51(y)(7)
用你喜欢的方式阅读你喜欢的小说
沉船 - 第三十章
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  第二天早晨,风势略减了一些,但仍然还很大。船长时刻不安地仰望着天空,拿不定主意究竟能不能起锚开船。
  卡克拉巴蒂一大早就到卡玛娜隔壁的舱房里去看哈梅西。他那时还躺在床上,但一看到卡克拉巴蒂,就立刻坐了起来。老头儿看这样子,知道他昨天夜晚一定就睡在这里,同时记起了昨天晚上发生的事,他免不了立刻想到了这两件事的关系。“我想你昨天夜晚一直都睡在这里,是不是?”他以一种探询的口气问道。
  哈梅西却避开了这个问题。“今天早晨的天气多坏!”他说。“你昨天晚上睡得怎么样,大叔?”
  “哈梅西先生,”卡克拉巴蒂立刻回答说,“你一定认为我是个大傻瓜,的确,听我那么一天到晚唠唠叨叨的处于被支配地位的方面。它对矛盾的主要方面起着制约作用,,实在也真像傻得够呛,可是,我既活了这么大年岁,总不免也碰到过不少难以解决的问题。大多数的问题我倒也都能解决掉了,而你却真使我一生碰到了一个最大的难题!”
  哈梅西的脸不禁立刻红了,但他很快就使自己镇定下来,微微笑了一笑。“难理解并不能算是一种罪恶呀,大叔。比方说,泰卢固的那种希奇古怪的语言就是一个例子。我们觉得要了解这种语言的基本文法都很困难,但对于一个泰林加的孩子来说,它却是再容易不过的了。你所不了解的东西,你不应该急于下一个断语把它否定掉。一个人偶然看见一些奇怪的符号,他不应该立刻就对它表示绝望,而应存个在将来还有机会能够理解它的希望。”
  “请你原谅我,哈梅西先生,”那老人说。“我要是说我能了解一个根本不愿和我共心事的人,那我也就太狂妄一些了;但有时候,两个从不相识的人的确也很可能一见面就变成了知心的朋友。我可以拿那个大胡子——我们的船长——来作证。他不得不承认,他把你的年轻的太太看作是他的一个很亲近的朋友。你去问问他,他要是不承认,那他就不是一个真正的穆斯林。事情的确是这样,你现在忽然拿无法了解的泰卢固语言来和它相比,那未免有点不相干。如果你对这件事多想一想,哈梅西先生,那你也就不会再对我的话生气了。”

  “正因为我已经想过了,所以我也根本没有生气。但不管我生气了没有,也不管我的话是否使你听了很不舒服,泰卢固语终归是泰卢固语。这是自然界的一种无情的法则,”哈梅西说完叹了一口气。
  现在哈梅西开始怀疑,住到加希波尔去究竟是不是一个聪明的办法。他最初想到,他们既然已和这个老人混得很熟,到一个新的地方去住家,能有他帮帮忙总是好的,但现在他却感到和熟人住在一起实有许多不方便的地方。如果他和卡玛娜的关系变成了大家争论的话题,彼此都争来探询,那结果一定会弄得她非常狼狈。最安全的办法还是躲到一个完全没有熟人的地方去住,那也就不会有人来过问他们的事了。
  因此,轮船要在加希波尔靠岸的先一天,他就对卡克拉巴蒂说,“大叔,从我的职业方面来考虑,我觉得加希波尔对我不很合适,因此,我决定到贝拿勒斯去。”
  哈梅西的十分坚决的声调使老头感到很好笑。“随时改变自己的决定就根本算不得什么决定,那只能算是毫无定见!但不管怎样,你现在的确已打定主意要上贝拿勒斯去了吗?”
  “打定主意了,”哈梅西极干脆地说。
  老头一句话没说就走开了,他开始去捆他的行李。

  “你今天有什么事对我不高兴吗,大叔?”卡玛娜搭讪着问。
  “我们从早一直吵到晚上,你还能希望我怎么着呢?”他回答说。“你也知道,直到现在我说什么话你也不会听!”
