51(y)(7)
用你喜欢的方式阅读你喜欢的小说
大西洋底来的人 - 第十六部 水晶世界 第五章 “麦克,你又胜利了!”
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  伊丽莎白博士,我收到一个讯号。珍妮向正在沉思的伊丽莎白报告。伊丽莎白由于没有找到麦克的踪影,心情很沉重。
  请放大讯号!伊丽莎白对于每一个突然出现的讯号,都极敏感。
  是!用六号探视器!珍妮按下一个白钮,伊丽莎白注视着监视器的荧光屏,荧光屏上出现了被探视器照亮的海底世界,成群的深海鱼类在海底游动,鱼群中有一个小小的黑点忽隐忽现。由于六号探视器的放大,黑点逐渐变大,同时越来越清晰。
  是麦克!伊丽莎白高兴地叫喊了起来。快!工程师,请你准备减压舱,让麦克进艇。
  是!
  麦克浑身是水的走出减压舱,伊丽莎白快步迎上前去。
  麦克,怎么样?多思念你啊!伊丽莎白伸出双臂搂住麦克,紧紧地吻着麦克。
  谢谢你,伊丽莎白,我不是挺好的回来了吗?
  你去的是什么地方?
  你看!麦克举起右手,晃了晃手里拿着的一块水晶。
  水晶!伊丽莎白伸手去取,麦克把它掰成两块,伊丽莎白拿了一块,仔细端详着。
  这是舒拔想要得到的东两,马上做个分析吧!
  为什么?
  舒拔在那里让基布洛人给他大量地采掘这种东西,不知道舒拔想干什么?
  你去的那个地方有着大量的水晶吗?
  是,到处那是!
  水晶!伊丽莎白对着手中的水晶思索着,通讯受到干扰!她若有所悟地说:舒拔想用水晶干扰全世界的通讯。难道这就是舒拔采掘大量水晶的真实用意!
  伊丽莎白,你们找到了舒拔的潜艇没有?
  海军部已经派军舰监视舒拔的潜艇。估计这艘潜艇和舒拔之间的通讯联系,也已经中断。
  只要中断他们之间的联系,舒拔采掘的水晶就无法运走,他的一切阴谋都将镑碎。

  麦克!你还准备上那儿去?伊丽莎白看到麦克向减压舱走去。
  我得去挽救基布洛人。他们正受着舒拔的奴役。
  你还准备去那个水晶世界?
  舒拔的野心太大,要从那见搬走大量的水晶,基布洛人的生命受到威胁。
  麦克,你说的基布洛人和你样,可以在深海呼吸吗?
  他们那里并没有水,他们呼吸的是空气。
  你刚回来,休息一段时间再去。伊丽莎白关切地说。
  时间不多了。舒拔在那里有一艘潜水艇,如果将水晶运走,基布洛人就将被海水淹死。
  波帕!和白德联系上了没有?舒拔焦急地来回走着。
  喂!白德!波帕直着噪门呼喊。
  舒拔博士,通讯中断!波帕不知所措地说。
  这该怎么办?希德格感到问题严重。
  你们快回去干活,别在这里发呆!舒拔看到几个异形人站在近处,特别恼火,他晃动着手中的紫外枪。小心你们的眼睛!异形人在舒拔的威胁下,不得不去采掘水晶。
  如果联系不通,我们的潜水器将找不到潜艇,我们全都完蛋。希德格冲着舒拔嚷嚷。
  希德格先生,请冷静,我想一定会和白德联系上的。
  舒拔先生,你们和白德的联系永远中断了!
  麦克!舒拔被突如其来的麦克的说话声惊呆了。麦克!太好了,你又回来了,这回我们可不放过你了!
  舒拔先生、你已经威胁不了我了。麦克走近舒拔,我希望你冷静考虑一下你们现在的处境。
  你这是什么意思?舒拨对麦克的警告,一时理解不了。
  他破坏了潜艇,使我们和潜艇失掉了联系。波帕醒悟似地说。

  也许只是破坏了通讯系统!舒拔疑惑地说。
  舒拔,你愿意冒这个险吗?麦克微笑答。
  舒拔张嘴结舌。
  我来迫使她说出真相!希德格凶狠地逼近麦克。
  我是来劝说你们的,希望你们能理智地处理。麦克对希德格并不在意。
  希德格先生,请等一等!舒拔以目示意希德格,不要轻举妄动。麦克,我的老朋友,该告诉我真相,我们的潜艇现在在哪里?舒拔显得有些卑恭屈膝的样子。
  你们的那艘潜艇,可能已经不在了!麦克一本正经地说。
  什么?舒拔睁大了眼睛。你摧毁了我的潜艇!
