51(y)(7)
用你喜欢的方式阅读你喜欢的小说
大西洋底来的人 - 第六部 怪鹰之谜 第六章 神鹰飞了
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  警官史密夫在舒拔的指使下,当然,说得更确切些,是在一万块美金的指使下,将麦克关在一个四面都是粗铁条的铁笼子里。舒拔一再嘱咐史密夫,在他没来看麦克以前,史密夫必须亲自带着两个彪形大汉看守麦克,并且不允许任何人接近他。史密夫心想,舒拔这老头子真有点小题大作,就凭他史密夫的拳击本领,对付这么一个细长条的麦克,已经绰绰有余了,他哪里知道,每当舒拔一想起一年前麦克把他的四个保镖打得落花流水的伯景,就胆战心惊,魂不附体。
  为了保险起见,他才一再要史密夫严加看管,不能有半点大意。
  麦克躺在这间不到十平方米的笼子里,越想越着急,他心里总是惦记着那只被舒拔抢去的鹰,他担心舒拔利用这只鹰造成更大范围的电力中断事故,带来更大的危害。他想坐起来,要求史密夫放他出去,可是由于他离开水已经有很长时间了,他感到呼吸困难。他多次喊着我要喝水,我需要水?可是史密夫一伙根本不理睬。
  忽然,舒拔挺着大肚子来到麦克面前。
  啊!我的麦克!你在这儿休息得好吗?
  舒拔先生,我要跟你谈谈那只鹰麦克躺在木板床上,一边喘气,一边说。可是没等麦克说完,就被舒拔打断了。
  不要急,慢慢来,我已经快成为你爸爸了,我现在非常想知道,你对我女儿有什么打算?
  什么打算?麦克迷惑不解地问。
  你知道不知道,你已经严重影响了她的名誉,你不打算做得体面一些吗?
  我听不懂你的话。
  那还不好懂吗?就是说你娶她
  娶她?麦克简直不相信舒拔会说出这样的话来。
  麦克,你放心好啦!我会做一个很好的岳父的。
  舒拔先生,我们并没有相爱,更谈不到什么婚嫁。
  不,不,不!你好好处一想,我们是多么门当户对啊,舒拔和麦克哈里斯父子公司这个名字该多么响亮!多么叫人羡慕!舒拔越说越来劲儿。
  舒拔,我看你不必浪费时间谈这件事啦!关于那只鹰,我要警告你
  舒拔脸色立刻变得很难看,他粗暴地喊道,我不愿意听那只鹰的事。可是他很快又冷静下来,眯着一只眼说:看来,你好象不大舒服,可能有点口渴了吧?是不是?好啦,我过一会儿再来听你的答复。
  舒拔转过身,向史密夫的办公室走去。
  他表现得怎么样?警官大人?舒拔问史密夫。

  他连饭也不吃,总是嚷嚷着要水。
  哦,舒拉心里明白,麦克离开水就没法活,可是他还是明知故问地说,怎么,你们这里的囚犯,是不是每天都有水洗澡?嗯,是每月一次,有时候两次。
  那也足够啦,我看他身上很干净嘛!舒拔挤了挤眼睛说。
  对,您说得很对!史密夫献媚地说。
  警官先生,舒拔拍了拍史密夫的肩膀说:好好干,说着从口袋里掏山一迭数额很大的钞票,塞进史密夫的手上,然后走出办公室。
  谢谢您啦,舒拔博士!史密夫喜出望外,一直把舒拔送到大门口。
  史密夫刚把舒拔送走,一转身发现舒拔的女儿茱丽突然出现在他的办公室里。他心里感到纳闷:她是从哪儿冒出来的?!我要进去看麦克,茱丽直截了当地说。史密夫还没有来很及说话,茱丽已经把一张钞票塞进了史密夫的上衣口袋。
  好了,进去吧,请记住,不要超过三分钟,过了时间我要加钱的。明白了吗,小姐?史密夫一边说,一边打开铁笼子,等茱丽进去以后,又咔地一声把铁门锁上了。
  茱丽看史密夫走出去以后,赶忙来到麦克跟前。她看看麦克说:麦克,我对不起你!
