51(y)(7)
用你喜欢的方式阅读你喜欢的小说
大卫·科波菲尔 - 《大卫科波菲尔》读后感·爱米莉
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  好的人设就是要各有各的特点,书中的女孩子们正是如此。也许会有人记不清她们的名字,但是绝对不会有人把她们三个相互混淆。爱米莉是热情奔放但是倔强叛逆的小魔女,朵拉是标准的“萌”系的洋娃娃,阿格尼丝则是温柔善良、家居贤惠的“治愈系”少女。这三个女孩的人生涵括了一个好女人所有可能踏上的道路,她们各有各的好处,细细品来让人感动。
  爱米莉是大卫家女仆的亲戚,具体说来,是女仆哥哥收养的外甥女——爱米莉叫他舅舅。大卫小的时候第一次见到他就迷恋上她了,还“天真无邪的亲了个嘴儿”,在多年以后再度重逢、彼此都已经是青春期的大人了的时候,还能当着众人的面,坦然地说“我当年可是很喜欢你的”,足见这份感情的纯洁。爱米莉这个渔家少女是典型的“鸡窝里的凤凰”,她有自己的胆识自己的追求,最大的愿望是想当一个“阔太太”,只是为了给舅舅买一身漂亮却又古怪的行头。小时候的爱米莉这样说话是很可爱的,长大了她依然这么说,不了解她的人只能把她归为贪慕虚荣的女人,真真是不肯相信这世上真的有如此这般赤诚之心的女孩。在她即将要嫁给舅舅的侄子——一个十足的好人、她很乐意当作哥哥来依靠但是并不很爱——的时候,大卫带来了他的学长,所谓的一见钟情真的发生了。富家公子与渔家女儿的爱情是脆弱的,他们只能私奔流浪。那个少爷终于厌倦了颠簸而又穷困的生活、厌倦了这个原本还很新鲜的女孩子之后,抛弃了她。这就是爱米莉的人生。
  我是看完了全书、再度重温的时候,才发现爱米莉的悲剧其实在一开始就有了暗示的。那是大卫第一次去乡下海边,跟小爱米莉在山谷溪涧玩耍的时候,面对着悬崖下方激烈的湍流,以及悬崖之间细细长长的不停抖动的破索桥,大卫怕了,不敢过桥,可是小爱米莉蹦蹦跳跳的跑了上去,带着笑容招唤大卫跟随其后,那种嬉戏追逐的胆量不仅让当时的大卫瞠目结舌,在爱米莉私奔出走音信全无之后,还让大卫常常做着噩梦,惋惜爱米莉的离去。
  “我常常在想,如果当时爱米莉掉下山崖怎么办?对爱米莉来说,掉下山崖就这样死了是不是反而更好?”对爱她却宁愿她死掉的大卫来说,内心究竟有多痛?那是刻骨铭心的、痛彻心肺的痛。
  可是,爱米莉究竟做错了什么?她只是不甘于自己的年轻和美貌葬送在那个虽然美好但是不够幸福的乡下,她只是想跟真心喜欢的男人在一起。她想跟那个男人在一起,并且希望那个男人把她“以阔太太的身份”带回乡下,给她舅舅买一身好衣服。没有人能在恋爱一开始就能预见到结局,至少爱米莉的愿望是美好的,只是男人的薄情寡义让美好的爱情戛然而止。论做当今,这只是一个恋爱失败的故事,放在那个特定的年代却是那样的为世俗所不齿,甚至于被抛弃的爱米莉都没有办法回家,虽然家里的亲人都愿意原谅她、接受她。
  爱米莉在遥远的地方过着孤独可是平静的生活,这不是什么好结局,但是,至少不是大悲剧。那个集万千宠爱于一身的学长也在一次海啸中葬身海底了,大卫早已 “再也不能怀着美好而崇敬的心情注视着他了”,可是,还是很悲伤。爱米莉和学长至少占据着大卫童年仅有的那点温存回忆的大部分,走的走,亡的亡。这样的人生,即便是大卫那样的性*格,断不能长久微笑吧。
或许您还会喜欢:
两百年的孩子
作者:佚名
章节:13 人气:0
摘要:1我是一个已经步入老境的日本小说家,我从内心里感到欣慰,能够有机会面对北大附中的同学们发表讲话。现在,我在北京对年轻的中国人——也就是你们——发表讲话,可在内心里,却好像同时面对东京那些年轻的日本人发表讲话。今天这个讲话的稿子,预计在日本也将很快出版。像这样用同样的话语对中国和日本的年轻人进行呼吁,并请中国的年轻人和日本的年轻人倾听我的讲话,是我多年以来的夙愿。 [点击阅读]
丧钟为谁而鸣
作者:佚名
章节:6 人气:0
摘要:海明为、海明微、海明威,其实是一个人,美国著名小说家,英文名Hemingway,中文通常翻译为海明威,也有作品翻译为海鸣威,仅有少数地方翻译为海明为或海明微。由于均为音译,根据相关规定,外国人名可以选用同音字,因此,以上翻译都不能算错。海明威生于l899年,逝世于1961年,1954年获得诺贝尔文学奖。海明威是一位具有独创性*的小说家。 [点击阅读]
