51(y)(7)
用你喜欢的方式阅读你喜欢的小说
春秋我为王 - 第323章 乱(中)
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  季孙斯还没反应过来,只听到嗖的一声响,在旁监视他并出言呵斥的车右眼窝中了一箭,捂着鲜血迸溅的脸惨叫一声后掉下了车。如您已阅读到此章节,请移步到 :中文阅读最新章节接着便是赵无恤的一声“动手”,却见子路暴喝一声,如同鸷鸟扑食鸦雀般,一个飞跃迈过了一丈的距离。他下地再次跃起,长剑出鞘,寒光和血色齐飞,只用了几下便将阳虎安排在附近的那些虎贲尽数或击杀或逼退。行于左侧的轻骑士也变魔术般从马鞍侧拿出了已经上弦的单臂手弩,一轮近距离的激射后将走在中间的数名阳虎之党射倒在地。因为甲厚而中箭未死的刚翻起身来,迎面又是十来名悍卒起步助跑、投掷,尖锐部分闪着寒光的短矛抛了过来,直接贯体而出,死的不能再死了!乘着阳虎等人发愣的当口,赵无恤扔掉了手弩,转而开弓搭箭,瞄准了御者林楚,弓弦绷得格格作响,只要一松口便能将其射杀!“误会,我祖上世代为大司徒家臣!愿为大司徒驱车!”林楚连忙举起了双手,表示无辜。赵无恤目视季孙斯,见他不置可否,便转头指示田贲登上了季孙斯的马车。“有个驾车的也好。”田贲恶狠狠地用短矛逼着御者林楚道:“速速往左拐!”马车动了,看了眼以一敌十,将围过来的阳虎之卒尽数拦下的子路,又看了看远在十余丈外,已经被车右直接按倒在地,被甲士团团包围的叔孙州仇,赵无恤选择了放弃。细细算起来,这次火并,阳虎的胜算远大于孟氏。虽然历史上阳虎最终以失败告终,但历史已经被无恤很大程度上改变。一些巧合也许不会发生,各家的局势也会有微妙区别,所以他可不放心坐待“历史惯性”的产生。必须得亲自参与谋划,方能保证最后的胜利。“不要缠斗,撤!”于是,等到阳虎等人从遇袭的慌乱中反应过来后。赵无恤和季孙斯的马车已经一前一后朝左边的岔道拐去,武卒们也抽身而走。他们脚步飞快,很快就与车队拉开了距离,但阳虎的兵卒却半分都前进不得。只因为在拐角处,断后的子路一人一剑就将他们尽数阻拦。杀得片甲不留。等到后边的众人壮胆跟上,只看见满地打滚的兵卒,每人身上不多不少,都只有一剑的伤痕。其勇锐,其技艺,让人胆寒。“竖子!竟敢骗乃公!”阳虎紧紧握着辔绳,咬牙切齿,知道一直以来都着了赵无恤的道。他指派弟弟阳越速速前去追赶,而他则劫持叔孙州仇,派人赶往自己党羽在城内的各处驻地召集兵员。“你去追赶赵无恤和季孙斯。再派人调驻扎西城的叔孙志来助阵,我会速速让东城的公山不狃入城,四门紧闭,为免夜长梦多,天黑前一定要决出胜负!”……阳越受阳虎之命追击赵无恤等人,他带着五百余人步步紧逼,但前面的逃亡者却并非束手就擒之人。轻骑士纵马在前开道,任何想要分兵包抄的企图都被他们识破。而轻装的掷矛兵则扈从在后,若是有阳氏之卒接近,就会挨上几根势大力沉的掷矛。纵然侥幸躲过,他们也过不了子路那一关。子路走的不紧不慢,但他每次一转身,一瞪眼。一亮剑,都会把阳越手下的精兵吓得胆战心惊,止步不前。仲由之名,哪怕在鲁城曲阜的民间也是极其响亮的,今日之后,恐怕整个鲁国都会知晓此人!这一追一逃持续了片刻。前方出现了一座外围足足有百余步长的宅邸,墙高丈余,基石厚重,内部还有树立的望楼。瞧见赵无恤等人后,那宅邸里的字服何便让人开了门,赵无恤等人鱼贯而入,只剩下阳越赶到后在外面干瞪眼。