51(y)(7)
用你喜欢的方式阅读你喜欢的小说
巴黎圣母院英文版 - BOOK ELEVENTH CHAPTER I.THE LITTLE SHOE. Page 2
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  Then, like a body which recovers its centre of gravity, he became motionless once more, but his words betrayed no less agitation.His voice grew lower and lower."Do not turn your head aside thus.Listen to me.It is a serious matter.In the first place, here is what has happened.--All this will not be laughed at.I swear it to you.--What was I saying?Remind me!Oh!--There is a decree of parliament which gives you back to the scaffold.I have just rescued you from their hands.But they are pursuing you. Look!"He extended his arm toward the City.The search seemed, in fact, to be still in progress there.The uproar drew nearer; the tower of the lieutenant's house, situated opposite the Grève, was full of clamors and light, and soldiers could be seen running on the opposite quay with torches and these cries, "The gypsy!Where is the gypsy!Death!Death!""You see that they are in pursuit of you, and that I am not lying to you.I love you.--Do not open your mouth; refrain from speaking to me rather, if it be only to tell me that you hate me.I have made up my mind not to hear that again.--I have just saved you.--Let me finish first.I can save you wholly.I have prepared everything.It is yours at will.If you wish, I can do it."He broke off violently."No, that is not what I should say!"As he went with hurried step and made her hurry also, for he did not release her, he walked straight to the gallows, and pointed to it with his finger,--"Choose between us two," he said, coldly.She tore herself from his hands and fell at the foot of the gibbet, embracing that funereal support, then she half turned her beautiful head, and looked at the priest over her shoulder. One would have said that she was a Holy Virgin at the foot of the cross.The priest remained motionless, his finger still raised toward the gibbet, preserving his attitude like a statue. At length the gypsy said to him,--"It causes me less horror than you do."Then he allowed his arm to sink slowly, and gazed at the pavement in profound dejection."If these stones could speak," he murmured, "yes, they would say that a very unhappy man stands here.He went on.The young girl, kneeling before the gallows, enveloped in her long flowing hair, let him speak on without interruption.He now had a gentle and plaintive accent which contrasted sadly with the haughty harshness of his features."I love you.Oh! how true that is!So nothing comes of that fire which burns my heart!Alas! young girl, night and day--yes, night and day I tell you,--it is torture.Oh!I suffer too much, my poor child.'Tis a thing deserving of compassion, I assure you.You see that I speak gently to you.I really wish that you should no longer cherish this horror of me.--After all, if a man loves a woman, 'tis not his fault!--Oh, my God!--What!So you will never pardon me? You will always hate me?All is over then.It is that which renders me evil, do you see? and horrible to myself.--You will not even look at me!You are thinking of something else, perchance, while I stand here and talk to you, shuddering on the brink of eternity for both of us!Above all things, do not speak to me of the officer!--I would cast myself at your knees, I would kiss not your feet, but the earth which is under your feet; I would sob like a child, I would tear from my breast not words, but my very heart and vitals, to tell you that I love you;--all would be useless, all!--And yet you have nothing in your heart but what is tender and merciful.You are radiant with the most beautiful mildness; you are wholly sweet, good, pitiful, and charming.Alas! You cherish no ill will for any one but me alone!Oh! what a fatality!"He hid his face in his hands.The young girl heard him weeping.It was for the first time.Thus erect and shaken by sobs, he was more miserable and more suppliant than when on his knees.He wept thus for a considerable time."Come!" he said, these first tears passed, "I have no more words.I had, however, thought well as to what you would say.Now I tremble and shiver and break down at the decisive moment, I feel conscious of something supreme enveloping us, and I stammer.Oh!I shall fall upon the pavement if you do not take pity on me, pity on yourself.Do not condemn us both.If you only knew how much I love you! What a heart is mine!Oh! what desertion of all virtue! What desperate abandonment of myself!A doctor, I mock at science; a gentleman, I tarnish my own name; a priest, I make of the missal a pillow of sensuality, I spit in the face of my God! all this for thee, enchantress! to be more worthy of thy hell!And you will not have the apostate!Oh! let me tell you all! more