51(y)(7)
用你喜欢的方式阅读你喜欢的小说
大西洋底来的人 - 第十六部 水晶世界 第三章 基布洛异形人
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  麦克从旋涡中钻出来,觉得眼前一亮,发现到处是晶莹透明的水晶。这里的地、这里的山,还有这里的房屋,都是水晶构成的。麦克怎么也没有想到,在海底竟然存在一个水晶世界。他小心翼翼地路上这个陌生的世界。
  啊!麦克忽然听到身后一声惊叫声,回头一看,只见一个长得跟人差不多的异形人用恐惧的目光看着自己。异形人长得和人的形体相同,只是身体外面从头到脚包着一层白色的薄膜,脸部露在外面。现在麦克遇到的这个异形人,身材瘦小,面容俏丽,从外表看是个女性。这时,她跟麦克对视了一会儿就慌慌张张地转身逃跑。
  喂!请你不要逃跑,你放心吧,我不会伤害你的!麦克好不容易遇到这个异形人,他高兴极了,他想从她那里了解到这个水晶世界的一切。于是,麦克一边呼喊,一边追上去。
  异形人一边逃跑,一边呼救:快救人啊!
  请不必惊慌害怕,我来这儿原是想了解一些情况,弄清一些问题!麦克快步往前退赶。
  麦克忽然感到头部一阵剧病,昏迷了过去。等到麦克醒来,他发现自己躺在一块巨大的水晶上面,他抬头向四周望去,只见身边有许多异形人,他们用疑虑而又侦怒的目光看着自己。麦克慢慢地坐起身来,他看到自己的身后竖着一块高大的长方形的水晶,这种布置,他似乎觉得在什么地方见过。他想了想:哦!这是一座神坛!
  快站起来!麦克听到一个粗犷的声音命今他。他不出自主地站起身来。一个身材高大的异形人向麦克走去,他脸部呆板,没有任何表情。当他看到麦克站了起来,就用手向麦克一指,麦克顿时感到在自己的周围有一个透明的水晶罩把他罩在里面。
  我不会逃跑的,我叫麦克哈里斯。麦克赶紧解释说。
  你为什么来到我们基布洛人的世界?还是那个高大的异形人用严厉的口气审问着,看来他是这里的首领。
  我是来找一个人的,他叫舒拔。麦克用手比划着。
  他来了吗?
  他正在来的途中。麦克停顿了一会,想了想,又接着说:他将给你们带来一场大灾难。
  胡说,你才是给我们基布洛人带来大灾难的。哼
  测验他,要他讲出事实!另一个异形人向他们的首领建议。
  嗯首领点头同意。他用手中的一块棱形的水晶指向麦克,水晶罩里出来个水晶球向麦克身上打去,麦克感到一阵疼痛,跌倒在地。水晶球消失了,麦克从地上爬了起来,首领又用手中的棱形水晶对着麦克晃动一下,又是一个水晶球向麦克飞去,麦克又被打倒在地。
  我讲的都是事实!麦克在地上对首领说。
  你是从太空来的吗?首领继续审问着麦克。
  我从海里来的!
  你讲的是事实吗?
  是事实!
  你是怎么来的?
  我乘坐海鲸号来到这里。
  为什么来?
  我告诉过你,我来寻找舒拔的。
  我看你是来找水晶的。首领又用棱形水晶向麦克晃了一下,水晶球又向麦克飞去。麦克见到水晶球将来,纵身躲开,可是,奇怪的是,水晶球似乎长着眼睛,仍旧重重地砸在麦克身上,麦克疼痛难忍。
  我不是来找水晶的,我讲的全是实话。
  全是谎言!
  舒拔才是来这里找水晶的!麦克再一次为自己辩解。
  可是异形人不相信麦克的话,继续用水晶球审问麦克。
  女件异形人看到麦克遭受到如此的痛苦折摩,她看不下去了,就悄悄地溜到了屋外。
  舒拔乘坐的小型潜水器顺着麦克的路线,也来到了水晶世界中。

  完全像你所说的那样。舒拔得意地昂起头:可是你想过没有,为什么这些海水能停留在上面不压下来呢?
