51(y)(7)
用你喜欢的方式阅读你喜欢的小说
达芬奇密码 - 《达芬奇密码》第七十七章
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  兰登记得很清楚,提彬刚刚凭记忆写完了为数22个的所有的希伯来字母。经过允许,他 采用了相应的罗马字母,而不是希伯来字母,但即使如此,他还是用准确无误的希伯来 式的发音来朗读这些字母。 ABGDHVZChTYKLMNSOPTzQRShTh 提彬念道:“阿勒夫(Alef),贝特(Belt),达勒(Dalet),赫依(Hei),维夫(V av),扎因(Zayin),切特(Chet),特德(Tet),尤德(Yud),卡夫(Kaf),拉 姆德(Lamed),墨姆(Mem),纳恩(Nun),萨姆西(Samech),阿因(Ayin),佩因 (Pei),扎迪克(Tzadik),库夫(Kuf),雷希(Reish),希因(shin),塔夫(Ta V)。” 提彬夸张地擦了擦眉头,然后继续费力地钻研下去。“在正式的希伯来书写体系里,元 音字母是不需要写出来的。所以,如果用希伯来字母拼写鲍芙默神这个单词,就会失去 三个元音,只剩下——” “五个字母。”索菲脱口叫道。 提彬点了点头,又开始写起来。“好了,这就是用希伯来字母拼写鲍芙默神这个单词的 正确形式。为了清楚起见,我把省略的三个元音字母也在这里写出来。” BaPVoMeTh “当然,你得记住,”他继续补充道:“希伯来语一般是从相反的方向写起的,但这里 我们照样能够运用埃特巴什码。接下来,我们必须将所有的这些字母,按照与原先排列 方向相反的顺序重写一遍,用这种方式来创造我们自己的替换系统。” “还有一个更简便的方法。”索菲把笔从提彬的手里拿过来:“它对所有反射性的,包皮 括埃特巴什码在内的替换密码都很管用。这是我在皇家霍洛威大学学到的小把戏。”她 先从左到右写了字母的前一半,然后又在下面从右到左写剩下的那部分字母。“密码分 析专家把它称作重影,单看部分很复杂,再看就容易明白了。” ┌─┬─┬─┬─┬─┬─┬─┬─┬─┬─┬─┐ │A│B│G│D│H│V│Z│Ch│T│Y│K│ ├─┼─┼─┼─┼─┼─┼─┼─┼─┼─┼─┤ │Th│Sh│R│Q│Tz│P│O│S│N│M│L│ └─┴─┴─┴─┴─┴─┴─┴─┴─┴─┴─┘ 提彬瞄了索菲写的东西一眼,笑着说:“不错嘛。看到霍洛威大学的后生们术业有专攻 ,我真的很高兴呐。” 兰登看着索菲画的替换矩阵,不禁越发颤栗起来。他想,以前最早使用埃特巴什码的那 些学者,在破译当今很出名的什萨克城(Sheshach)之谜的时候,其激动兴奋之情,也 不过是如此吧。多年来宗教学者们一直对《圣经》上提到的什萨克城的说法颇为不解。 因为查遍所有的地图,翻遍所有的文献,也找不到这个城市,但它却多次在《圣经》中 的《耶利米书》里提到,如什萨克城的国王啦,什萨克城啦,以及什萨克城的臣民等。 最后,有位学者运用埃特巴什码进行分析,而显示出来的结果几乎让人要晕厥过去。分 析表明,什萨克城实际上就是另一个特别有名的城市的代名词。其解析过程非常简单。 什萨克城,用希伯来语拼写就是:Sh-Sh-K。 Sh-Sh-K,如果用以上的密码矩阵来加以替换,就变成了B-B-L。 B-B-L,用希伯来语的话来讲,就是巴比伦城。 分析表明,神秘的Sheshach城就是通常所说的巴比伦城,自此引起了一场《圣经》考据 热。几周之内,通过采用埃特巴什码进行分析,《旧约》里好几个令人费解的词又相继 找到了解释,使原先那些学者连想都没想过的许多隐藏的含义浮出了水面。 “我们也差不多了。”兰登低声地说,按捺不住内心激动的情绪。 “还差一点呢,罗伯特。”提彬说。他扫了索菲一眼,笑道:“你准备好了没有?” 