51(y)(7)
用你喜欢的方式阅读你喜欢的小说
大西洋底来的人 - 第二部 不速之客 第三章 麦克被击倒
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  潜艇开始返航了。伊丽莎白和米勒把笔记本本、记录、照片、录合等整理在一起。伊丽莎白心情格外沉重,一言不发。
  麦克似乎发现了伊丽莎白的忧虑,他说:伊丽莎白,你不用这样担心。
  对此,伊丽莎白感到十分震惊。麦克,你还有什么事没告诉我?
  麦克无言以对。此刻,他很难把自己的想法表达出来,他强烈地感到了这点。
  真的,麦克,这不是开玩笑。你一定要把你所知道的一切全部告诉我。伊丽莎白温和而严肃地说。
  面对这位救命恩人的一片诚意和忧虑,麦克终于结结巴巴地说了出来;他们他们是我的同胞。他们
  接我来了。
  麦克的话实在太出乎废料,人人即为之惊愕。但是伊丽莎白仍然耐心地问道:你怎么知道的?
  以前我没有告诉你。在太空船的地板上,我发现了某种东西,麦克指着裤子上的图案说:就是这个。
  伊丽莎白吃惊地看看米勒,然后转过身来望着麦克。这使得麦克局促不安,呆呆地站在那里,不知如何是好。
  潜艇渐浙地靠近水面,快速向基地驶去。
  在海洋研究中心基地里,珍妮坐在办公室里,密切地注视着监视器上潜艇的动向。GW小克劳福特,正在兴冲冲地向实验宝门口走去。小克劳福特今年三十八岁,是个表情呆板、穿找讲充,经常夹着公文皮包的人物。当他经过珍妮的办公室时,边问她挥手,一边恭维地说:啊,你真是基地上最漂亮的姑娘。
  你昨天对冯莉博士就这样说过。珍妮顶了他一句。
  昨天是她,今天是你,小克劳福特不以为然地说着,向实验室走去。
  你没必要到试验室去。
  没必要?
  珍妮坚定地摇了探头。
  我每年为这里提出一千二百万美元的预算,而我居然不能进这个实验室?!怎么能这样说话呢?真是岂有此理!说完,小克劳福特便气鼓鼓地推开实验室的门走了进去。但是实验室里空无一人,这使他大为气愤,大声埋怨说:真不像话,又开潜艇出去玩了。
  他们一会儿就会回来。珍妮刚说完,她桌上的红灯亮了。哦,他们已经回来了。
  小克劳福特继续唠叨着:他们花钱太多了。我们没有这么多的钱,我们的预算很紧。这样怎么行呢?等到帐单送来时,我说对不起,我不付。行吗?
  正在这时,伊丽莎白、米勒和麦克等已经回来。小克劳福特马上转换了一种口气:好啊,见到你们回来真是高兴。
  我想我们一起到会议室喝杯咖啡怎么样?
  没有一个人搭理他,他继续硬着头皮说:啊哈,我们认真一点,开个酒会怎么样?仍然没有人理他。他灰溜溜地跟在伊丽莎白后边,嘴里不停地嘟嘟囔囔:为什么谁也不跟我说话?大概你们出海完全失败了,要不就是我这个人实在令人讨厌?
  两者兼而有之。伊丽莎白终于不客气地对他说。
  小克劳福特讨好地说;别这么讲。我一直希望你的眼睛里有一天会露出关心的眼光,他回过头对着麦克:麦克,你好啊!

  很好,小克劳福特。
  潜艇每次出海都得花费一万五千美元小克劳福特又开始唠叨起来。
  小克劳福特,我们以后再谈这事儿,行不行?伊丽莎白显然不耐烦了。
  不行!
  为什么?你看不见伊丽莎白现在不愿意谈吗?米勒忍不住,插了进来。
  要谈别的事情,也必须谈国防问题。小克劳福特转向麦克:麦克,海军也希望你参加呢?
  麦克皱皱眉,没有理他。
  小克劳福特继续对麦克说:小伙子,你现在是在我们这里,不是在你原来居住的地方。不要说你们那里没有国防。
  很可能你们那里也存在国防问题。
  麦克仍然没有回答。这时,伊丽莎白实在忍耐不住,她说:我们现在不能因此停止。我们必须立刻作出恰当的估价!
