51(y)(7)
用你喜欢的方式阅读你喜欢的小说
草叶集 - 常性之歌
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  作者:瓦尔特·惠特曼1缪斯说,来呀,来为我唱一支还没有一个诗人唱过的歌,来为我歌唱常性。在我们这广阔的大地上。在这无边的凌乱和无尽的熔渣之中,安全地包藏在它的中心的,是正在孕育中的完美的种子。每一个生命都有这种子的或多或少的一部分,任何东西诞生时,这种子有时显露有时隐藏,但它总在等待着。2看呀!明察秋毫巍然高耸的科学,如同从高峰上俯视着现时代,连续发出绝对的命令。但是再看呀!灵魂却在一切科学之上,为了它,历史像外皮一样,凝聚在地球的四围,为了它,全部无数的星星在天空中回转。远远地绕着回旋的路。(如在海上的一只迂回的航船,)为了它,部分流向永恒,为了它,现实趋近理想。为了它,才有这神秘的演化,这里不仅是公正合理的东西得到辩解,我们所谓的恶也自有其道理。从他们的各式各样的假面具,从巨大的脓溃的躯干,从奸计、狡猾和眼泪。终于要出现健康和欢欣,出现普遍常存的欢欣。从病态和浅薄的多数中,从坏的多数,从各国和各种人无数的诈伪中,善却像电火似的放射出来像一种防腐剂似地黏附着充溢着一切,只有善才是常性。3在如山的疾病与忧愁上面,一只自由的鸟儿永远在那里翩翩飞翔,飞翔在高处更纯净、更快乐的空气里。从缺陷的最暗黑的云层,总投射出一线完美的光辉,天国的光荣的闪现。为了减除时尚上和习俗上的不调和。为了节制狂乱的喧嚣和震耳欲聋地吵闹着的宴在每一次的暂时宁静中,可以听到一种歌声,刚好可以听到,从某处遥远的海岸,响起了最后的大合唱。啊,有福的眼睛和快乐的心胸哟,你看见,你知道,在那巨大的迷宫中,有一条微细如丝的线明白地导引了方向。4而你,美洲啊,为着那计划的完成,为着它所代表的理想和现实,为了这些,(并不是为你自己,)你已经诞生了。你也环绕着一切,你也拥抱、负持、欢迎着一切,你也通过广阔的新的大路走向理想。别的国家有它的信仰,和它们的过去的光辉,你并不需要,那是它们自己的光辉,神性的信仰和丰富,吸收一切,包含一切,对一切人都适宜。一切,一切为着永生,爱像光一样静静地包被一切。自然之改进是对一切的祝福。各时代的花朵和果实,神圣的真实的果园各种形式、物体、生长、人文,都正成熟着发展到精神的形象。啊,神哟!给我能力歌唱那种思想呀!给与我,给与我所爱的男人或女人,这种不灭的信仰,在你的总体之中的一切,别的可以不给,但一定要给我们,对于你包藏在时间和空间里的计划的信心,普遍的健康、和平和得救。这是一个梦么?不,没有那种信仰那才是梦,没有它,人生的学问和财富只是一个梦整个世界也只是一个梦。开拓者哟!啊,开拓者哟!来呀,我的太阳晒黑了脸的孩子们,顺着秩序,预备好你们的武器,你们带着手枪了么?你们带着利斧了么?开拓者哟!啊,开拓者哟!因为我们不能久待在这里,我们必须前进,亲爱的哟,我们必须首先冒着艰险,我们是年轻的强壮有力的种族,别的人全靠着我们,开拓者哟!啊,开拓者哟!啊,你们青年人,你们西方的青年,己这样地忍耐不住,有活力,有着男子的骄傲和友爱,我清楚地看见你们西方青年,我看见你们走在最前面!开拓者哟!啊,开拓者哟!年长一代的人们都停止前进了么?他们都在海那边倦怠了,衰老了,并且抛下了他门的课业么?让我们来担当起这永久的工作、负担和这课业吧,开拓者哟!啊,开拓者哟!我们抛开了过去的一切,我们进入到一个更新、更强的不同的世界!我们活泼有力地捉往这世界,这劳动和前进的世界!开拓者哟!啊,开拓者哟!