的诗集,10余部脍炙人口的中、长篇小说,90多篇绚丽多采的短篇小说,40余个寓意深刻的剧本,以及大量的故事、散文、论著、游记、书简等著作。 [点击阅读]
了不起的盖茨比
作者:佚名
章节:45 人气:2
摘要:那就戴顶金帽子,如果能打动她的心肠;如果你能跳得高,就为她也跳一跳,跳到她高呼:“情郎,戴金帽、跳得高的情郎,我一定得把你要!”托马斯-帕克-丹维里埃①——①这是作者的第一部小说《人间天堂》中的一个人物。我年纪还轻,阅历不深的时候,我父亲教导过我一句话,我至今还念念不忘。 [点击阅读]
侯爵夫人
作者:佚名
章节:5 人气:2
摘要:一R侯爵夫人可不是才智横溢的,尽管文学作品里,凡是上年级的妇女无不被写成谈吐妙趣横生。她对样样事都无知透顶,涉足上流社会对她也于事无补。据说饱经世故的妇女所特有的吐属有致、洞察入微和分寸得当,她也一概没有。恰好相反,她冒冒失失,唐突莽撞,直肠直肚,有时甚至厚皮涎脸。对于一个享乐时代的侯爵夫人,我能有的种种设想,她都统统给破坏了。 [点击阅读]
修道院纪事
作者:佚名
章节:26 人气:2
摘要:在王室名录上第五位叫唐·若奥的国王今天晚上要去妻子的卧室。唐娜·马丽娅·安娜·若泽珐来到这里已经两年有余,为的是给葡萄牙王室生下王子,但至今尚未怀孕。宫廷内外早已议论纷纷,说王后可能没有生育能力。但这仅限于关系亲密者之间的隐隐低语,以免隔墙有耳,遭到告发。要说过错在国王身上,那简直难以想象,这首先是因为,无生育能力不是男人们的病症,而是女人们的缺陷,所以女人被抛弃的事屡见不鲜。 [点击阅读]
假戏成真
作者:佚名
章节:20 人气:2
摘要:接听电话的是波洛的能干秘书李蒙小姐。她把速记簿摆到一边去,拎起话筒,平淡的说,“屈拉法加8137。”赫邱里-波洛躺回直立的椅背上,闭起双眼。他的手指在桌缘上轻敲着,脑子里继续构思着原先正在口述的信文的优美段落。李蒙小姐手掩话筒,低声问说:“你要不要接听德文郡纳瑟坎伯打来的叫人电话?”波洛皱起眉头。这个地名对他毫无意义。“打电话的人叫什么名字?”他谨慎地问。李蒙小姐对着话筒讲话。 [点击阅读]
傲慢与偏见英文版
作者:佚名
章节:62 人气:2
摘要:简·奥斯汀(JaneAusten,1775年12月16日-1817年7月18日)是英国著名小说家,生于英国汉普郡,父亲是当地教区牧师。她的作品主要关注乡绅家庭的女性的婚姻和生活,以细致入微的观察和活泼风趣的文字著称。有6个兄弟和一个姐姐,家境尚可。她的父亲乔治·奥斯汀(GeorgeAusten,1731年—1805年)是一名牧师,母亲名卡桑德拉(1739年—1827年)。 [点击阅读]