  对什么作出估价?小克劳福特莫明其妙。
  在市镇认尸所有一具男尸,它是今天早晨被冲到林肯海滩上的。海岸警备队要我们去看看这与水中发现的染色剂有什么关系伊丽莎白慢条斯理地告诉他。
  既然海岸警备队要你们去,你们一定得去小克劳福特无精打彩,灰溜溜地走了。
  你真有办法应付!米勒悄悄地对伊丽莎白说:要是他知道我们考虑些什么的话,他一定会歇斯底里地发作一通。
  他倒无所谓,问题是太空船载来的人在什么地方
  伊而莎白一边说,一边思索。
  莉奥娜和苏斯继续在大街上定着,观察着每一样东西。
  他们穿着湿漉漉的农服,显得颇有点滑稽。不过在海边地区,这也不至于引起人们的过分注意。他们走近一家海味饭店。饭店门口挂着各种海味,不少人坐在饭店里大吃大喝。
  这情景使苏斯和莉奥娜大为困惑,他们靠近窗口,死死地盯着冻鱼和吃饭的人们。他们仔细观察着人们用刀、叉把龙虾和贝类切成小块塞到嘴里,感到格外新奇。
  突然,莉奥娜发出一声怪叫。苏斯立刻严厉地瞪了她一眼:注意,我们要学会象他们那样说话。
  但是我需要补充营养。
  那好吧,我们想想办法。
  莉奥娜指指海味饭店说:你看见那几个吃饭的年轻人了吗?
  看见了,他们吃死的食品。不知他们是以样杀死的?
  苏斯和莉奥娜惊诧万分,仔细向四周观看。他们看见一个大鱼缸,里面有几条鱼戏游,样子象是鲤鱼;另外还有些水草和海藻,一半漂在水面,一半沉在水里。苏斯高兴极了,指着海藻说:莉奥娜,你看那里。
  店员以为他们要买鱼,赶紧走过来说:这些都是上等的鲤鱼,每尾值二百元呢。
  莉奥娜好象没有明白店员的意思,她指指还藻说:那东西价多少钱呢?
  这一问,逗得店员捧腹大笑:哦,那可非常贵哪。
  是吗?莉奥娜看看苏斯,又仔细地向四周巡视。
  店员感到很怪,使劲把眼睛盯着他们。苏斯和莉奥娜感到很不自然,匆匆店外走去。正好一个女服务员端着咖啡从他们身边走过,苏斯一下子把咖啡撞翻。咖啡洒在苏斯的身上,烫得他直喘粗气。这使店里每个人都转过来看他,你言我语一片哗然。

  女服员赶忙道歉,一面拿起餐巾,抓起苏斯的胳膊擦他袖子上的咖啡。她触到了苏斯的皮肤,顿时露出了惊讶的神情,自言自语说:这这有点象兽皮。
  苏斯深恐他的秘密被服务员发现,慌忙拉起莉奥娜的手,向大街走去。
  你现在觉得怎么样?苏斯关切地问莉奥娜。
  我需要补充营养。
  可是苏斯停下来,向四周望望,终于作出了决定:好,有你的食物了。我们回饭府去。
  在一个停尸房里,验尸官抽去一块厚木板,露出里面躺着的死尸。死尸的手的颜色青紫,上而有明显的水印,手指好象被烈火烧焦了似的。
  你认为这颜色是什么物质?伊丽莎白问验尸员。
  验尸员摇摇头:我们以前从未见过。不知道是酸性药物还是碱性药物,在水里竞没有被涮掉。手指象是被一种酸烧焦的,但又不象是硝酸、硫酸、盐酸之类的东西。我希望你们能够帮助搞清楚。
  看来真要费一番功夫。伊而莎白说。
  能看出他是怎么死的吗?是不是淹死的?米勒问验尸员。
  肺里有水,象淹死的,但也有电死的症状。验尸员不敢肯定。
  触电?
  触电?
  对,外部和内部都有这种症状。
  他们正在议论,外面忽然传来警车的尖叫和警察的呼号。
  接着,监听系统传出这样的话来:她和她的男朋友穿着湿衣服,我已经认出他们。但因我接到一个武装抢劫案,就没有追踪他们。她偷吃了饭店里的海藻,但那算不了什么重要的事情。
  米勒看着伊丽莎白和麦克,麦克立即警觉起来。
  真可笑,需要潮湿!你们最好还是快点出去。不然得话,我一定要去把警察找来!经理威胁说。
  苏斯和莉奥娜仍不睬他,经理没有办法,又说:我真要去叫警察啦!说完便匆匆走了出去。
  苏斯和莉奥娜完全恢复了精力,又开始滔滔议论起来,地球上的空气比我想象的难受多了。苏斯说。
  走路真是件难事,虽然鲜花盛开,绿树成行,景色优美,但太使人疲倦
  我可从来不让这些东西打扰我的脑袋。你一定要想法把这些东西从脑海里抛弃。就是忘记。
  我会这样做的。
  我们必须了解的是他们的态度、习惯和力量。
  我们还必须了解他们的海军。今天晚上,我们要想法到他们的军舰中转转。
  而且,我们必须观察他们军舰上和陆地上的各种控制装置。
  可怎么去法呢?