still, something more horrible, oh!Yet more horrible!...."As he uttered these last words, his air became utterly distracted.He was silent for a moment, and resumed, as though speaking to himself, and in a strong voice,--"Cain, what hast thou done with thy brother?"There was another silence, and he went on--"What have I done with him, Lord?I received him, I reared him, I nourished him, I loved him, I idolized him, and I have slain him!Yes, Lord, they have just dashed his head before my eyes on the stone of thine house, and it is because of me, because of this woman, because of her."His eye was wild.His voice grew ever weaker; he repeated many times, yet, mechanically, at tolerably long intervals, like a bell prolonging its last vibration: "Because of her.--Because of her."Then his tongue no longer articulated any perceptible sound; but his lips still moved.All at once he sank together, like something crumbling, and lay motionless on the earth, with his head on his knees.A touch from the young girl, as she drew her foot from under him, brought him to himself.He passed his hand slowly over his hollow cheeks, and gazed for several moments at his fingers, which were wet, "What!" he murmured, "I have wept!"And turning suddenly to the gypsy with unspeakable anguish,--"Alas! you have looked coldly on at my tears!Child, do you know that those tears are of lava?Is it indeed true? Nothing touches when it comes from the man whom one does not love.If you were to see me die, you would laugh.Oh! I do not wish to see you die!One word!A single word of pardon!Say not that you love me, say only that you will do it; that will suffice; I will save you.If not--oh! the hour is passing.I entreat you by all that is sacred, do not wait until I shall have turned to stone again, like that gibbet which also claims you!Reflect that I hold the destinies of both of us in my hand, that I am mad,--it is terrible,--that I may let all go to destruction, and that there is beneath us a bottomless abyss, unhappy girl, whither my fall will follow yours to all eternity!One word of kindness!Say one word! only one word!"She opened her mouth to answer him.He flung himself on his knees to receive with adoration the word, possibly a tender one, which was on the point of issuing from her lips. She said to him, "You are an assassin!"The priest clasped her in his arms with fury, and began to laugh with an abominable laugh."Well, yes, an assassin!" he said, "and I will have you. You will not have me for your slave, you shall have me for your master.I will have you!I have a den, whither I will drag you.You will follow me, you will be obliged to follow me, or I will deliver you up!You must die, my beauty, or be mine! belong to the priest! belong to the apostate! belong to the assassin! this very night, do you hear?Come! joy; kiss me, mad girl!The tomb or my bed!"His eyes sparkled with impurity and rage.His lewd lips reddened the young girl's neck.She struggled in his arms. He covered her with furious kisses."Do not bite me, monster!" she cried."Oh! the foul, odious monk! leave me!I will tear out thy ugly gray hair and fling it in thy face by the handful!"He reddened, turned pale, then released her and gazed at her with a gloomy air.She thought herself victorious, and continued,--"I tell you that I belong to my phoebus, that 'tis phoebuswhom I love, that 'tis phoebus who is handsome! you are old, priest! you are ugly!Begone!"He gave vent to a horrible cry, like the wretch to whom a hot iron is applied."Die, then!" he said, gnashing his teeth. She saw his terrible look and tried to fly.He caught her once more, he shook her, he flung her on the ground, and walked with rapid strides towards the corner of the Tour- Roland, dragging her after him along the pavement by her beautiful hands.On arriving there, he turned to her,--"For the last time, will you be mine?"She replied with emphasis,--"No!"Then he cried in a loud voice,--"Gudule!Gudule! here is the gypsy! take your vengeance!"The young girl felt herself seized suddenly by the elbow. She looked.A fleshless arm was stretched from an opening in the wall, and held her like a hand of iron."Hold her well," said the priest; "'tis the gypsy escaped. Release her not.I will go in search of the sergeants.You shall see her hanged."A guttural laugh replied from the interior of the wall to these bloody words--"Hah! hah! hah!"