  卡玛娜:“今天一早你都一直躲着我。”
  卡克拉巴蒂:“你敢说我躲着你?别说啦,是你正在想完全抛开我哩。”
  卡玛娜莫名其妙的瞪着两眼望着他。“哈梅西先生没跟你说吗?”老头又接着说。“你们已经决定到贝拿勒斯去了。”
  卡玛娜对这话,既没表示承认,也没否认。“你这样哪成哩,大叔,”在沉默了一阵之后,她说。“让我来替你收拾你的箱子吧。”
  哈梅西已放弃了上加希波尔去的计划,而卡玛娜竟如此不在意,这使得卡克拉巴蒂感到非常伤心。“也许这样更好,”他对自己说。“到了我这般年岁的人,平白又去结识一些新朋友干嘛。”
  这时哈梅西自己走来,要把决定改变计划的事告诉卡玛娜。“我正到处找你呐,”他说,但她却仍然照样帮卡克拉巴蒂收拾着衣服。
  “我们不上加希波尔去了,卡玛娜,”哈梅西接着说。“我已经决定到贝拿勒斯去作律师。你同意吗?”
  “不成,我决定到加希波尔去,”卡玛娜仍一边给卡克拉巴蒂收拾箱子,头也不抬地回答说。“我把所有的东西都已经收拾好了。”
  “那么,你要单独一个人去吗?”哈梅西问道,卡玛娜那种坚决表示反对的态度使他不禁一惊。
  “哦不,有大叔和我在一起——”说这话的时候,她不禁微笑着看了那老人一眼。
  这情况可并不使卡克拉巴蒂感到十分高兴。“亲爱的,”他说,“如果你这样偏向我,哈梅西先生会要吃醋的。”但卡玛娜仍只是说,“我决定到加希波尔去。”她的声调明显地表示出,她认为她完全有自由爱怎样做就怎样做。

  “行啦,大叔,”哈梅西说,“加希波尔就加希波尔吧。”
  临晚的时候,雨过天晴,哈梅西独坐在月光下沉思着。
  “我们决不能长期这样拖下去了,”他心里想,“如果卡玛娜公开反抗起来,那情况真会不堪设想。我看不出我有什么办法能和她在一起共同生活,而又和她保持一定的距离。这个局面我实在无法维持下去了。何况卡玛娜的确是我的妻子。从一开头我就拿她当我的妻子看待,完全没有必要因为我们并没有真在一起共同念诵过一段结婚的誓词,我心里就应该有什么不安。那天夜晚,在那个沙滩上,死神已把她交给我让她属我所有了;毫无问题,他比尘世间任何一个证婚的牧师都应该更有力量得多!”
  再说,在他和汉娜丽妮之间却埋伏着许多全副甲胄的敌兵。他必须战斗着,突破许多障碍、疑惧和羞辱才能扬起头走近她的身边,但这一连串的战斗,他连想都不敢想。他如何能希望得到胜利呢?他怎么能让人相信他是完全没有罪的呢?况且就是他能够证明自己无罪,社会也会扯起她的裙子来不让他和她接触,更不用说这样做的结果将会使卡玛娜遭到多么惨痛的结局。这一条路显然也是不能想象的。坚强起来,别再犹豫了吧!除了让卡玛娜作自己的妻子实在也不可能再有什么别的办法了。汉娜丽妮现在无疑已对他怀着怨恨之心——这种怨恨一定会使她更容易接受另一个求婚者的请求。哈梅西长叹了一口气,把他对汉娜丽妮的一切希望完全抛撇得干干净净了。
或许您还会喜欢:
七钟面之谜
作者:佚名
章节:34 人气:2
摘要:第一章早起那平易近人的年轻人,杰米·狄西加,每次两级阶梯地跑下“烟囱屋”的宽大楼梯,他下楼的速度如此急速,因而撞上了正端着二壶热咖啡穿过大厅的堂堂主仆崔威尔。由于崔威尔的镇定和敏捷,幸而没有造成任何灾难。 [点击阅读]
万灵节之死
作者:佚名
章节:26 人气:2
摘要:一艾瑞丝-玛尔正在想着她的姐姐罗斯玛丽。在过去将近一年里,她极尽可能地试着把罗斯玛丽自脑海中抹去。她不想去记起。那太痛苦——太恐怖了!那氰化钾中毒发蓝的脸孔,那痉挛紧缩的手指……那与前一天欢乐可爱的罗斯玛丽形成的强烈对比……呵,也许并不真的是欢乐。 [点击阅读]
世界之战
作者:佚名
章节:27 人气:2