我们分队出发,走下岩边,经过狭道,攀登陡山,我们一边走着陌生的新路,一边征服、占据、冒险、前进,开拓音哟!啊,开拓者哟!我们砍伐原始的森林,我们填塞河川,深深发掘地里的矿藏,我们测量了广阔的地面,掀起了荒山的泥土,开拓者哟!啊,开拓者哟!我们是科罗拉多的人,我们从巍峨的山峰、从大沙漠和高原、从矿山、从狭谷、从猎场中走来,开拓者哟!啊,开拓者哟!我们来自尼布拉斯加、来自阿肯色、我们是来自密苏里的、中部内地的种族,我们体内交流着大陆的血脉,我们紧握着所有同伴的手,所有南方人和北方人的手,开拓者哟!啊,开拓者哟!啊,不可抗拒的无休止的种族,啊,全体无不可爱的种族哟!啊,我的心胸因怀着时全体的热爱而痛楚,啊,我悲叹而又狂喜,我对于一切都热爱得要发狂,开拓者哟!啊,开拓者哟!高举起强有力的母亲主妇。挥动着这美丽的主妇,这星光灿烂的主妇在一切之上,(你们都低头致敬吧,)高举起武勇的战牛的主妇,严肃的、泰然的、武装的主妇,开拓者哟!啊,开拓者哟!看啊,我的孩子们,果决的孩子们,我们后面有这么多的人,我们一定不能退让或踌躇,我们后面有过去的无数万人,壁着额督促着我们,开拓者哟!啊,开拓者哟!密集的队伍不停地前进,随时都有增加,死者的空缺又迅速地给填补起来,经过战斗,经过失败,仍然不停地前进,开拓者哟!啊,开拓者哟!啊,在前进中死去吧!我们中有些人就要衰亡就要死去么?这时刻到本了么?那么,我们在前进中死去才最是死得其所,这空缺不久就会得到补充,开拓者哟!啊,开拓青哟!全世界的脉搏,都一致为我们跳动,和西方的运动一起跳动,或是单独的或是全体一起,坚决地向前进,一切都是为着我们,开拓者哟!啊,开拓者哟!生命乃是一种复杂而多样的集会,它包括一切的形状和表现、一切正在工作的工人、一切在水上和陆上生活的人、一切养着奴隶的主人,开拓者哟!啊,开拓者哟!它包括一切不幸的沉默的爱人、一切监狱中的囚犯、一切正直的人和恶人、一切快乐的人和悲哀的人、一切活着的和垂死的人,开拓者哟!啊,开拓者哟!我也和我的灵魂,我的身体,我们三者在一起,在我们的道路上仿惶,在各种幻象的威压下,经过了这些暗影中的海岸,开拓者哟!啊,开拓者哟!看哪,那疾射着的旋转着的星球,看哪,周围的星星兄弟们,那集结成簇的恒星和行星,一切光明的白昼,一切充满梦景的神秘的黑夜,开拓者哟!啊,开拓者哟!那是属于我们的,他们和我们在一起,一切都为着最初的必要的工作,后来者还在胚胎状态中等待,我们率领着今天前进中的队伍,我们开辟着要行走的道路,开拓者哟!啊,开拓者哟!啊,你们西方的女儿们,啊,你们年轻和年长的女儿们,啊,你们母亲们、你们妻子们哟!你们千万不要分裂,在我们的队伍中你们应当团结一致地前进!开拓者哟!啊,开拓者哟!潜藏在草原中的歌者。(异地的包裹着尸衣的诗人,你们休息了,你们己做完了你们的工作,)不久我将听着你们歌唱着前来,不久你们也要起来和我们一同前进,开拓者哟!啊,开拓者哟!不是为了甜蜜的享乐,不是为了舒适闲散的生活,不是为了安静的沉思的生活,不是为了安全可靠的无聊的财富,我们不要平淡无奇的享受,开拓者哟!啊,开拓者哟!饕餮的人们在宴饮么?肥胖的睡眠者睡熟了么?他们已关上门,锁上门了么?但让我们仍然吃着粗茶淡饭,将毡毯铺在地上吧,开拓者哟!啊,开拓者哟!黑夜来到了么?近来道路是这样地艰苦难行么?我们站在路上已无力前进了么?我让你在路上休息片刻忘却一切吧,开拓者哟!啊,开拓者哟!直到喇叭吹奏,远远地,远远地,天明的信号发出了,听呀!我听得这么清楚,快走到队伍的前面,快呀!赶快跑到你的地方去!开拓者哟!啊,开拓者哟!