  舒拔博士,请不必激动。我们是非常理智的,不会干那种蠢事。麦克坦然地说。
  那你是扣留了潜艇?
  你们的潜艇已由海军扣留了。
  那我们怎么回去呢?希德格经历了许多冒险活动,但是,像这样的冒险海是第一次,因而他也有些惊恐。
  这一次,我希望你们能和我合作。麦克的话有些高深莫测。
  这是什么意思?你要水晶吗?可以商量,分一部份给你。舒拨开始缴械了。
  我并不要这里的水晶,我只是想挽救基布洛人,使他们免造灾祸。
  你是要我们扔下水晶离开这里?舒拔觉得有必要弄清麦克的全部用意。
  对!麦克点点头。
  在和我们的潜艇中断通讯的前提下,小型潜水器将埋藏在大海里!舒拔悲叹地说。
  只要你们保证放弃水晶,立即离开这里,我就可以带领你们去寻找你们的潜艇。
  希德格先生、波帕先生,你们有什么考虑?舒拔万分沮丧。
  希德格和波帕面面相觑,最后,希德格才不得不同意麦克的建议,由麦克带领他们回潜艇。

  好吧!麦克,你胜利了。我们投降了!舒拔哭丧着脸说。
  在一旁看着的基布洛人,对麦克十分感激。我们要向你道歉!基布洛人的首领不好意思地走到麦克身边,向麦克表尔歉意。过去,我们对你的误解和粗暴态度,希望你能谅解。
  谢谢你,麦克!是你挽救了我们!女性异形人拉着麦克的手。
  麦克!我们全体感谢你!基布洛人的首领高举双手,低下头。
  我也对不起你们,由于我闯进你们这里,把舒拔带来,使你们蒙受了痛苦!
  请你们原谅!。
  麦克!回来了吗?贾志伟在电活中问。
  伊丽莎白刚想答话,麦克从减压舱里出来,贾志伟先生,我刚回来!
  祝贺你的胜利!贾志伟的声音里充满了快乐。
  谢谢!
  贾志伟先生,麦克已经把舒拔送回了他们的潜艇,舒拔也由海军押着回华盛顿了。
  麦克,那些水晶,现在贾志伟吞吞吐吐地说。
  那些水晶是基布洛人的财物,不是你的!麦克觉得贾志伟有些不怀好意。
  那当然!不过,也许你还不知道那些水晶,对我们国防的重要性有多大!
  贾志伟显然是对那里的水晶发生了兴趣。
  但是,我们要回到那里去拿水晶是不可能的。
  伊丽莎白也许有办法?
  目前我还没有办法,因为要取走那里的水晶,必须造成一种力,来抗拒海水的力量。但是,我们没有足够的力量来相拒。
  喂!我要告诉你们,政府对这个发现非常感兴趣!
  贾志伟先生,现在我们的通讯又受到障碍了,还是等我们回到基地再谈吧!
  麦克和伊丽莎白意味深长地微笑相视!
或许您还会喜欢:
老母塔之夜
作者:佚名
章节:17 人气:2
摘要:下午,当我和我的随从们听到一个情况后,便决定在将要参加的审判会上采取强硬的态度。我们动身去“法庭”的时候,天色已晚,只见路上人很多。这些人在院子里找不到座位,只好站着,以便能看见我们走过来。我们刚刚走进院子,大门就关了起来。对我们来说,这可不是好兆头。看起来,穆巴拉克施加了影响,而且产生了效果。我们从人群中挤到听众广场上。那里本来只有一张椅子,现在增加了一条长板凳,笞刑刑具还放在那里。 [点击阅读]
背德者
作者:佚名
章节:14 人气:2
摘要:引子天主啊,我颁扬你,是你把我造就成如此卓异之人。[诗篇]①第139篇,14句①亦译《圣咏集》,《圣经·旧约》中的一卷,共一百五十篇。我给予本书以应有的价值。这是一个尽含苦涩渣滓的果实,宛似荒漠中的药西瓜。药西瓜生长在石灰质地带,吃了非但不解渴,口里还会感到火烧火燎,然而在金色的沙上却不乏瑰丽之态。 [点击阅读]
芥川龙之介
作者:佚名
章节:32 人气:2