  是不是有一种透明的顶棚支撑着海水?波帕向来是善于思索的。
  并不是有什么东西阻挡着海水,而是一种力的作用。
  上面的海水以无比的压力压下来,但下面有更大的动力往上顶,由于上下力度均衡,就造成了相对平衡。舒拔得意洋洋地说:这力量来自什么东西,你们知道吗?
  你认为是水晶吧?希德格扫视了一下四周,然后用手指指一座高耸的水晶山。
  哈哈,对了!正是水晶!舒拔没想到希德格能回答这个问题。但这对现实生活有些什么重要意义,他估计希德格回答不了。你知道吗?希德格先生,这比我们想像的更有价值,它代决着全世界的金钱和权力。
  你能搬走这里的水晶?
  咱们来的目的不就是要挖掘这里的水晶吗?舒拔感到希德格是在明知故问,有些不大高兴。
  这里没有人影,是不是这里根本就不存在人?波帕表现出一幅追根问底的劲头。
  现在我还无法判定这里究竞居住过人没有。舒拔抬头张望着。
  如果有人存在于这个世界上,那我们会遇到麻烦的!
  波帕有些担心。
  我早已淮备好了武器。你看这个!舒拔从上衣口袋里掏出一支细细的像钢笔一样的东西。
  这算什么玩艺儿!希德格讥讽地说:是微型手枪吗?连保护你一个人的性命都有困难,何况我们有三个人!
  哈哈哈舒拔阵狂笑,你以为这是普通的手枪,那就大错特错了!
  是死光,对吗?波帕迷惑地插了句。
  不是。我舒拔有死光,但不能用来对付他们,我们还需要他们当苦力,给我们采集水晶。舒拔一边讲着,一边晃了晃手中的那支亮晶晶的东西。同时,用傲视一切的目光,扫了希德格一眼。
  你真是老奸巨滑的家伙!希德格受不了舒拔的这个蔑视态度。
  根据我这几年的研究,如果这里存在着生物,包括人在内,它们都是怕见紫外线的,特别是对强烈的紫外线,它们受不了。
  你的这个玩艺儿,就是专门发射强烈紫外线的武器了?波帕觉得舒拔不愧是集科学、经济、政治于一体的特殊人物。
  是的,如果我们真的遇到麻烦,这就是我们的武器。
  在这个武器的威力之下,这里的人将沦为我们的奴隶!这就是这支紫外枪的妙用!
  有人!希德格似乎听到了脚步声。
  嗯!舒拔侧耳听了听,并且警惕地向四周张望。
  舒拔博士,那里来了一个奇形怪状的东西!波帕用手指了指他的左前方。
  果然有人!舒拔看到了从他们的左侧走来了一个异形人。是个女人!手里没有武器!咱们先隐蔽,然后再抓住她!他们三个躲进了一块高耸的水晶石背后。
  啊!当女性异形人走近舒拔他们隐蔽的水晶石前时,舒拔快速地从水品石后跳了出来,用紫外枪对准女性异形人的眼睛,一束淡紫色的光射向她的眼睛。女性异形人感到阵难忍的疼痛,于是她用双手捂住眼睛,惊叫了一声。
  不准叫喊!否则就要你的命!舒拔低声威胁说。
  嗯!女性异形人不敢再叫喊了,她看到身前站着三个跟自己长得不一样的人。
  你见到麦克哈里斯吗?他刚来到这里!舒拔问。
  刚才来了一个和你们一样的人!她胆怯地回答。
  现在哪里?舒拔追问。
  在我们的神坛那里,首领正在审问他!女性异形人指了指前方。
  带我们去!舒拔看看前方,都是一些犬牙交错的水晶山,有的高大,有的低矮。

  神坛那里是不能去的!女性异形人害怕地说。
  神坛,既然麦克哈里斯期能去,为什么我们就不能进去呢?
  快带我们去!希德格推了一下女性异形人。异形人颤抖着带领舒拔他们让前走去。
  不用害怕,舒拔假惺惺地说。现在让我来自我介绍一下,我是舒拔博士!然后又拍拍希德格的肩:这位是希德格先生,老炼的航海家。还有这位叫波帕,是一位博学多才的绅士!异形人害怕地看了希德格和波帕眼。她特别对那个浓眉大眼的希德格觉得更可怕。不一会儿,他们来到了设置神坛的水晶外。女性异形人停止了前进,脸上露出了恐怖的神色。
  怎么不走了?舒拔粗暴地问:麦克在里面吗?