  这不是你的错。麦克并不想责怪她。
  刚才我爸爸跟你谈的话,我在窗户外边都听见了。
  我很抱歉。荣丽,给我水。
  茱丽马上拿起放在地上的水杯,递给麦克。
  我需要大量的水我的身体麦克呼吸越来越困难,断断续续地说。
  大量的水?茱丽不明自主克为什么要大量的水。
  茱丽,你看墙上,看见那个水笼头了吗?麦克希望茱丽去把墙角的水笼头打开。可是荣丽一点也不明白麦克的意思。奇怪地问:你想要它?它是用来惩罚犯人的呀!
  麦克见茱丽总是听不懂他的话,便不再求她。他冷静地想了想,艰难地站了起来。茱丽刚要过来扶他,他突然拿起了被子,撕得粉碎,把里面的棉花使劲往茱丽身上扔。莱丽见状大惊,高声说:麦克,你不要这样,不要这样!
  麦克不理茱丽,继续把棉絮、布条往她身上扔,最后竟率起枕头往茱丽的头上砸去。茱丽十分害怕,大声喊叫起来:救命呀!救命呀!快来人呀,他发疯啦!
  去你的,去你的!我杀了你!麦克也大声喊叫着。
  喊叫声惊动了史密夫和他的两个部下,史密夫命令说:快,快!快打开水笼头开关!

  两个彪形大汉一个箭步冲到墙角,打开了水笼头开关。
  史密夫拿起水笼头,对准麦克猛烈地喷射。使他惊奇的是,越是往麦克身上喷射,麦克越迎着水笼头往前站。他又惊又怕,壮着胆对部下说:快,快打电话告诉舒拔博士,麦克发疯啦!
  其实,史密夫那里知道,麦克一遇到水,就有旺盛的生命力。经过水笼头的喷射,麦克立刻变得力大无穷。只见他用双手握住囚笼的铁条,使劲往两边一推,铁条立刻就弯成了一个椭圆形的洞口,刚好容一个人出去。
  这下可把史密夫和两个彪形大汉吓呆了。他们一个个象傻子似地站在那里,动弹不得。
  麦克从铁笼子里出来,大步地走出了警察署的大门,径直往舒拔实验大楼的方向跑去。
  舒拔万万没有想到麦克会冲出铁笼,向他的实验大楼走来。他一边在厨房里精心烹饪红烧羊内,得意地想着铁笼子里麦克呼吸困难的样子,一边兴致勃勃地哼着《舒拔c大调协奏曲》。
  舒拔博士,你快过来看看!白德在实验室里喊道。
  你喊什么?我的红烧羊肉还没做好呢。
  舒拔博士,你快来吧,我弄不了啦!实验室又传来了白德恐怖的喊叫声。舒拔觉得白德的声音有些异样,赶忙把微波灶的自动调节开关打开,转身向实验室走来。一边走一边说:我不是对你谈过吗?凡事不要大惊小怪,你总是
  舒拔刚说到这儿,突然发现那只鹰像发出了强烈的红光。
  屋子里温度越来越高,从测试仪信号仪里发出了刺耳的尖叫声。舒拔预感到这是不祥之兆,赶快跑到测试仪前,冲着白德喊道:快点把它关掉!
  哦,是呀!可是白德语无伦次,不知道在说什么。
  笨蛋,你把它给我关掉!
  是,可是关不住啦!白德已经满头大汗,可是不管他怎么扭动开关,也关不住。很显然,开关已经失灵了。
  而那只鹰发出的红光越来越强,象个大火团似地呼呼地散发着灼人的热浪。
  白德吓得躲到了后面桌子底下。舒拔一边用左手挡着扑面而来的炽烈的热浪,一边给白德下达命令:混蛋,你往那儿躲,快
  舒拔的话还没说完,只听得轰的一声,测试仪器全被烧毁了。与这同时,一件不可思议的奇迹发生了:那只红火透明的鹰像,呼地一下子变成了一只活生生的鹰!

