51(y)(7)
用你喜欢的方式阅读你喜欢的小说
包法利夫人 - 包法利夫人 爱玛 人物性格分析
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  终于看完了《包法利夫人》,觉得福楼拜真的很厉害,或者可以理解为某些人性*是亘古不变的,所以看得很坦然。包法利夫人——爱玛小姐,我是多么理解你,至少我是这么认为的。
  人们常说女子不要读太多书,特别是小说,比如像《红楼梦》里的林黛玉,《京华烟云》里的冯红玉,都是因为读书太多,心思太细,想得太深,弄得红颜薄命,一场空。也许是因为东方女子特有的含蓄,让黛玉骨子里带着一种诗意的的芳香,不外露,不张扬,点到为止,只是默默地流泪,就连对着情人应有的缠绵悱恻也是不动声色*的,寂寞的。
  纵使宝玉对她 再说上 万千遍 柔情蜜意的情话,也是枉然。因为她会想,会乱想,会比较,书中的现实的,孰真孰幻?
  在此说个题外话:有些话,就因不完整,留下了太多的假设,太多的疑惑,也会引起太多的悲剧。所以,说者说话要简明扼要,听者听话要明白晓畅。红玉的死,正是把听者的“不完整”演绎到了极致,阿菲的一席笑谈,宛如一绸绮缎:一旦擦着疑惑而过,便留下了无从擦去的痕迹,在红玉心里。
  正是这份矜持,东方女子表达爱总是淡淡的,总是在内心期待着男子那份炽热的爱,这会很累。
  讲这么多,我是想说,在寂寞时,东方女子对着自己名正言顺的情人都是这般娇羞含蓄,那就更别提找其他男人一解情思了。柔情似水的东方女子婚后偷汉子?如天方夜谈,可望而不可及。
  而西方女子却恰恰相反,或者找个单例,包法利夫人是恰恰相反的,书读得多了,她沉迷了,她也想多了,可是她勇敢,敢将现实和书中相联系。她要那种如火山爆发般的爱情,因此叫作“爆发力”夫人。

  先不说看书好不好,看什么书好,看什么书不好。其实看书是好的,因为我们生命的有限性*迫使我们得不断地从书中体味其他不一样的人生,只有这样生命才完整,才能从有限延伸至无限。这是题外话。
  包法利夫人是个爱读书的女子,我很欣赏,但也因她生命的有限性*使她不得不从书中感受一些 在她现实生活中 不存在的欢愉。纸醉金迷的上流社会,惊鸿一瞥的风度子爵,当书中的场景和现实生活重合了,哪怕只有一次,就足以排山倒海。要怪谁呢?怪包法利先生不该认识这样的贵族朋友吗?当然不是这样,当然也怪不得他的夫人。小说、现实、现实中的插曲,三者重迭。对比、幻想、无奈,一切的一切集体涌向这位并不安份的女子心头。因为她拥有着和那些在聚光灯下,在纸醉金迷世界里的小姐一样的甚至更甚的美貌与激*情。子爵风度翩翩、热情洋溢;包法利先生夏尔的窝囊平庸。这个正值妙龄的年轻少妇,如何得以安分?要怪只怪那夜夜色*太美,月光太醉。
  上流社会的曙光迷离了她的眼眶,华丽的服装、耀眼的灯光、觥筹交错、蜜语胜似甜言······
  包法利夫人病了,一种用药物永远也治不好的病。

  她还经常性*地无休止地犯病,亲爱的你到底怎么了?夏尔温柔地忧伤地问道。“别烦我···”夫人回答了她。
  人们总是伤害爱自己最深的那个人。纵观夏尔有多么的不是,平庸愚笨,可是他却是善良的单纯的,单纯地爱着相信着他的妻子。对于包法利先生,我觉得他虽然很傻,但至少他不坏,他忠诚,他从未好高骛远不切实际,这也许是他平庸的原因,与世无争,顺其自然,这样,说好也好,不好也不好。
  包法利夫人抛弃了丈夫,抛弃了女儿,不顾一起地结束生命,却将痛苦与无奈一股脑地压迫给了可怜的丈夫夏尔。在妻子死后,夏尔不得不要“清理她的所有的罪行”,倾家荡产地还清这个女人因为虚荣贪婪而欠下的巨款。可他又是那么的义无反顾,甚至更爱她,爱得她竟然愿意原谅她的情夫,为她而伤害自己的母亲,直至为她而死,也许在最后一刻,他也累了,也倦了,也乏了,这样的女子,是自己一直深爱的妻子,这一切是命吗?