  嗯!异形人并没有回答,惊慌地看着舒拉的雄狮般的脸。
  希望你能按照我的指示行事,否则对你没有好处!舒拔举起手中的紫外枪对准女性异形人。异形人赶紧用双手捂着眼睛。
  是!我带你们进去吧!女性异形人不得不带着舒拔等人走进了水晶洞。
  舒拔等人的到来,使异形人们大为诧异。他们不知道这些人是怎么来到此地的。正在审问麦克的异形人首领,回头看看舒拔,厉声地问:你们是什么人?来这里干什么?
  嘿嘿舒拔冷笑了几声:我是舒拔博士,专程来拜访你们的!
  他就是我刚才说的舒拔,他对你们不怀好意。麦克抚摸着身上的伤痕,他已被水晶球击得混身青紫。
  麦克!我的老朋友!舒拔微笑地看着水晶罩里的麦克,麦克正瞄在地上,痛苦地皱着眉。舒拔看到麦克的这副狼狈相,很是得意。他冷冷地说:你说得很对!可是,你对他们的忠告已经迟了。他们立即都将变成我的苦力!包括你在内,你也得为我干活。
  异形人的首领听到他们的对话,才醒悟到真正的敌人是这个自称舒拔博士的人,而不是这个漂亮的小伙子。于是,他把对着麦克的棱形水晶,转向舒拔,还未等到他晃动水晶,舒拔的紫外枪射出的强烈紫外线,已经射向首领,首领感到一阵剧烈的疼痛,猛然跌倒地上,棱形水晶也掉到地上摔得粉碎。笼罩在麦克周围的水晶罩也顿时消失了。其他的一些异形人纷纷扑向首领,想把首领扶起来。舒拔把手中的紫外枪,在他们每一个人的脸上照射了一遍,异形人痛苦地滚到地上。
  我现在郑重地警告你们!你们一定得和我合作,绝对的合作!舒拔昂起头一字一顿地说着:告诉你们,任何深海的生物,对这样强烈的光,都会产生不良的反应,甚至会死亡!舒拔正讲到这里,麦克摇摇晃晃地走来,双眼直盯着舒拔。舒拔素知麦克的厉害,赶紧用紫外枪向麦克射去。麦克痛苦地绻缩着,用手捂住眼睛。
  这紫外线对你来讲,和他们一样受不了。我可以让你全身缺水,把你化为灰烬!舒拔恶狠狠地对麦克说,他认为自己的一切成就,都毁在麦克的手中。一想到这些,他就十分恼怒。我什么都能办到。我可以马上让你失明!
  你已经办到了!麦克缓慢地伸出右手,在眼前晃了几下,似乎什么也看不见,显出满腔沮丧的样子。
  快!大家都出去开挖水晶。希德格把洞里的异形人都赶出了洞外。异形人在舒拔的紫外枪的监视下忍气屯声地采掘着水晶。他们按照舒拔的指令,把采掘到的水晶都集中在一个地方,以便由舒拔运走。麦克由于眼睛看不见东西,没有让他采掘水晶,只是坐在一旁休息。其实麦克的眼睛并没有失明,他只是为了麻痹舒拔而采取的一种计策。他一个人坐在那里谋划着逃跑的计划。

  麦克!那个女性异形人怯生生地走到麦克身边,手中端着一碗饭菜,对麦克说:这是他们给你吃的食物,你的眼睛她递过碗,关切地注视着麦克的眼睛。
  我从来不知道眼睛里还有一块眼膜存在!麦克接过碗。
  看来,舒拔对你有些怕,希望你能帮助我们摆脱舒拔,你想个办法吧!异形人凑到麦克的耳边,轻声地说。
  舒拔的人看守很严,有别的通道吗?麦克警惕地向四周看了看,希德格正在远处监视着异形人采倔水晶,波帕忙着和白得联络。
  怎么?你想离开这里?离开这里,又怎么帮助我们呢?她露出了一则焦急的样子。
  我想带一些水晶化验,我们要研究这些水晶对舒拔有什么用处,才能想办法对付他!麦克胸有成竹地说。
  喂!你们在干什么?希德格看到给麦克送饭的女性异形人老在跟麦克讲话,于是走过来干涉。他自己会吃的,快走开!