  眼珠瞪得大大的舒拔,一把将白德从桌子底下拉出来,声嘶力竭地喊着:快拿棍子去打它。
  我,我,打,打白德吓得两腿发软,拼命往后缩,嘴里话也说不全了。
  忽然,那只复活的鹰,扑打了一下翅膀,在屋子里绕了一圈,直奔窗外飞去。
  舒拔真象泄了气的皮球,绝望地瘫倒在椅子上。白德惊恐地望着他,偷偷地顺着墙边,溜了出去。
  正在这时,麦克来到楼前,看见从实验室里飞出的神鹰正贴着地面飞翔,腿上仍旧挂着那个瓶子。他想抓住这只鹰,取下瓶子看看里面究竞是什么。当鹰盘旋到接近地面时,他猛地纵身扑了上去,可惜没有捉住。麦克的举动可能惹恼了那只神鹰,它从高处径直向麦克俯冲过来,幸亏麦克机灵地一个扑地滚翻,才躲过了这一猛烈的袭击。经过几个回合,麦克终于把它抓住了。正待他要摘取小瓶时,神鹰一个展翅猛扑,力量竟是如此巨大,连麦克都被摔倒在地。它挣脱以后,以罕见的速度,一下子冲向高空。也许由于麦克弄断了系瓶的绳索,神秘的小瓶从空中掉入海滩附近的水里。随看一声震耳的巨响,小瓶爆炸了,掀起了五六米的波浪。
  麦克跑到海滩一看,瓶里的物质己融化在海水里,被浪花卷没了。他耸了耸肩膀往回走去。因发生巨大能源的祸根已经消除,他心里如释重负,感到非常轻松。
  麦克正朝前走,茱丽跑得呼哧呼哧地追了上来。
  麦克,发生了什么事?
  那只鹰重新得到了生命,自由地飞向蓝天。
  哦!还有这么奇怪的事?茱丽听说后抬起头,望着那只仍在空中翻翔的神鹰。过了一会,她又问;它腿上的小瓶呢?里边是什么东西?
  小瓶里的物质,就是它能够有生命的能源所在,也是你爸爸利用来使电力中断的能源。麦克解释说:现在好了,神鹰已经得到自由,瓶里神秘的物质也融化在海水里,失去了作用。你爸爸舒拔再也不能用它做危害人类的事了。
  哦,那太好啦!
  麦克望着这个心地纯洁的姑娘,想起了在警察署发生的事,对她说:我要向你道歉,我在警察局那样对待你
  不要紧,我明白的。我们还会再见吗?
  我希望会再见到你。
  茱丽依依不舍地站在海边,目送麦克向大海深处走去。
或许您还会喜欢:
寻羊冒险记
作者:佚名
章节:44 人气:0
摘要:星期三下午的郊游从报纸上偶然得知她的死讯的一个朋友打电话把这个消息告诉了我。他在听筒旁缓缓读了一家晨报的这则报道。报道文字很一般,大约是刚出大学校门的记者写的见习性文字。某月某日某街角某司机压死了某人。该司机因业务过失致死之嫌正接受审查。听起来竟如杂志扉页登载的一首短诗。“葬礼在哪里举行?”我问。“这——不知道。”他说,“问题首先是:那孩子有家什么的吗?”她当然也有家。 [点击阅读]
小城风云
作者:佚名
章节:43 人气:0
摘要:基思-兰德里在前线服役二十五年之后踏上了归途,他驾驶着他的萨伯900型轿车①,从宾夕法尼亚大街转入宪法大街一直往西,沿着草地广场②朝弗吉尼亚方向行驶,开过了波托马克河上的罗斯福大桥。他从汽车的后视镜中瞥见了林肯纪念堂,向它挥了挥手,然后顺着66号国道继续往西开,离开了首都华盛顿。 [点击阅读]
小老鼠斯图亚特
作者:佚名
章节:15 人气:0
摘要:向北,再向北,直到永远——译者序“我希望从现在起一直向北走,直到生命的结束。”“一个人在路上也可能遇到比死亡更可怕的事情。”修理工说。“是的,我知道,”斯图亚特回答。——《小老鼠斯图亚特》不管朝什么方向走行路,只要是你自己想要的方向,就该一直走下去,直到生命的结束。斯图亚特是这样想的,怀特是这样想的。我也是。不过,行路可能是枯燥的,艰难的,甚至是危险的。但行路也是有趣的,有意义的。 [点击阅读]