个人的体验
作者:佚名
章节:13 人气:0
摘要:鸟俯视着野鹿般昂然而优雅地摆在陈列架上的精美的非洲地图,很有克制地发出轻微的叹息。书店店员们从制服外衣里探出来的脖颈和手腕,星星点点凸起了鸡皮疙瘩。对于鸟的叹息,她们没有给予特别注意。暮色已深,初夏的暑热,犹如一个死去的巨人的体温,从覆盖地表的大气里全然脱落。人们都在幽暗的潜意识里摸摸索索地追寻白天残存在皮肤上的温暖记忆,最终只能无奈地吐出含混暧昧的叹息。 [点击阅读]
九三年
作者:佚名
章节:15 人气:0
摘要:《九三年》是雨果晚年的重要作品,这是他的最后一部小说。他在《笑面人》(一八六九)的序中说过,他还要写两部续集:《君主政治》和《九三年久前者始终没有写成,后者写于一八七二年十二月至一八七三年六月,一八七四年出版。这时,雨果已经流亡归来;他在芒什海峡的泽西岛和盖尔内西岛度过了漫长的十九年,始终采取与倒行逆施的拿破仑第三誓不两立的态度,直到第二帝国崩溃,他才凯旋般返回巴黎。 [点击阅读]
交际花盛衰记
作者:佚名
章节:41 人气:0
摘要:阿尔丰斯-赛拉菲诺-迪-波西亚亲王殿下①①阿尔丰斯-赛拉菲诺-迪-波西亚亲王(一八○——一八七三),一八三三年巴尔扎克曾在米兰这位亲王家作客。这部作品主要描写巴黎,是近日在您府上构思而成的。请允许我将您的名字列于卷首。这是在您的花园里成长,受怀念之情浇灌的一束文学之花。当我漫步在boschetti②中,那里的榆树林促使我回忆起香榭丽舍大街,这怀念之情牵动我的乡愁时,是您减轻了我的忧思。 [点击阅读]
人性的优点
作者:佚名
章节:4 人气:0
摘要:1、改变人一生的24个字最重要的是,不要去看远处模糊的,而要去做手边清楚的事。1871年春天,一个年轻人,作为一名蒙特瑞综合医院的医科学生,他的生活中充满了忧虑:怎样才能通过期末考试?该做些什么事情?该到什么地方去?怎样才能开业?怎样才能谋生?他拿起一本书,看到了对他的前途有着很大影响的24个字。这24个字使1871年这位年轻的医科学生成为当时最著名的医学家。 [点击阅读]
人鱼
作者:佚名
章节:8 人气:0
摘要:眼前是突兀林立的岩石群。多摩河上游的这片布满岩石的区域,地势险峻,令垂钓者望而却步。几年前,曾发现一女子被人推下悬崖赤裸裸地嵌陷在岩石缝中。岩石区怪石嶙峋、地势凶险,当初,调查现场的警官也是费尽周折才踏进这片岩石区域的。一个少女划破清澈的溪流浮出水面。十四五岁的样子,赤身倮体,一丝不挂。望着眼前的情景,垂钓者的两颊不由得痉挛起来。直到方才为止,在不断敲打、吞噬着岩石的激流中还不曾出现过任何物体。 [点击阅读]
他们来到巴格达
作者:佚名
章节:26 人气:0
摘要:一克罗斯毕上尉从银行里走出来,好象刚刚兑换完支票,发现自己存折上的钱比估计的还要多一些,因此满面春风,喜气溢于形色。克罗斯毕上尉看上去很自鸣得意,他就是这样一种人。他五短身材,粗壮结实,脸色红润,蓄着很短的带军人风度的小胡子,走起路来有点摇晃,衣着稍许有点惹人注目。他爱听有趣的故事,人们都很喜欢他。他愉快乐观,普普通通,待人和善,尚未结婚,没有什么超凡拔群之处。在东方,象克罗斯毕这样的人很多。 [点击阅读]
以眨眼干杯
作者:佚名
章节:14 人气:0
摘要:她有个大目的1以深蓝色的蓝宝石为中心,围绕镶嵌着一圈小小的钻石。把这些宝石连接到一起的,是灿灿发光的黄金。卖点在于其非凡的品质。项链、挂坠、耳环、再加上一对手镯,共计七千四百三十万日元。旁边是一条用红宝石、钻石和水晶组合而成的项链,二千八百万日元。耳环,一千万日元--双层玻璃的背后,仿佛就像是另一个世界。一颗小小的石头,其价格甚至要超过一个大活人。但这也是没办法的事。因为它们是那样地耀眼夺目。 [点击阅读]
伊迪丝华顿短篇小说
作者:佚名
章节:4 人气:0
摘要:作者:伊迪丝·华顿脱剑鸣译在我还是个小女孩,又回到纽约时,这座古老的都市对我最重要的莫过于我父亲的书屋。这时候。我才第一次能够如饥似渴地读起书来。一旦走出家门,走上那些简陋单调的街道,看不到一处像样的建筑或一座雄伟的教堂或华丽的宫殿,甚至看不到任何足以让人联想到历史的东西,这样的纽约能给一位熟视了无数美丽绝伦的建筑、无数地位显赫的古迹的孩子提供些什么景观呢?在我孩提时代的记忆当中, [点击阅读]