索菲点了点头。 “好的,鲍芙默神,如果用无元音字母的希伯来语,就是这样:B-P-V-M-Th。现在,我 们简单运用你画的埃特巴什替换矩阵,将这些字母转换成五个字母的密码。” 兰登的心“咚咚”地跳起来。B-P-V-M-Th。阳光正从窗户外倾泻进来。他看着索菲的密 码替换矩阵,开始慢慢地进行转换。B是Sh……P是V…… 提彬高兴得像圣诞节晚会上快乐的小孩。“还有,埃特巴什码显示——”他突然停住了。“天哪!”他的脸色刷地苍白起来。 兰登立刻抬起头来。 “你怎么啦?”索菲赶忙问。 “你们不会相信吧。”他看了看索菲。“特别是你。” “你这是什么意思?” “这个——真是聪明,”他喃喃自语:“聪明绝顶了!”提彬重新在纸上写了一遍。“来 ,鼓励一下。这就是你要的密码!”他把刚写过的东西给他们看: Sh-V-P-Y-A。 索菲有点不悦:“什么玩意嘛?” 兰登也没有立刻看出来。 提彬的声音颤抖起来,似乎充满了敬畏:“其实,这个宇在古代就是智慧的意思。” 兰登又看了这些字母。“一个蕴含智慧的古词,能揭开这卷轴的秘密。”过了一会,他 总算明白过来。他从未想到会是这样。“一个蕴含智慧的古词!” 提彬大笑起来:“非常正确!” 索非看着那个词,又看了那个刻度盘,很快便意识到兰登与提彬都犯了同样严重错误。 “这不可能是密码。”她争辩道:“刻度盘上的密码盒没有Sh。它用的是传统罗马字母。” “你看看这个。”提彬在一旁敦促道。“有两点请你记住。第一,希伯来语中代表Sh音 的符号也可以发S音,这可以根据方言口音而定,就像字母P也可以读作F那样。” “SVFYA?”索菲想,大惑不解。 “真是天才!”提彬补充说:“人们经常用字母V来替换元音字母O的!” 索菲看那几个字母,试着把它们读了出来:“S-o-f-y-a。” 她听到自己读的声音,简直不敢相信自己的耳朵:“Sophia?这个词拼作Sophia?!” 兰登热切的点了点头。“对呀!Sophia在希腊语中字面义就是智慧的意思。你的名字, 究其根源,其字面义就是智慧的意思。” 索菲突然非常想念起祖父来。他竟然用我的名字来编制这密码!她的喉咙似乎被打上了 个结。一切似乎是那么的完美。然而当她扭头去看那五个字母时,她意识到还有一个问 题。“等等——Sophia有六个字母呢!” 提彬始终面带着微笑:“你再看看这首诗吧。你祖父是这么写的:‘一个蕴含智慧的古 词。’” 提彬眨了眨眼:“在古希腊语里,‘智慧’这个词就拼作S-O-F-I-A。”
或许您还会喜欢:
夜半撞车
作者:佚名
章节:16 人气:2
摘要:一1在我即将步入成年那遥远的日子里,一天深夜,我穿过方尖碑广场,向协和广场走去,这时,一辆轿车突然从黑暗中冒了出来。起先,我以为它只是与我擦身而过,而后,我感觉从踝骨到膝盖有一阵剧烈的疼痛。我跌倒在人行道上。不过,我还是能够重新站起身来。在一阵玻璃的碎裂声中,这辆轿车已经一个急拐弯,撞在广场拱廊的一根柱子上。车门打开了,一名女子摇摇晃晃地走了出来。拱廊下,站在大饭店门口的一个人把我们带进大厅。 [点击阅读]
契诃夫短篇小说集
作者:佚名
章节:44 人气:2
摘要:我的同事希腊文教师别里科夫两个月前才在我们城里去世。您一定听说过他。他也真怪,即使在最晴朗的日子,也穿上雨鞋,带着雨伞,而且一定穿着暖和的棉大衣。他总是把雨伞装在套子里,把表放在一个灰色的鹿皮套子里;就连那削铅笔的小刀也是装在一个小套子里的。他的脸也好像蒙着套子,因为他老是把它藏在竖起的衣领里。他戴黑眼镜穿羊毛衫,用棉花堵住耳朵眼。他一坐上马车,总要叫马车夫支起车篷。 [点击阅读]
女人十日谈
作者:佚名
章节:12 人气:2