  在包法利夫人与她两位情夫的收尾处,福楼拜可谓是安排的很有“艺术”,请让我肤浅地理解为,世界不会因你的喜怒哀乐而做任何改变。她自杀死了,心碎而死,痛苦而死,愤恨而死,可与她曾爱得死去活来的两位情夫,依然是平静地过着他们自己的正常生活,通俗一点说,该吃吃该喝喝该睡睡。我不喜欢这两位被描述为风度翩翩英俊潇洒前途无量的伪君子,因为他们都在利用包法利夫人的弱点去得到她,去拥有她。

  他们玩弄着掌握着包法利夫人的虚荣心,寂寞感,幻想欲,什么海誓山盟爱的死去活来,再火辣的情话也有说尽的一天,再炽热的恋情也有海枯石烂的一天。特别是在缺钱的时候。
  爱情似狂风暴雨般来袭,可是一经金钱染指,总抵不过地裂山崩。
  曾经为他们付出过那么多,在关键时刻却一个也派不上用场。对不起与我永远爱你交相回荡在这位美丽少妇的耳边,不绝如缕···
  (在此附上两段文字——第一段:你要拥有他?真好,只是,你能拥有他的什么呢?你能拥有他的疾病吗?你能拥有他的疤痕吗?你能拥有他的回忆吗?...... 好像都不能耶,那,你能拥有他的什么呢?~~~ {康永,给未知恋人的爱情短信} ;第二段:男人的大脑喜欢女人的内心,但是眼睛喜欢女人的外表)
  我觉得很好笑,夫人你到底怎么了,这么经不住诱惑,金钱的诱惑,情|欲的诱惑,巴黎的诱惑?纸醉金迷万众瞩目真的比平平淡淡才是真美丽吗?
  女人的欲|望真的是很可怕,女人的虚荣心真的是很诡异。女人会因此变得神经质,喜怒无常,情绪变化转瞬即逝。
  一个这样的夫人,成天幻想着生活在万众瞩目、坐拥人前的上流社会里;幻想着成为拥有炽热真爱、潇洒丈夫、万千黄金的美丽贵妇。
  当这些都没有,并在苦苦追寻中屡屡受挫,痛苦,绝望,最终走向灭亡。Pain is all you find
或许您还会喜欢:
1973年的弹子球
作者:佚名
章节:28 人气:2
摘要:喜欢听人讲陌生的地方,近乎病态地喜欢。有一段时间——10年前的事了——我不管三七二十一,逢人就问自己生身故乡和成长期间住过的地方的事。那个时代似乎极端缺乏愿意听人讲话那一类型的人,所以无论哪一个都对我讲得十分投入。甚至有素不相识的人在哪里听说我这个嗜好而特意跑来一吐为快。他们简直像往枯井里扔石子一样向我说各种各样——委实各种各样——的事,说罢全都心满意足地离去了。 [点击阅读]
1Q84 BOOK2
作者:佚名
章节:34 人气:2
摘要:&nbs;《1Q84BOOK2(7月-9月)》写一对十岁时相遇后便各奔东西的三十岁男女,相互寻觅对方的故事,并将这个简单故事变成复杂的长篇。我想将这个时代所有世态立体地写出,成为我独有的“综合小说”。超越纯文学这一类型,采取多种尝试。在当今时代的空气中嵌入人类的生命。 [点击阅读]
万圣节前夜的谋杀案
作者:佚名
章节:27 人气:2
摘要:阿里阿德理-奥列弗夫人在朋友朱迪思-巴特勒家作客。一天德雷克夫人家准备给村里的孩子们开个晚会,奥列弗夫人便跟朋友一道前去帮忙。德雷克夫人家热闹非凡.女人们一个个精神抖擞,进进出出地搬着椅子、小桌子、花瓶什么的.还搬来许多老南瓜,有条不紊地放在选定的位置上。今天要举行的是万圣节前夜晚会,邀请了一群十至十七岁的孩子作客。 [点击阅读]
且听风吟
作者:佚名
章节:31 人气:2