或许您还会喜欢:
男人这东西
作者:佚名
章节:19 人气:0
摘要:对于性,少男们由于难以抑制自己而感到不安;与此同时,他们又抱有尝试性爱的愿望。因此,他们的实情是:置身于这两种互相矛盾的情感的夹缝中苦苦思索,闷闷不乐。无论男性还是女性,成长为响当当的人是极其不易的。在此,我们所说的“响当当的人”指的是无论在肉体还是在精神方面都健康且成熟的男人和女人。在成人之前,人,无一例外要逾越形形色色的障碍、壁垒。 [点击阅读]
白发鬼
作者:佚名
章节:10 人气:0
摘要:诡怪的开场白此刻,在我面前,这所监狱里的心地善良的囚犯教诲师,正笑容可掬地等待着我开始讲述我的冗长的故事;在我旁边,教诲师委托的熟练的速记员已削好铅笔,正期待我开口。我要从现在起,按照善良的教诲师的劝告,一天讲一点,连日讲述我的不可思议的经历。教诲师说他想让人把我的口述速记下来,以后编成一部书出版。我也希望能那样。因为我的经历怪诞离奇,简直是世人做梦都想不到的。 [点击阅读]
白衣怪圈
作者:佚名
章节:16 人气:0
摘要:1月4日星期一上午7时5分马萨诸塞州波士顿的冬夜一片漆黑。海伦·卡伯特在拂晓时醒了过来。她躺在路易斯伯格广场她父母的家中,一缕缕暗淡的晨曦刺破了笼罩这间三楼卧室的黑暗。她睡在一张有顶篷装饰的床上,懒得睁开眼睛,依然沉浸在鸭绒被赐予的舒适温暖之中。她称心如意,全然不知她的脑组织已出了大毛病。这次假期海伦并不很愉快。她是普林斯顿大学3年级学生,为了不影响功课,她预约了在圣诞和新年假期中做刮子宫手术。 [点击阅读]
盖特露德
作者:佚名
章节:9 人气:0
摘要:倘若从外表来看我的生活,我似乎并不特别幸福。然而我尽管犯过许多错误,却也谈不上特别不幸。说到底,追究何谓幸福,何谓不幸,实在是愚蠢透顶,因为我常常感到,我对自己生活中不幸日子的眷恋远远超过了那些快活的日子。也许一个人命中注定必须自觉地接受不可避免的事,必须备尝甜酸苦辣,必须克服潜藏于外在之内的内在的、真正的、非偶然性的命运,这么说来我的生活实在是既不穷也不坏。 [点击阅读]
目的地不明
作者:佚名
章节:22 人气:0
摘要:坐在桌子后面的那个人把一个厚厚的玻璃压纸器向右移动了一点,他的脸与其说显得沉思或心不在焉,倒不如说是无表情的。由于一天的大部分时间都生活在人工光线下,他的面色苍白。你可以看出,这是一个习惯室内生活的人,一个经常坐办公室的人。要到他的办公室,必须经过一条长而弯弯曲曲的地下走廊。这种安排虽然颇有点不可思议,却与他的身份相适应。很难猜出他有多大年纪。他看起来既不老,也不年轻。 [点击阅读]
神秘火焰
作者:佚名
章节:12 人气:0
摘要:“爸爸,我累了。”穿着红裤子,绿罩衫的小女孩烦躁地说,“我们还不能停下来吗?”“还不能,亲爱的。”说话的是一个高大、宽肩的男人。他穿着一件破旧。磨损了的灯芯绒夹克衫和一条普通的棕色斜纹裤,他拉着小女孩的手,飞快地走在纽约第三大街上。回头望去,那辆绿色轿车仍在跟着他们,紧靠人行道慢慢地向前爬行。“求求你,爸爸。求求你了。”他低头看看小女孩。她的脸色苍白,眼睛下面出现了黑晕。 [点击阅读]
神秘的奎恩先生
作者:佚名
章节:12 人气:0
摘要:新年前夜。罗伊斯顿招待会上的大人们都聚集在大厅里。萨特思韦特先生很高兴,年轻人都去睡觉了。他不喜欢成群结队的年轻人。他认为他们乏味,不成熟,直白。随着岁月的流逝,他变得越来越喜欢微妙的东西。萨特思韦特先生六十二岁了——是个稍有点驼背的干瘪老头。一张奇怪的孩子似的脸,总是一副盯着人的样子。他对别人的生活有着过分强烈的兴趣。 [点击阅读]
神秘的第三者
作者:佚名
章节:8 人气:0
摘要:凌晨时分,帕克-派恩先生乘坐由巴塞罗那开往马霍卡岛的汽轮在帕尔马下了船。他立刻感到了失望,旅馆全满了!供他选择的最佳住处是一间衣橱似的不透风的楼房,在市中心的一家旅馆里。从房间向下看,是旅馆的内院。帕克-派恩先生并不打算住在那里。旅馆老板对他的失望显得漠然。“你想怎么着?”他耸了耸肩,说道。如今,帕尔马名声在外,游人如织。英国人,美国人,人人都在冬天来到马霍卡。整个岛屿拥挤不堪。 [点击阅读]
神食
作者:佚名
章节:12 人气:0
摘要:十九世纪中叶,在我们这个奇怪的世界上,有一类人开始变得愈来愈多。他们大都快上了年纪,被大家称为“科学家”,这个称呼颇力恰当,可是他们自己却非常下喜欢。他们对于这个称呼是如此之厌恶,以致在他们那份叫作《大自然)的有代表性的报纸里一直谨慎地避开它,好像所有的坏字眼都源出于它似的。 [点击阅读]
福尔赛世家三部曲1:有产业的人
作者:佚名
章节:37 人气:0
摘要:你可以回答这些奴隶是我们的。——《威尼斯商人》第一章老乔里恩家的茶会碰到福尔赛家有喜庆的事情,那些有资格去参加的人都曾看见过那种中上层人家的华妆盛服,不但看了开心,也增长见识。可是,在这些荣幸的人里面,如果哪一个具有心理分析能力的话(这种能力毫无金钱价值,因而照理不受到福尔赛家人的重视),就会看出这些场面不但只是好看,也说明一个没有被人注意到的社会问题。 [点击阅读]