阳越想起来了,孟氏在九月的时候,挑选了三百个青壮的隶臣为大夫公期在西门附近修建房屋,因为没有驻军,所以这里没有受到阳虎的太过重视。他们却没想到,一旦发放了兵器,允诺了事后可以得到迁业和自由,这些隶臣也能立刻变成战士,纵然不能正面对敌,但充数守备是可以的。这些接应的隶臣由子服何率领,连同方才的失火,都是在民间依然存留一定力量的孟氏为了配合赵无恤做出来的,因为调动兵卒必然会引发阳虎警戒,所以不得不行此策。“围起来,破其一角!”然而经过半刻的攻击后,阳越的人挨了里面不少箭矢和掷矛,损失了十余人,却丝毫没有进展。他派人将这宅邸包围,里面大概有三百多敌人,内外势均力敌,但隶臣毕竟比不了阳氏的精兵,敢冒险冲出的也就赵无恤的那数十武卒。阳越相信,自己很快就可以找到破绽攻杀进去,将背叛他们的赵无恤和季孙斯一齐拿下!就在这时,有手下来报,说是从西城外郭营垒那边开来了一只三四百人的部队,打的是郓城大夫叔孙志旗号。阳越知道,那边正是赵无恤和叔孙志的驻地,而且还是他出的主意,让两者营垒相邻,互为表里,也不知道现在这对策有没有起到一点作用。按理说赵无恤既然“背叛”,那边不可能不留后手,应该有剧烈的冲突才对,但方才却一直很寂静,也不知道是为何。阳越心生警惕,直到望见叔孙志狼狈地站在马车上朝他哭丧着脸拱手,才放下了心,急切地问道:“究竟发生了何事?”“赵无恤的武卒突然暴起,掀了我的营帐,到处放火攻杀,吾等不敌,好不容易才逃了出来。”阳越暴怒:“果然如此,赵氏竖子竟然勾结孟氏暗算吾等。”对于叔孙志的不堪一击,他怒其不争,却又无可奈何。不过连杀五百头猪都要费些气力,想必那边的战斗还有有一段时间才能结束。等到兄长战胜孟氏后大兵进剿,那区区数百人还不是受死的命,现在最紧要的是抓住赵无恤和季孙斯,控其首脑,则徒卒可不攻自破。于是他对叔孙志说道:“那些事情稍后细说,现如今先帮我攻破了这座宅郗…”说到这,他猛地发觉,叔孙志虽然狼狈又哆哆嗦嗦,但身后陆续抵达的兵卒却只是脸上抹了层灰,气势未减,丝毫不像是大败之兵。还不得阳越反应过来,却见与他错车而过的叔孙志车上,一位身材高大,手持盾、殳的甲士猛地跳了
  亲,点击进去,给个好评呗,分数越高更新越快,据说给请看小说网打满分的还有意外惊喜!
或许您还会喜欢:
愿者请上钩
作者:佚名
章节:23 人气:0
摘要:楼雨晴《愿者请上钩》童话的最初“呜……鼓咕、鼓咕……”自从小小爬虫类进化为灵长类,逐渐懂廉耻后,这样的画面三天两头就得上演一回。“你给我站住,臭小鬼!”下一秒,大脚丫踏入门槛,小毛球也同时扑进敞开的柔软胸怀——安全达阵,精准零误差。“呀。 [点击阅读]
憨夫
作者:佚名
章节:21 人气:0
摘要:第1章(1)盛夏里,燠热暑气逼人,忙了一整日,金乌仍迟迟不肯西坠。陆想云一进了村子,便放慢步调走在田间小路上,与擦身而过的邻里亲友打招呼,这自幼生长的一草一木、每一张脸孔,都让她熟悉、并且喜爱。回到家,心也就踏实了。过了这道木桥,再拐个弯,那放眼望去的一片果园,养大了她家三姊妹,不远处高挂的“陆”府门匾,就是她的家。眼看木桥在望,前方蹲了个人,既不过桥也不离开,就蹲在那儿,一动也不动。 [点击阅读]
我的成功可以复制
作者:佚名
章节:59 人气:0