摘要:在19世纪末,没有人相信我们这个世界正在被一种比人类更先进,并且同样也不免会死亡的智慧生命聚精会神地注视着,又有谁会相信,当人类正在为自己的事情忙忙碌碌的时候,他们被专心致志地研究着,像人们用显微镜研究一滴水里蠕动繁殖的生物一般仔细。自高自大的人类来往于世界各地,忙着干自己的事,自以为控制了物质世界的一切。显微镜下的纤毛虫恐怕也不乏这样的幻觉。 [点击阅读]
人是世上的大野鸡
作者:佚名
章节:15 人气:2
摘要:坑地阵亡战士纪念碑四周长满了玫瑰。这是一片茂密的灌木林。杂乱丛生,小草透不过气来。白色的小花开着,像纸一样卷起。花儿簌簌作响。天色破晓,就快天亮了。每天早上独自穿过马路去往磨坊的路上,温迪施数着一天的时光。在纪念碑前,他数着年头。每当自行车过了纪念碑后的第一棵杨树,他数着天数,从那儿他骑向同一个坑地。夜晚,每当温迪施锁上磨坊,他又数上一遍年头和天数。他远远地看着小小的白玫瑰、阵亡战士纪念碑和杨树。 [点击阅读]
人豹
作者:佚名
章节:39 人气:2
摘要:神谷芳雄还只是一个刚从大学毕业的公司职员。他逍遥自在,只是在父亲担任董事的商事公司的调查科里当个科员,也没有什么固定的工作,所以难怪他忘了不了刚学会的酒的味道和替他端上这酒的美人的勉力,不由得频繁出入那家离京桥不远、坐落在一条小巷里的名叫阿佛洛狄忒的咖啡店。 [点击阅读]
从地球到月球
作者:佚名
章节:28 人气:2
摘要:在南北战争时期,美国马里兰州中部的巴尔的摩城成立了一个很有势力的新俱乐部。我们知道,当时在这些以造船、经商和机械制造为业的人们中间,军事才能是怎样蓬勃地发展起来的。许多普普通通的商人,也没有受到西点军校的训练,就跨出他们的柜台,摇身一变,当上了尉官、校官,甚至将军,过了不久,他们在“作战技术”上就和旧大陆的那些同行不相上下,同时也和他们一样,仗着大量的炮弹、金钱和生命,打了几次胜仗。 [点击阅读]
伊利亚特
作者:佚名
章节:32 人气:2
摘要:《荷马史诗》是希腊最早的一部史诗,包括《伊里亚特》和《奥德赛》两部分,相传是由盲诗人荷马所作,实际上它产生于民间口头文学。伊里亚特(ΙΛΙΑΣ,Ilias,Iliad,又译《伊利昂记》,今译《伊利亚特》。)是古希腊盲诗人荷马(Homer,800BC-600BC)的叙事诗史诗。是重要的古希腊文学作品,也是整个西方的经典之一。 [点击阅读]
你好忧愁
作者:佚名
章节:18 人气:2
摘要:这种感情以烦恼而又甘甜的滋味在我心头索绕不去,对于它,我犹豫不决,不知冠之以忧愁这个庄重而优美的名字是否合适。这是一种如此全面,如此利己的感觉,以至我几乎为它感到羞耻,而忧愁在我看来总显得可敬。我不熟悉这种感觉,不过我还熟悉烦恼,遗憾,还稍稍地感受过内疚。今日,有什么东西像一层轻柔的、使人难受的丝绸在我身上围拢,把我与别人隔开。那年夏天,我对岁。我非常快乐。“别人”指的是我父亲和他的情妇艾尔莎。 [点击阅读]
初恋
作者:佚名
章节:12 人气:2
摘要:献给巴-瓦-安年科夫①……客人们早已散去。时钟敲过了十二点半。只有主人、谢尔盖-尼古拉耶维奇和弗拉基米尔-彼得罗维奇还在屋子里。主人按了一下铃,吩咐收拾晚饭的残杯冷炙。“那么这件事就决定了,”他低声说着,更深地埋入圈椅里,并把雪茄点上火抽了起来,“我们每个人都得讲讲自己初恋的故事。您先讲,谢尔盖-尼古拉耶维奇。 [点击阅读]
刺猬的优雅
作者:佚名
章节:18 人气:2
摘要:马克思(开场白)1.播种欲望的人马克思彻底改变了我的世界观,平时从不跟我讲话的小帕利埃今天早上如此向我宣布。安托万帕利埃,这个古老工业家族的继承者,他的父亲是我八个雇主之一。他是资产阶级大财团打的最后的饱嗝——特别而毫无杂质——此时,他正为自己的发现而洋洋得意,条件反射似的向我阐述起他的大道理,甚至没有考虑到我是否能听得懂, [点击阅读]