51(y)(7)
用你喜欢的方式阅读你喜欢的小说
草叶集 - 横过布鲁克林渡口 2
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  作者:瓦尔特·惠特曼9向前流呀!河流哟!和涨潮一起涨,和退潮一起退吧!嬉戏吧,高耸的海浪和扇形的海浪哟!日落时候壮丽的云彩哟,用你的光辉浸浴我,或者我以后若干世代的男人和女人!从此岸横渡到彼岸吧!无数的一群群的过客哟!站起来呀,曼哈顿的高耸的桅杆哟!站起来呀,布鲁克林的美丽的山峦哟!跳动吧,困惑而又好奇的头脑哟,想出问题来,想出解答来呀!永远的熔流哟,在这里和任何地方停下来呀!在屋里,在街上或是在公共场所里凝视吧,热爱而渴望的眼哟!大声叫喊呀,青年人的声音哟!大声地,有韵节地用我最亲切的名字喊我呀!生活吧,古老的生命哟!扮演那使男女演员追想的角色吧!扮演古老的、我们可以使它伟大也可以使它渺小的角色吧!想想吧,你们读者们,我也许在冥冥中正在注视着你呢!河流上的栏杆哟,坚强地支持着那些懒散地凭倚着你而又随着匆匆的流水匆匆前进的人吧!向前飞呀,海鸟哟!从侧面飞,或者在高空中绕着大圈儿回旋;你这流水哟,容纳这夏日的长空吧,把它忠实地留映在你身上,让低垂的眼睛空闲时从你身上觅取天色!灿烂的光带哟,在阳光照耀的水中,从我的头上或任何人的头上散开吧!快来吧,从下面港口驶来的船舶哟!向上或向下驶去吧,白帆的双桅船、划子、驳船哟!飘扬吧,各国的国旗呀!在日落时也要及时地降落呀!铸造厂的烟囱哟,将你的火烧得更高吧!在日暮时投出黑影吧!把红光和黄光投在屋顶上吧!你现在或从今以后的外貌表明了你是什么,你这不可缺少的皮囊哟,继续包封着灵魂吧,为我,在我的身体的周围,为你,在你的身体的周围,带着我们最神圣的芬馨,繁荣吧,城市带着你们的货物,带着你们的产品,广大而富裕的河流,扩张吧,你们也许是比一切更为崇高的存在,保持你的地位吧,你是比一切更为持久的物体。你们曾经期待,你们总是期待,你们这些无言的美丽的仆役哟,最后我们怀着自由的感觉接受你们,并且今后将没有餍足,你们将不再使我们迷惑,也将不会拒绝我们,我们用你们,不会把你抛开我们永远把你们培植在我们的心里,我们不测度你们,我们爱你们一在你们身上也有着完美,你们为着永恒供献出你们的部分,伟大的或渺小的,为着灵魂供献出了你们的部分。
或许您还会喜欢:
1973年的弹子球
作者:佚名
章节:28 人气:2
摘要:喜欢听人讲陌生的地方,近乎病态地喜欢。有一段时间——10年前的事了——我不管三七二十一,逢人就问自己生身故乡和成长期间住过的地方的事。那个时代似乎极端缺乏愿意听人讲话那一类型的人,所以无论哪一个都对我讲得十分投入。甚至有素不相识的人在哪里听说我这个嗜好而特意跑来一吐为快。他们简直像往枯井里扔石子一样向我说各种各样——委实各种各样——的事,说罢全都心满意足地离去了。 [点击阅读]
1Q84 BOOK2
作者:佚名
章节:34 人气:2
摘要:&nbs;《1Q84BOOK2(7月-9月)》写一对十岁时相遇后便各奔东西的三十岁男女,相互寻觅对方的故事,并将这个简单故事变成复杂的长篇。我想将这个时代所有世态立体地写出,成为我独有的“综合小说”。超越纯文学这一类型,采取多种尝试。在当今时代的空气中嵌入人类的生命。 [点击阅读]
万圣节前夜的谋杀案
作者:佚名
章节:27 人气:2
摘要:阿里阿德理-奥列弗夫人在朋友朱迪思-巴特勒家作客。一天德雷克夫人家准备给村里的孩子们开个晚会,奥列弗夫人便跟朋友一道前去帮忙。德雷克夫人家热闹非凡.女人们一个个精神抖擞,进进出出地搬着椅子、小桌子、花瓶什么的.还搬来许多老南瓜,有条不紊地放在选定的位置上。今天要举行的是万圣节前夜晚会,邀请了一群十至十七岁的孩子作客。 [点击阅读]