小逻辑
作者:佚名
章节:22 人气:0
摘要:为了适应我的哲学讲演的听众对一种教本的需要起见,我愿意让这个对于哲学全部轮廓的提纲,比我原来所预计的更早一些出版问世。本书因限于纲要的性质,不仅未能依照理念的内容予以详尽发挥,而且又特别紧缩了关于理念的系统推演的发挥。而系统的推演必定包皮含有我们在别的科学里所了解的证明,而且这种证明是一个够得上称为科学的哲学所必不可缺少的。 [点击阅读]
小酒店
作者:佚名
章节:10 人气:0
摘要:《卢贡——马卡尔家族》应当是由20部小说组成。1896年此套系列小说的总体计划业已确定,我极其严格地遵守了这一计划。到了该写《小酒店》的时候,我亦如写作其他几部小说一样①完成了创作;按既定的方案,我丝毫也未停顿。这件事也赋予我力量,因为我正向确定的目标迈进。①《小酒店》是《卢贡——马卡尔家族》系列小说的第七部。前六部小说在此之前均已如期发表。 [点击阅读]
小银和我
作者:佚名
章节:142 人气:0
摘要:——和希梅内斯的《小银和我》严文井许多年以前,在西班牙某一个小乡村里,有一头小毛驴,名叫小银。它像个小男孩,天真、好奇而又调皮。它喜欢美,甚至还会唱几支简短的咏叹调。它有自己的语言,足以充分表达它的喜悦、欢乐、沮丧或者失望。有一天,它悄悄咽了气。世界上从此缺少了它的声音,好像它从来就没有出生过一样。这件事说起来真有些叫人忧伤,因此西班牙诗人希梅内斯为它写了一百多首诗。每首都在哭泣,每首又都在微笑。 [点击阅读]
少女的港湾
作者:佚名
章节:10 人气:0
摘要:这是在盛大的入学典礼结束后不久的某一天。学生们从四面八方的走廊上涌向钟声响彻的校园里。奔跑着嬉戏作乐的声音;在樱花树下的长凳上阅读某本小书的人;玩着捉迷藏游戏的快活人群;漫无目的地并肩散步的人们。新入校的一年级学生们热热闹闹地从下面的运动场走了上来。看样子是刚上完了体操课,她们全都脱掉了外衣,小脸蛋儿红通通的。高年级学生们俨然一副遴选美丽花朵的眼神,埋伏在树木的浓荫下,或是走廊的转弯处。 [点击阅读]
尼罗河上的惨案
作者:佚名
章节:47 人气:0
摘要:第一章(1)“林内特·里奇维!”“就是她!”伯纳比先生说。这位先生是“三王冠”旅馆的老板。他用手肘推推他的同伴。这两个人乡巴佬似的睁大眼睛盯着,嘴巴微微张开。一辆深红色的劳斯莱斯停在邮局门口。一个女孩跳下汽车,她没戴帽子,穿一件看起来很普通(只是看起来)的上衣。 [点击阅读]
尼罗河谋杀案
作者:佚名
章节:42 人气:0
摘要:01“林娜·黎吉薇”“这就是她!”三冠地主波纳比先生说道。他以肘轻轻触了同伴一下。两人同时睁大圆眼,微张嘴唇,看着眼前的景象。一辆巨型的猩红色罗斯·罗伊司恰恰停在当地邮局的正门口。车里跳出一位少女,她没有戴帽,身着一件式样简单大方的罩袍;发色金黄,个性坦率而专断;是美而敦—下渥德地区罕见的俏丽女郎。迈着快捷而令人生畏的步伐,她走进邮局。“这就是她!”波纳比先生又说了一遍。 [点击阅读]
巴斯克维尔的猎犬
作者:佚名
章节:15 人气:0
摘要:歇洛克·福尔摩斯先生坐在桌旁早餐,他除了时常彻夜不眠之外,早晨总是起得很晚的。我站在壁炉前的小地毯上,拿起了昨晚那位客人遗忘的手杖。这是一根很精致而又沉重的手杖,顶端有个疙疸;这种木料产于槟榔屿,名叫槟榔子木。紧挨顶端的下面是一圈很宽的银箍,宽度约有一英寸。上刻“送给皇家外科医学院学士杰姆士·摩梯末,C.C.H.的朋友们赠”,还刻有“一八八四年”。 [点击阅读]