摘要:十位年轻的女人,为活跃无聊的产房生活,十天内讲述了!”00个亲身经历的故事:初恋、引诱、遗弃、强||奸、复仇、婚外情的荒唐、性*生活的尴尬……在妙趣横生兼带苦涩酸楚的故事背后,则是前苏联社会的fu败、男人灵魂的丑陋、妇女处境的悲惨,以及她们对美好幸福生活的热烈渴望和执着追求……这便是《女人十日谈》向读者展示的画面及其底蕴。 [点击阅读]
布登勃洛克一家
作者:佚名
章节:98 人气:2
摘要:(上)在!”9世纪30年代中期到40年代中期德国北部的商业城市吕贝克。这一家人的老一代祖父老约翰·布登洛克,年轻的时候正值反对拿破仑的战争,靠为普鲁士军队供应粮食发了财。他建立了一个以自己名字命名的公司,此外,他还拥有许多粮栈、轮船和地产,儿子小约翰又获得了尼德兰政府赠予的参议员荣誉头衔,因而他和他的一家在吕贝克享有很高的声望。这一家人最近在孟街买下了一所大邸宅,布置得既富丽又典雅。 [点击阅读]
教父
作者:佚名
章节:45 人气:2
摘要:亚美利哥·勃纳瑟拉在纽约第三刑事法庭坐着等待开庭,等待对曾经严重地伤害了他的女儿并企图侮辱他的女儿的罪犯实行法律制裁。法官面容阴森可怕,卷起黑法衣的袖子,像是要对在法官席前面站着的两个年轻人加以严惩似的。他的表情在威严傲睨中显出了冷酷,但是,在这一切表面现象的下面,亚美利哥·勃纳瑟拉却感觉到法庭是在故弄玄虚,然而他还不理解这究竟是怎么回事。“你们的行为同那些最堕落腐化的分子相似,”法官厉声地说。 [点击阅读]
暮光之城1:暮色
作者:佚名
章节:23 人气:2
摘要:序幕我从未多想我将如何死去,虽然在过去的几个月我有足够的理由去思考这个问题,但是即使我有想过,也从未想到死亡将如此地降临。我屏息静气地望着房间的另一头,远远地凝视着猎人那深邃的眼眸,而他则以愉快的目光回应我。这无疑是一个不错的死法,死在别人——我钟爱的人的家里。甚至可以说轰轰烈烈。这应该算是死得其所。我知道如果我没有来福克斯的话,此刻也就不必面对死亡。但是,尽管我害怕,也不会后悔当初的决定。 [点击阅读]
杰罗德游戏
作者:佚名
章节:39 人气:2
摘要:十月的微风在屋子的周围吹拂着,杰西听到后门不时地嘭嘭作响。秋天里门框总会膨胀,必须猛地一拉才能关上。这次,他们把这给忘了。她想,在他们沉醉于爱河之前,得让杰罗德回去关上门,不然的话,嘭嘭的撞门声会让她发疯的。接着她又想,考虑到眼下的情景,那会多么荒唐,会整个儿破坏情绪的。什么情绪呢?这可是个好问题。 [点击阅读]
死光
作者:佚名
章节:25 人气:2
摘要:中华读书报记者施诺一位当年出版斯蒂芬·金小说的编辑曾预言:“过不了多久,斯蒂芬·金在中国就会像在美国一样普及。”中国出版商认为这位给美国出版商带来巨额利润的畅销书作者也会给中国出版社带来利润,全国有5家出版社先后推出斯蒂芬·金,盗版书商也蜂拥而至,制作粗糙的盗版书在市场迅速露面。然而,令出版商失望的是,斯蒂芬·金并没有给中国出版商带来惊喜。它的销售业绩并不理想,没有出现预想中热卖的高xdx潮。 [点击阅读]
狗年月
作者:佚名
章节:48 人气:2
摘要:你讲。不,您讲!要不,就由你讲吧。也许该由演员开始?难道该由稻草人,由所有这些稀里糊涂的稻草人开始?要不,就是我们想等着,等到这八颗行星在宝瓶座中聚集在一块儿?请您开始吧!当时,到底还是您的狗叫了。可是在我的狗叫之前,您的狗已经叫了,而且是狗咬狗。 [点击阅读]
董贝父子
作者:佚名
章节:63 人气:2
摘要:我敢于大胆地相信,正确地观察人们的性格是一种罕见的才能(或习惯)。根据我的经验,我甚至发现,即使是正确地观察人们的面孔也决不是人们普遍都具有的才能(或习惯)。人们在判断中,两个极为寻常发生的错误就是把羞怯与自大混同——这确实是个很寻常的错误——,以及不了解固执的性格是在与它自身永远不断的斗争中存在的;这两种错误我想都是由于缺乏前一种才能(或习惯)所产生的。 [点击阅读]