  我们会想出办法来的。
  我们的头脑必须保持活力和闪光我们不能在这里多休息一会儿吗?这地方还不错。
  苏斯点点头表示同意,接着又说道:这里的人真有些奇怪。
  是这样。
  我觉得忍不住想笑。
  为什么?
  他们不反抗他们缺乏意志,没有固定的目的。
  好象他们只是对享乐感兴趣。

  因此他们需要我们来控制。
  你说得很对。
  苏斯和莉奥聊会心地艾了。苏斯说:现在好灯休息一会儿。但睡着时一定要闭上眼睛,千万不能让他们把小粒子撤进去。
  他们互相点点头,然后躺在水里,闭上眼睡了。
  片刻过后,从外面跑进两个小孩子。一个叫吉米,一个叫史蒂夫。他们看到那个热浴盆,很感兴趣,便爬到一张桌子上,向盆里观看。他们看见水下躺着两个人,吓得哇地叫了一声。苏斯被叫声惊醒。他赶紧推醒莉奥娜,两个人跃而起,惊恐地从盆里爬出来,飞也似地跑了。两个小孩吓得呆呆地站在着子上,双手捂住眼贴,连出气都不敢大声。
  就在苏斯、莉奥娜逃走的时候、经理返回来了。他望着远走的苏斯和莉奥娜,高声喊道:你们永远别到这儿来!下次再看见你们,非把你们送交警察不可!这里可不是胡作非为的地方!
  经理的喊声引起了在街上搜寻的麦克的注意,他看到苏斯和莉奥娜逃跑的身影,便沿着他们逃跑的方向追击。苏斯和莉奥娜显然非常惶恐,他们急于逃避人们的注意,但却引来了越来越多的人。麦克渐渐接近了苏斯和莉奥娜,进一步加快了步伐。但他们已经看到他,跑得也更快了。麦克忽然灵机一动,转向一条小道,在接近小道的尽头的地方,转身冲向左方,在一个转弯的地方,迎面截住了苏斯和莉奥娜。
  苏斯和莉奥娜看到麦克挡住去路,不得不停了下来。他们看见麦克向他们走近,死死地盯着。他们从头到脚把麦克打量了一番,然后眼光落在了麦克手指间的蹼上。麦克也直直地望着他们,没有丝毫示弱的意思。他们注目凝视了一会儿,突然,麦克好象出于一种无法追忆的本能,意识到他与他们之间存在着深刻的联系。他举起手,露出蹼,以此来表示他的友谊。莉奥娜和苏斯看着他,然后又相互看了看,苦苦思索这一切究竞是什么意思。
  正在这时,一辆警车飞速开来。一位警察在车上用扬声器喊道:你们两个穿湿农服的,请站在那里别动!
  莉奥娜和苏斯听到警察的喊声,立刻拔腿就跑。麦克赶忙去追他们,企图把他们抓住,一边大户说:请等一下,别慌请等
  麦克终于追上了他们,上气不接下气地说:别慌,我们是朋友。但是苏斯却一把把他抓住,然后和莉奥娜拉手接触,麦克立即被一种巨大的力量推到墙上。莉奥娜和苏斯趁机脱手逃跑。
  几名警察冲出警车,飞快地追赶他们。两名警察跳下车帮助麦克,但麦克两眼发花,跌跌撞撞,站立不住。而苏斯和莉奥娜这时已拼命跑到一条河上的小桥,跳进了水中。
  小河的尽头连接着大海,在波涛汹涌的海面上,两个人时隐时现,一个是苏斯,一个是莉奥娜。他们时而踩着浪尖,时而隐没在水中,很快就游向大海的远处。
  几个警察站在岸上,呆呆地望着,惊叹不止,不知所措。
或许您还会喜欢:
我的爸爸是吸血鬼
作者:佚名
章节:81 人气:2
摘要:序幕那是萨瓦纳的一个凉爽春夜,我的母亲走在石子路上,木屐像马蹄似的敲得鹅卵石哒哒响。她穿过一片盛开的杜鹃,再穿过铁兰掩映下的小橡树丛,来到一片绿色空地,边上有一个咖啡馆。我父亲在铁桌旁的一张凳子上坐着,桌上摊了两个棋盘,父亲出了一个车,仰头瞥见了我母亲,手不小心碰到了一个兵,棋子倒在桌面,滑下来,滚到一旁的走道上去了。母亲弯下身子,捡起棋子交还给他。 [点击阅读]
复活
作者:佚名
章节:136 人气:2
摘要:《马太福音》第十八章第二十一节至第二十二节:“那时彼得进前来,对耶稣说:主啊,我弟兄得罪我,我当饶恕他几次呢?到七次可以么?耶稣说:我对你说,不是到七次,乃是到七十个七次。”《马太福音》第七章第三节:“为什么看见你弟兄眼中有刺,却不想自己眼中有梁木呢?”《约翰福音》第八章第七节:“……你们中间谁是没有罪的,谁就可以先拿石头打她。 [点击阅读]
龙纹身的女孩
作者:佚名
章节:31 人气:2