  女性异形人假装离开麦克,当看到希德格走远时,她又回到麦克身边,轻声说:在用水晶球打你的那个神坛下,有一个地洞,从地洞往下走,有个水池可以通到大海里。
  原来你又在跟麦克讲话!狡猾的希德格又发现异形人回到麦克身边,于是他火冒三丈,厉声地说:快去挖水晶,不准再到这里来,我警告你,下次最好不要再惹麻烦!知道吗?
  希德格先生,有什么事吗?舒拔听到希德格的嚷嚷,来到这里,看见希德格盛气凌人的样子,不以为然,就把他拉向一边说:希德格先生,请不要斥责他们。要知道斥责是没有多大用处的,应该好好地对付他们!
  你不严格的监督他们,能给我们水晶吗?希德格对舒拔的这种假仁慈,非常反感。
  当然,水晶,他们是非给不可的。只要运用一点儿手段,就行了。舒拔觉得现在正是用人之际,不便和希德格闹,耐着性子向他解释;因为,我们只有三个人,无法采集大量的水晶,因此,还得依靠他们帮忙,绝对防止任何叛变。
  为了控制这里的局势,最好能再来一些人。希德格也感到现在的局面不太稳定。
  不知道波帕跟白德联络上了没有?舒拔回头问波帕:白德的反干扰仪器是否已经安装好了?
  两分钟以前,已经安装好了。现在可以和他通话了。
  波帕满头大汗地说。
  太好了!波帕先生,请告诉阿白,我要送一份圣诞节礼物给他!舒拔听说白德已经把通讯系统联络上了,心中十分高兴。
  好的。波帕把舒拔的话转给了白德。白德说:感谢主人的盛情,一定效忠主人!
  哎!希德格先生,你在看什么?舒拔发现希德格忧郁地望着天空。
  天空使我神经紧张。
  是啊!有道理!拿走的水晶越多,下面的力就减少,上面的水就会冲下来!舒拔若有所思地说。
  我们不要拿得太多,不就成了吗?希德格故意将了舒拔一军。
  嗯!舒拔楞了一下.接着他就醒悟过来,他并不在乎希德格的将军,干脆直裁了当地向希德格摊了底:为了达到控制全球电波的目的,我能够拿多少水晶回夫,就要拿多少!然后神秘地大笑起来:哈哈你不用担心海水淹没这个水晶世界。当我们把水晶带同去以后,才会毁灭这个世界!舒拔风趣地指指希德格:你,又指指波帕:他,接着拍拍自己的大脑袋:还有我都是绝对安全的!
  哈哈舒拔的这副丑态,引得希德格大笑起来。
或许您还会喜欢:
偶发空缺
作者:佚名
章节:56 人气:0
摘要:6.11若发生如下三种情况之一,即认为偶发空缺出现:(1)地方议员未在规定时间内声明接受职位;(2)议会收到其辞职报告;(3)其死亡当天……——查尔斯·阿诺德-贝克《地方议会管理条例》,第七版星期天巴里·菲尔布拉泽不想出门吃晚饭。整个周末他都头痛欲裂,当地报纸约稿的截稿期马上就要到了,得拼命写完。 [点击阅读]
偷影子的人
作者:佚名
章节:17 人气:0
摘要:有些人只拥吻影子,于是只拥有幸福的幻影。——莎士比亚爱情里最需要的,是想象力。每个人必须用尽全力和全部的想象力来形塑对方,并丝毫不向现实低头。那么,当双方的幻想相遇……就再也没有比这更美的景象了。——罗曼·加里(RomainGary)我害怕黑夜,害怕夜影中不请自来的形影,它们在帏幔的褶皱里、在卧室的壁纸上舞动,再随时间消散。但只要我一回忆童年,它们便会再度现身,可怕又充满威胁性。 [点击阅读]
傲慢与偏见英文版
作者:佚名
章节:62 人气:0