--The gypsy watched the priest retire in the direction of the pont Notre-Dame. A cavalcade was heard in that direction.The young girl had recognized the spiteful recluse.panting with terror, she tried to disengage herself.She writhed, she made many starts of agony and despair, but the other held her with incredible strength.The lean and bony fingers which bruised her, clenched on her flesh and met around it. One would have said that this hand was riveted to her arm. It was more than a chain, more than a fetter, more than a ring of iron, it was a living pair of pincers endowed with intelligence, which emerged from the wall.She fell back against the wall exhausted, and then the fear of death took possession of her.She thought of the beauty of life, of youth, of the view of heaven, the aspects of nature, of her love for phoebus, of all that was vanishing and all that was approaching, of the priest who was denouncing her, of the headsman who was to come, of the gallows which was there.Then she felt terror mount to the very roots of her hair and she heard the mocking laugh of the recluse, saying to her in a very low tone: "Hah! hah! hah! you are going to be hanged!"She turned a dying look towards the window, and she beheld the fierce face of the sacked nun through the bars."What have I done to you?" she said, almost lifeless.The recluse did not reply, but began to mumble with a singsong irritated, mocking intonation: "Daughter of Egypt! daughter of Egypt! daughter of Egypt!"The unhappy Esmeralda dropped her head beneath her flowing hair, comprehending that it was no human being she had to deal with.All at once the recluse exclaimed, as though the gypsy's question had taken all this time to reach her brain,--"'What have you done to me?' you say!Ah! what have you done to me, gypsy!Well! listen.--I had a child! you see!I had a child! a child, I tell you!--a pretty little girl!--my Agnes!" she went on wildly, kissing something in the dark.--"Well! do you see, daughter of Egypt? they took my child from me; they stole my child; they ate my child.That is what you have done to me."The young girl replied like a lamb,--"Alas! perchance I was not born then!""Oh! yes!" returned the recluse, "you must have been born.You were among them.She would be the same age as you! so!--I have been here fifteen years; fifteen years have I suffered; fifteen years have I prayed; fifteen years have I beat my head against these four walls--I tell you that 'twas the gypsies who stole her from me, do you hear that? and who ate her with their teeth.--Have you a heart? imagine a child playing, a child sucking; a child sleeping.It is so innocent a thing!--Well! that, that is what they took from me, what they killed.The good God knows it well!To-day, it is my turn; I am going to eat the gypsy.--Oh!I would bite you well, if the bars did not prevent me!My head is too large!--poor little one! while she was asleep!And if they woke her up when they took her, in vain she might cry; I was not there!--Ah! gypsy mothers, you devoured my child! come see your own."Then she began to laugh or to gnash her teeth, for the two things resembled each other in that furious face.The day was beginning to dawn.An ashy gleam dimly lighted this scene, and the gallows grew more and more distinct in the square.On the other side, in the direction of the bridge of Notre-Dame, the poor condemned girl fancied that she heard the sound of cavalry approaching."Madam," she cried, clasping her hands and falling on her knees, dishevelled, distracted, mad with fright; "madam! have pity!They are coming.I have done nothing to you.Would you wish to see me die in this horrible fashion before your very eyes?You are pitiful, I am sure.It is too frightful. Let me make my escape.Release me!Mercy.I do not wish to die like that!""Give me back my child!" said the recluse."Mercy!Mercy!""Give me back my child!""Release me, in the name of heaven!""Give me back my child!"Again the young girl fell; exhausted, broken, and having already the glassy eye of a person in the grave."Alas!" she faltered, "you seek your child, I seek my parents.""Give me back my little Agnes!" pursued Gudule."You do not know where she is?Then die!--I will tell you.I was a woman of the town, I had a child, they took my child. It was the gypsies.You see plainly that you must die. When your mother, the gypsy, comes to reclaim you, I shall say to her: 'Mother, look at that gibbet!--Or, give me back my child.Do you know where she is, my little daughter? Stay!I will show you.Here is her shoe, all that is left me of her.Do you know where its mate is?If you know, tell me, and if it is only at the other end of the world, I will crawl to it on my knees."As she spoke thus, with her other arm extended through the window, she showed the gypsy the little embroidered shoe. It was already light enough to distinguish its shape and its colors."Let me see that shoe," said the gypsy, quivering."God! God!"And at the same time, with her hand which was at liberty, she quickly opened the little bag ornamented with green glass, which she wore about her neck."Go on, go on!" grumbled Gudule, "search your demon's amulet!"All at once, she stopped short, trembled in every limb, and cried in a voice which proceeded from the very depths of her being: "My daughter!"The gypsy had just drawn from the bag a little shoe absolutely similar to the other.To this little shoe was attached a parchment on which was inscribed this charm,--~Quand le parell retrouveras Ta mere te tendras les bras~.