摘要:某日傍晚,有一家将,在罗生门下避雨。宽广的门下,除他以外,没有别人,只在朱漆斑驳的大圆柱上,蹲着一只蟋蟀。罗生门正当朱雀大路,本该有不少戴女笠和乌软帽的男女行人,到这儿来避雨,可是现在却只有他一个。这是为什么呢,因为这数年来,接连遭了地震、台风、大火、饥懂等几次灾难,京城已格外荒凉了。照那时留下来的记载,还有把佛像、供具打碎,将带有朱漆和飞金的木头堆在路边当柴卖的。 [点击阅读]
莫罗博士的岛
作者:佚名
章节:23 人气:2
摘要:1887年2月1日,“虚荣女士”号与一艘弃船相撞而失踪,出事地点大约在南纬1度,西经107度。1888年1月5日,即出事后的第十一个月零四天,我的叔叔爱德华·普伦狄克被一艘小船救起。方位在南纬5度3分,西经1ol度。小船的名字字迹模糊,但据推测应当是失踪的“吐根”号上的。我叔叔是个普通绅士,在卡亚俄码头登上“虚荣女士”号开始海上旅行。出事后人们以为他淹死了。 [点击阅读]
质数的孤独
作者:佚名
章节:11 人气:2
摘要:爱丽丝·德拉·罗卡讨厌滑雪学校。她讨厌在圣诞假期也要一大早七点半就起床,她讨厌在吃早餐时父亲目不转睛地盯着她,同时一条腿在餐桌下面焦躁地抖个不停,仿佛在催促她说:“快吃!”她讨厌那条会扎她大腿的羊毛连裤袜,讨厌那双让她手指不能动弹的滑雪手套,讨厌那顶勒住她的面颊、同时又用铁带扣卡住她下巴的头盔,也讨厌那双特别挤脚、让她走起路来像只大猩猩的滑雪靴。“你到底喝不喝这杯奶?”父亲再一次逼问她。 [点击阅读]
阿加莎·克里斯蒂自传
作者:佚名
章节:11 人气:2
摘要:1我以为,人生最大的幸福莫过于有一个幸福的童年。我的童年幸福快乐。我有一个可爱的家庭和宅院,一位聪颖耐心的保姆;父母情意甚笃,是一对恩爱夫妻和称职的家长。回首往事,我感到家庭里充满了欢乐。这要归功于父亲,他为人随和。如今,人们不大看重随和的品性,注重的大多是某个男人是否机敏、勤奋,是否有益于社会,并且说话算数。至于父亲,公正地说,他是一位非常随和的人。这种随和给与他相处的人带来无尽的欢愉。 [点击阅读]
随感集
作者:佚名
章节:19 人气:2
摘要:白开元译1梦,我心灵的流萤,梦,我心灵的水晶,在沉闷漆黑的子夜,闪射着熠熠光泽。2火花奋翼,赢得瞬间的韵律,在飞翔中熄灭,它感到喜悦。3我的深爱如阳光普照,以灿烂的自由将你拥抱。4①亲爱的,我羁留旅途,光阴枉掷,樱花已凋零,喜的是遍野的映山红显现出你慰藉的笑容。--------①这首诗是赠给徐志摩的。1924年泰戈尔访毕,诗人徐志摩是他的翻译。 [点击阅读]
霍乱时期的爱情
作者:佚名
章节:42 人气:2
摘要:第一章(一)这些地方的变化日新月异,它们已有了戴王冠的仙女。——莱昂德罗·迪亚斯这是确定无疑的:苦扁桃的气息总勾起他对情场失意的结局的回忆。胡维纳尔?乌尔比诺医生刚走进那个半明半暗的房间就悟到了这一点。他匆匆忙忙地赶到那里本是为了进行急救,但那件多年以来使他是心的事已经不可挽回了。 [点击阅读]
霍比特人
作者:佚名
章节:50 人气:2
摘要:在地底洞穴中住着一名哈比人。这可不是那种又脏又臭又湿,长满了小虫,满是腐败气味的洞穴;但是,它也并非是那种空旷多沙、了无生气、没有家具的无聊洞穴。这是个哈比人居住的洞穴,也是舒舒服服的同义词。这座洞穴有个像是舷窗般浑圆、漆成绿色的大门,在正中央有个黄色的闪亮门把。 [点击阅读]
青春咖啡馆
作者:佚名
章节:14 人气:2
摘要:那家咖啡馆有两道门,她总是从最窄的那扇门进出,那扇门人称黑暗之门。咖啡厅很小,她总是在小厅最里端的同一张桌子旁落座。初来乍到的那段时光,她从不跟任何人搭讪,日子一长,她认识了孔岱咖啡馆里的那些常客,他们中的大多数人跟我们年纪相仿,我的意思是说,我们都在十九到二十五岁之间。有时候,她会坐到他们中间去,但大部分时间里,她还是喜欢坐她自己的那个专座,也就是说坐最里端的那个位子。她来咖啡馆的时间也不固定。 [点击阅读]