摘要:这事每年都会发生,几乎成了惯例,而今天是他八十二岁生日。当花照例送达时,他拆开包皮装纸,拿起话筒打电话给退休后便搬到达拉纳省锡利扬湖的侦查警司莫瑞尔。他们不只同年,还是同日生,在这种情况下可说是一种讽刺。这位老警官正端着咖啡,坐等电话。“东西到了。”“今年是什么花?”“不知道是哪一种,我得去问人。是白色的。”“没有信吧,我猜。”“只有花。框也和去年一样,自己做的。”“邮戳呢?”“斯德哥尔摩。 [点击阅读]
儿子与情人
作者:佚名
章节:134 人气:2
摘要:戴维。赫伯特。劳伦斯是二十世纪杰出的英国小说家,被称为“英国文学史上最伟大的人物之一”。劳伦斯于1885年9月11日诞生在诺丁汉郡伊斯特伍德矿区一个矿工家庭。做矿工的父亲因贫困而粗暴、酗酒,与当过教师的母亲感情日渐冷淡。母亲对儿子的畸型的爱,使劳伦斯长期依赖母亲而难以形成独立的人格和健全的性爱能力。直到1910年11月,母亲病逝后,劳伦斯才挣扎着走出畸形母爱的怪圈。 [点击阅读]
双城记英文版
作者:佚名
章节:45 人气:2
摘要:It was the best of times, it was the worst of times, it was the age of wisdom, it was the age of foolishness, it was the epoch of belief, it was the epoch of incredulity, it was the season of Light [点击阅读]
哲理散文(外国卷)
作者:佚名
章节:195 人气:2
摘要:○威廉·赫兹里特随着年岁的增多,我们越来越深切地感到时间的宝贵。确实,世上任何别的东西,都没有时间重要。对待时间,我们也变得吝啬起来。我们企图阻挡时间老人的最后的蹒跚脚步,让他在墓穴的边缘多停留片刻。不息的生命长河怎么竟会干涸?我们百思不得其解。 [点击阅读]
安妮日记英文版
作者:佚名
章节:192 人气:2
摘要:Frank and Mirjam Pressler Translated by Susan MassottyBOOK FLAPAnne Frank's The Diary of a Young Girl is among the most enduring documents of the twentieth century. [点击阅读]
大侦探十二奇案
作者:佚名
章节:12 人气:3
摘要:赫尔克里·波洛的住所基本上是现代化装饰,闪亮着克罗米光泽。几把安乐椅尽管铺着舒服的垫子,外形轮廓却是方方正正的,很不协调。赫尔克里·波洛坐在其中一把椅子上——干净利落地坐在椅子正中间。对面一张椅子上坐着万灵学院院士伯顿博士,他正在有滋有味地呷着波洛敬的一杯“穆顿·罗德希尔德”牌葡萄酒。伯顿博士可没有什么干净可言。他胖胖的身材,邋里邋遢。乱蓬蓬的白发下面那张红润而慈祥的脸微笑着。 [点击阅读]
日本的黑雾
作者:佚名
章节:86 人气:2
摘要:松本清张是日本当代着名的小说家,一九〇九年生于福冈县小仓市。高小毕业后,曾在电机厂、石版印刷厂做过工,生活艰苦。自一九三八年起,先后在朝日新闻社九州岛分社、西部总社、东京总社任职,同时练习写作。一九五〇年发表第一篇作品《西乡钞票》,借明治初期西乡隆盛领导的西乡军滥发军票造成的混乱状况来影射战后初期日本通货膨胀、钞票贬值的时局。一九五二年,以《〈小仓日记〉传》获芥川奖,从此登上文坛。 [点击阅读]
十字军骑士
作者:佚名
章节:103 人气:2
摘要:——《十字军骑士》亨利克·显克维奇是我国读者熟悉的波兰著名作家。他的历史长篇小说《你往何处去》和短篇小说集早已介绍到我国来了。《十字军骑士》是作者另一部重要的历史长篇小说,这次介绍给我国读者,将使我国读者对这位作家得到进一步的了解。亨利克·显克维奇一八四六年五月四日生于波兰一个地主家庭。他的早期作品大多描写波兰农民的生活,对于农民的艰苦劳动、悲惨生活有所反映。 [点击阅读]