摘要:简·奥斯汀(JaneAusten,1775年12月16日-1817年7月18日)是英国著名小说家,生于英国汉普郡,父亲是当地教区牧师。她的作品主要关注乡绅家庭的女性的婚姻和生活,以细致入微的观察和活泼风趣的文字著称。有6个兄弟和一个姐姐,家境尚可。她的父亲乔治·奥斯汀(GeorgeAusten,1731年—1805年)是一名牧师,母亲名卡桑德拉(1739年—1827年)。 [点击阅读]
儿子与情人
作者:佚名
章节:134 人气:0
摘要:戴维。赫伯特。劳伦斯是二十世纪杰出的英国小说家,被称为“英国文学史上最伟大的人物之一”。劳伦斯于1885年9月11日诞生在诺丁汉郡伊斯特伍德矿区一个矿工家庭。做矿工的父亲因贫困而粗暴、酗酒,与当过教师的母亲感情日渐冷淡。母亲对儿子的畸型的爱,使劳伦斯长期依赖母亲而难以形成独立的人格和健全的性爱能力。直到1910年11月,母亲病逝后,劳伦斯才挣扎着走出畸形母爱的怪圈。 [点击阅读]
元旦
作者:佚名
章节:7 人气:0
摘要:“她过去很坏……一向如此,他们常常在第五大道旅馆见面。”我母亲这么说,好像那一越轨的情景增加了她所提起的那对男女的罪过。她斜挎着眼镜,看着手里的编织活,声音厚重得嘶嘶作响,好像要烤焦她毫不倦怠的手指间编织的雪白童毯一样。(我母亲是一个典型的乐善好施的人,然而说出的话却尖酸刻薄,一点也不慈善。 [点击阅读]
关于莉莉周的一切
作者:佚名
章节:19 人气:0
摘要:自从那次涉谷四叶大厦现场演唱会结束之后,已经过了三个月。在这几个月中,事件的余波依旧冲击着莉莉周。 [点击阅读]
其他诗集
作者:佚名
章节:8 人气:0
摘要:[印]戈斯这一时期②,诗人一开始便尝试一种新的样式——散文诗。虽然泰戈尔的大部分翻译作品都采用了散文诗这种形式,然而这些作品的孟加拉文原著,显然都是些出色的韵文。那么,诗人到底为什么动手写起了散文诗呢?人们自然会以为,采用散文诗写作与“散文”③《吉檀迦利》的成功(指英译本)有关,诗人自己也赞同这种观点(《再次集》导言)。 [点击阅读]
冒险史系列
作者:佚名
章节:12 人气:0
摘要:一歇洛克-福尔摩斯始终称呼她为那位女人。我很少听见他提到她时用过别的称呼。在他的心目中,她才貌超群,其他女人无不黯然失色。这倒并不是说他对艾琳-艾德勒有什么近乎爱情的感情。因为对于他那强调理性、严谨刻板和令人钦佩、冷静沉着的头脑来说,一切情感,特别是爱情这种情感,都是格格不入的。我认为,他简直是世界上一架用于推理和观察的最完美无瑕的机器。但是作为情人,他却会把自己置于错误的地位。 [点击阅读]
冤家,一个爱情故事
作者:佚名
章节:10 人气:0
摘要:第一章1赫尔曼·布罗德翻了个身,睁开一只眼睛。他睡得稀里糊涂,拿不准自己是在美国,在齐甫凯夫还是在德国难民营里。他甚至想象自己正躲在利普斯克的草料棚里。有时,这几处地方在他心里混在一起。他知道自己是在布鲁克林,可是他能听到纳粹分子的哈喝声。他们用刺刀乱捅,想把他吓出来,他拚命往草料棚深处钻。刺刀尖都碰到了他的脑袋。需要有个果断的动作才能完全清醒过来。 [点击阅读]
冰与火之歌1
作者:佚名
章节:73 人气:0
摘要:“既然野人①已经死了,”眼看周围的树林逐渐黯淡,盖瑞不禁催促,“咱们回头吧。”“死人吓着你了吗?”威玛·罗伊斯爵士带着轻浅的笑意问。盖瑞并未中激将之计,年过五十的他也算得上是个老人,这辈子看过太多贵族子弟来来去去。“死了就是死了,”他说,“咱们何必追寻死人。”“你能确定他们真死了?”罗伊斯轻声问,“证据何在?”“威尔看到了,”盖瑞道,“我相信他说的话。 [点击阅读]