摘要:2008年4月15日,北京饭店。我加盟新华都集团的新闻发布会。两百多家媒体齐聚一堂,新华都集团董事长陈发树手捧聘书,我此前任职的盛大也派代表出席祝贺。熟悉的红地毯,熟悉的闪光灯,熟悉的媒体朋友的面孔。在此前的职业生涯中,我代表所服务的公司经历了无数次大小发布会。 [点击阅读]
把时间当作朋友
作者:佚名
章节:42 人气:0
摘要:终究有一天,我意识到了时间的珍贵。瞬间就已经像绝大多数人那样平添了无数的烦恼。书店里总是堆满了各种各样的“时间管理”书籍,多半于事无补--至少这是我自己的经验。读过许多这方面的书,尝试过许多办法,然而我依然每天疲于奔命。面对时间无情的流逝,我还是束手无策--跟绝大多数人一样。 [点击阅读]
拖延心理学
作者:佚名
章节:27 人气:0
摘要:编辑手记拿起武器,向拖延宣战在阅读本书之前,也许你会认为,拖延是每个人身上都会有的小毛病,有些人会对这总也改不掉的习惯抱有些许懊恼,有些人会为在最后一秒钟的灵感迸发沾沾自喜,而这似乎都是生活的常态。但是,当你愿意去深入了解这一行为的时候,你会在网上发现很多因拖延而痛苦不堪的网友们。 [点击阅读]
攻心话术
作者:佚名
章节:19 人气:0
摘要:第1章化弱为强:换来主动性a:“你是80后吧?”b:“是。”a:“老家是山东的?”b:“是。”a:“是本科毕业吧?”b:“是。”a:“你工作挺顺利吧?”b:“是。 [点击阅读]
无往而不胜的童话
作者:佚名
章节:10 人气:0
摘要:“啪!”一本新出炉的仁德学院校报狠狠摔在明晓溪的课桌上!正在整理期末考试卷子的明晓溪双手险险被砸到,她诧异地抬头,看到的只是一个狂怒而去的女生背影。是她们班的吗?好象从来没见过呀,难道她专门跑来向自己投掷暗器?小泉凉凉叹息,抓过校报:“姐妹啊,你现在是全民的公敌。”“咦?……”明晓溪觉得她语气不善,似有后话。“知道那个女生来做什么吗?”小泉的声音从校报里飘出。 [点击阅读]
明若晓溪番外篇
作者:佚名
章节:7 人气:0
摘要:二年丙班的教室,已经是上午的第四节课。明晓溪边听课做笔记,边感觉身上阵阵寒意,两道愤怒的目光瞪得她胳膊上的寒毛都竖起来了。“再瞪我,就变金鱼眼了啊。”小泉也真奇怪,瞪了一上午,眼睛都不会酸吗。“你这个无情无义的女人!”恶狠狠的声音从小泉的牙齿间磨出来。“我哪里无情无义了。”恶狠狠瞪回去。 [点击阅读]
最后的守护者
作者:佚名
章节:16 人气:0
摘要:艾泽拉斯双月中较大的那一个,今晚首先升起,现在,她正圆圆地挂在夜空,用那银白色的月光照亮着群星。在这片柔和的月光之下,装点着赤脊山脉的群峰。白天,日光给这些山峰抹上粉红的光晕,而到了晚上,他们又变成高大、孤傲的幽灵。山脉的西边山脚下,便是那艾尔文森林,被橡树和缎木所覆盖,从丘陵地带一直延伸到海边。东边,则是广阔的黑色沼泽。一片布满溪流和河道的沼泽山地。那里到处是荒废的居所和潜藏着的危险。 [点击阅读]
木偶奇遇记
作者:佚名
章节:42 人气:0
摘要:作者风采:科洛迪,原名卡尔洛?洛伦齐尼,1826年11月24日出生在意大利托斯坎纳地区一个叫科洛迪的小镇。他的笔名便是由这个小镇的名称而来。科洛迪精通法文,曾翻译过法国贝罗的童话,为广大小读者所喜爱。科洛迪一生中,曾写过许多短篇小说、随笔、评论,然而最著名的要数他写给孩子们看的童话故事,这些童话想像力丰富,人物形象栩栩如生,情节曲折动人,为他赢得了巨大的声誉。 [点击阅读]