且听风吟
作者:佚名
章节:31 人气:2
摘要:1“不存在十全十美的文章,如同不存在彻头彻尾的绝望。”这是大学时代偶然结识的一位作家对我说的活。但对其含义的真正理解——至少能用以自慰——则是在很久很久以后。的确,所谓十全十美的文章是不存在的。尽管如此,每当我提笔写东西的时候,还是经常陷入绝望的情绪之中。因为我所能够写的范围实在过于狭小。譬如,我或许可以就大象本身写一点什么,但对象的驯化却不知何从写起。 [点击阅读]
中短篇小说
作者:佚名
章节:41 人气:2
摘要:——泰戈尔短篇小说浅谈——黄志坤罗宾德拉纳特·泰戈尔(RobindranathTagore,1861.5.7——1941.8.7)是一位驰名世界的印度诗人、作家、艺术家、哲学家和社会活动家。他勤奋好学孜孜不倦,在60多年的创作生涯中给人们留下了50多部清新隽永的诗集,10余部脍炙人口的中、长篇小说,90多篇绚丽多采的短篇小说,40余个寓意深刻的剧本,以及大量的故事、散文、论著、游记、书简等著作。 [点击阅读]
了不起的盖茨比
作者:佚名
章节:45 人气:2
摘要:那就戴顶金帽子,如果能打动她的心肠;如果你能跳得高,就为她也跳一跳,跳到她高呼:“情郎,戴金帽、跳得高的情郎,我一定得把你要!”托马斯-帕克-丹维里埃①——①这是作者的第一部小说《人间天堂》中的一个人物。我年纪还轻,阅历不深的时候,我父亲教导过我一句话,我至今还念念不忘。 [点击阅读]
侯爵夫人
作者:佚名
章节:5 人气:2
摘要:一R侯爵夫人可不是才智横溢的,尽管文学作品里,凡是上年级的妇女无不被写成谈吐妙趣横生。她对样样事都无知透顶,涉足上流社会对她也于事无补。据说饱经世故的妇女所特有的吐属有致、洞察入微和分寸得当,她也一概没有。恰好相反,她冒冒失失,唐突莽撞,直肠直肚,有时甚至厚皮涎脸。对于一个享乐时代的侯爵夫人,我能有的种种设想,她都统统给破坏了。 [点击阅读]
修道院纪事
作者:佚名
章节:26 人气:2
摘要:在王室名录上第五位叫唐·若奥的国王今天晚上要去妻子的卧室。唐娜·马丽娅·安娜·若泽珐来到这里已经两年有余,为的是给葡萄牙王室生下王子,但至今尚未怀孕。宫廷内外早已议论纷纷,说王后可能没有生育能力。但这仅限于关系亲密者之间的隐隐低语,以免隔墙有耳,遭到告发。要说过错在国王身上,那简直难以想象,这首先是因为,无生育能力不是男人们的病症,而是女人们的缺陷,所以女人被抛弃的事屡见不鲜。 [点击阅读]
假戏成真
作者:佚名
章节:20 人气:2
摘要:接听电话的是波洛的能干秘书李蒙小姐。她把速记簿摆到一边去,拎起话筒,平淡的说,“屈拉法加8137。”赫邱里-波洛躺回直立的椅背上,闭起双眼。他的手指在桌缘上轻敲着,脑子里继续构思着原先正在口述的信文的优美段落。李蒙小姐手掩话筒,低声问说:“你要不要接听德文郡纳瑟坎伯打来的叫人电话?”波洛皱起眉头。这个地名对他毫无意义。“打电话的人叫什么名字?”他谨慎地问。李蒙小姐对着话筒讲话。 [点击阅读]
傲慢与偏见英文版
作者:佚名
章节:62 人气:2
摘要:简·奥斯汀(JaneAusten,1775年12月16日-1817年7月18日)是英国著名小说家,生于英国汉普郡,父亲是当地教区牧师。她的作品主要关注乡绅家庭的女性的婚姻和生活,以细致入微的观察和活泼风趣的文字著称。有6个兄弟和一个姐姐,家境尚可。她的父亲乔治·奥斯汀(GeorgeAusten,1731年—1805年)是一名牧师,母亲名卡桑德拉(1739年—1827年)。 [点击阅读]