** When thou shalt find its mate, thy mother will stretch out her arms to thee.Quicker than a flash of lightning, the recluse had laid the two shoes together, had read the parchment and had put close to the bars of the window her face beaming with celestial joy as she cried,--"My daughter!my daughter!""My mother!" said the gypsy.Here we are unequal to the task of depicting the scene. The wall and the iron bars were between them."Oh! the wall!" cried the recluse."Oh! to see her and not to embrace her!Your hand! your hand!"The young girl passed her arm through the opening; the recluse threw herself on that hand, pressed her lips to it and there remained, buried in that kiss, giving no other sign of life than a sob which heaved her breast from time to time. In the meanwhile, she wept in torrents, in silence, in the dark, like a rain at night.The poor mother poured out in floods upon that adored hand the dark and deep well of tears, which lay within her, and into which her grief had filtered, drop by drop, for fifteen years.All at once she rose, flung aside her long gray hair from her brow, and without uttering a word, began to shake the bars of her cage cell, with both hands, more furiously than a lioness. The bars held firm.Then she went to seek in the corner of her cell a huge paving stone, which served her as a pillow, and launched it against them with such violence that one of the bars broke, emitting thousands of sparks.A second blow completely shattered the old iron cross which barricaded the window.Then with her two hands, she finished breaking and removing the rusted stumps of the bars.There are moments when woman's hands possess superhuman strength.A passage broken, less than a minute was required for her to seize her daughter by the middle of her body, and draw her into her cell."Come let me draw you out of the abyss," she murmured.When her daughter was inside the cell, she laid her gently on the ground, then raised her up again, and bearing her in her arms as though she were still only her little Agnes, she walked to and fro in her little room, intoxicated, frantic, joyous, crying out, singing, kissing her daughter, talking to her, bursting into laughter, melting into tears, all at once and with vehemence."My daughter! my daughter!" she said."I have my daughter! here she is!The good God has given her back to me! Ha you! come all of you!Is there any one there to see that I have my daughter?Lord Jesus, how beautiful she is!You have made me wait fifteen years, my good God, but it was in order to give her back to me beautiful.--Then the gypsies did not eat her!Who said so?My little daughter! my little daughter!Kiss me.Those good gypsies!I love the gypsies!--It is really you!That was what made my heart leap every time that you passed by.And I took that for hatred!Forgive me, my Agnes, forgive me.You thought me very malicious, did you not?I love you.Have you still the little mark on your neck?Let us see.She still has it. Oh! you are beautiful!It was I who gave you those big eyes, mademoiselle.Kiss me.I love you.It is nothing to me that other mothers have children; I scorn them now. They have only to come and see.Here is mine.See her neck, her eyes, her hair, her hands.Find me anything as beautiful as that!Oh!I promise you she will have lovers, that she will!I have wept for fifteen years.All my beauty has departed and has fallen to her.Kiss me."She addressed to her a thousand other extravagant remarks, whose accent constituted their sole beauty, disarranged the poor girl's garments even to the point of making her blush, smoothed her silky hair with her hand, kissed her foot, her knee, her brow, her eyes, was in raptures over everything. The young girl let her have her way, repeating at intervals and very low and with infinite tenderness, "My mother!""Do you see, my little girl," resumed the recluse, interspersing her words with kisses, "I shall love you dearly?We will go away from here.We are going to be very happy.I have inherited something in Reims, in our country. You know Reims?Ah! no, you do not know it; you were too small!If you only knew how pretty you were at the age of four months!Tiny feet that people came even from Epernay, which is seven leagues away, to see!We shall have a field, a house.I will put you to sleep in my bed.My God! my God! who would believe this?I have my daughter!"