摘要:1“不存在十全十美的文章,如同不存在彻头彻尾的绝望。”这是大学时代偶然结识的一位作家对我说的活。但对其含义的真正理解——至少能用以自慰——则是在很久很久以后。的确,所谓十全十美的文章是不存在的。尽管如此,每当我提笔写东西的时候,还是经常陷入绝望的情绪之中。因为我所能够写的范围实在过于狭小。譬如,我或许可以就大象本身写一点什么,但对象的驯化却不知何从写起。 [点击阅读]
中短篇小说
作者:佚名
章节:41 人气:2
摘要:——泰戈尔短篇小说浅谈——黄志坤罗宾德拉纳特·泰戈尔(RobindranathTagore,1861.5.7——1941.8.7)是一位驰名世界的印度诗人、作家、艺术家、哲学家和社会活动家。他勤奋好学孜孜不倦,在60多年的创作生涯中给人们留下了50多部清新隽永的诗集,10余部脍炙人口的中、长篇小说,90多篇绚丽多采的短篇小说,40余个寓意深刻的剧本,以及大量的故事、散文、论著、游记、书简等著作。 [点击阅读]
了不起的盖茨比
作者:佚名
章节:45 人气:2
摘要:那就戴顶金帽子,如果能打动她的心肠;如果你能跳得高,就为她也跳一跳,跳到她高呼:“情郎,戴金帽、跳得高的情郎,我一定得把你要!”托马斯-帕克-丹维里埃①——①这是作者的第一部小说《人间天堂》中的一个人物。我年纪还轻,阅历不深的时候,我父亲教导过我一句话,我至今还念念不忘。 [点击阅读]
侯爵夫人
作者:佚名
章节:5 人气:2
摘要:一R侯爵夫人可不是才智横溢的,尽管文学作品里,凡是上年级的妇女无不被写成谈吐妙趣横生。她对样样事都无知透顶,涉足上流社会对她也于事无补。据说饱经世故的妇女所特有的吐属有致、洞察入微和分寸得当,她也一概没有。恰好相反,她冒冒失失,唐突莽撞,直肠直肚,有时甚至厚皮涎脸。对于一个享乐时代的侯爵夫人,我能有的种种设想,她都统统给破坏了。 [点击阅读]
修道院纪事
作者:佚名
章节:26 人气:2
摘要:在王室名录上第五位叫唐·若奥的国王今天晚上要去妻子的卧室。唐娜·马丽娅·安娜·若泽珐来到这里已经两年有余,为的是给葡萄牙王室生下王子,但至今尚未怀孕。宫廷内外早已议论纷纷,说王后可能没有生育能力。但这仅限于关系亲密者之间的隐隐低语,以免隔墙有耳,遭到告发。要说过错在国王身上,那简直难以想象,这首先是因为,无生育能力不是男人们的病症,而是女人们的缺陷,所以女人被抛弃的事屡见不鲜。 [点击阅读]
假戏成真
作者:佚名
章节:20 人气:2
摘要:接听电话的是波洛的能干秘书李蒙小姐。她把速记簿摆到一边去,拎起话筒,平淡的说,“屈拉法加8137。”赫邱里-波洛躺回直立的椅背上,闭起双眼。他的手指在桌缘上轻敲着,脑子里继续构思着原先正在口述的信文的优美段落。李蒙小姐手掩话筒,低声问说:“你要不要接听德文郡纳瑟坎伯打来的叫人电话?”波洛皱起眉头。这个地名对他毫无意义。“打电话的人叫什么名字?”他谨慎地问。李蒙小姐对着话筒讲话。 [点击阅读]
傲慢与偏见英文版
作者:佚名
章节:62 人气:2
摘要:简·奥斯汀(JaneAusten,1775年12月16日-1817年7月18日)是英国著名小说家,生于英国汉普郡,父亲是当地教区牧师。她的作品主要关注乡绅家庭的女性的婚姻和生活,以细致入微的观察和活泼风趣的文字著称。有6个兄弟和一个姐姐,家境尚可。她的父亲乔治·奥斯汀(GeorgeAusten,1731年—1805年)是一名牧师,母亲名卡桑德拉(1739年—1827年)。 [点击阅读]