或许您还会喜欢:
老妇还乡
作者:佚名
章节:3 人气:3
摘要:正文第一幕火车站一阵报时钟声后,幕徐徐升起。接着就看到“居仑”两字。显然,这是北京处隐约可见的小城的名称,一片破烂、败落的景象。车站大楼同样破败不堪,墙上标出有的州通车,有的州不通;还贴着一张破烂不堪的列车时刻表,车站还包括一间发黑的信号室,一扇门上写着:禁止入内。在北京中间是一条通往车站的马路,样子可怜得很,它也只是用笔勾勒出来。 [点击阅读]
致加西亚的一封信
作者:佚名
章节:24 人气:2
摘要:我相信我自己。我相信自己所售的商品。我相信我所在的公司。我相信我的同事和助手。我相信美国的商业方式。我相信生产者、创造者、制造者、销售者以及世界上所有正在努力工作的人们。我相信真理就是价值。我相信愉快的心情,也相信健康。我相信成功的关键并不是赚钱,而是创造价值。我相信阳光、空气、菠菜、苹果酱、酸-乳-、婴儿、羽绸和雪纺绸。请始终记住,人类语言里最伟大的词汇就是“自信”。 [点击阅读]
舞舞舞
作者:佚名
章节:117 人气:2
摘要:林少华一在日本当代作家中,村上春树的确是个不同凡响的存在,一颗文学奇星。短短十几年时间里,他的作品便风行东流列岛。出版社为他出了专集,杂志出了专号,书店设了专柜,每出一本书,销量少则10万,多则上百万册。其中1987年的《挪威的森林》上下册销出700余万册(1996年统计)。日本人口为我国的十分之一,就是说此书几乎每15人便拥有一册。以纯文学类小说而言,这绝对不是普通数字。 [点击阅读]
苦行记
作者:佚名
章节:62 人气:2
摘要:译序《苦行记》是美国著名现实主义作家、幽默大师马克·吐温的一部半自传体著作,作者以夸张的手法记录了他1861—一1865年间在美国西部地区的冒险生活。书中的情节大多是作者自己当年的所见所闻和亲身经历,我们可以在他的自传里发现那一系列真实的素材,也可以在他的其他作品中看到这些情节的艺术再现及作者审美趣旨的发展。《苦行记》也是十九世纪淘金热时期美国西部奇迹般繁荣的写照。 [点击阅读]
荆棘鸟
作者:佚名
章节:30 人气:2
摘要:考琳·麦卡洛,生于澳大利亚新南威尔士州的惠灵顿。她曾从事过多种工作——旅游业、图书馆、教书;后来终于成了一名神经病理学家,曾就学于美国耶鲁大学。她的第一部小说是《蒂姆》,而《荆棘鸟》则构思了四年,作了大量的调查工作,方始动笔。此书一发表,作者便一举成名。作者是位多才多艺的人,喜欢摄影、音乐、绘画、服装裁剪等。她现定居于美国。 [点击阅读]
葬礼之后
作者:佚名
章节:25 人气:2
摘要:老蓝斯坎伯拖着蹒跚的脚步,一个房间接一个房间地,逐一拉起房里的百叶窗。他那粘湿的双眼,不时地望向窗外,挤出了满脸的皱纹。他们就快要从火葬场回来了。他老迈的脚步加快了些。窗子这么多。“思德比府邸”是一幢维多利亚女王时代的哥德式大建筑。每个房间的窗帘都是豪华锦缎或天鹅绒,有些墙面上仍旧系挂着丝绸,尽管这些都已年久褪色。 [点击阅读]
褐衣男子
作者:佚名
章节:37 人气:2
摘要:使整个巴黎为之疯狂的俄籍舞者纳蒂娜,正一再的向台下不断喝彩赞好的观众鞠躬谢幕。她那细窄的双眼,此时显得更加的细眯,猩红的唇线微微上翘。当布幔缓缓下落,逐渐遮盖住五彩缤纷的舞台装饰时,热情的法国观众仍不停地击掌赞赏。舞者终于在蓝色和橘色的布幔旋涡中离开了舞台。一位蓄须的绅士热情地拥抱着她,那是剧院的经理。“了不起,真了不起!”他叫喊着。“今晚的表演,你已超越了自己。”他一本正经地亲吻她的双颊。 [点击阅读]
解忧杂货店
作者:佚名
章节:45 人气:2
摘要:导读这就是东野圭吾的本事东野圭吾小说普及性之所以这么高,几乎等于畅销书保证,一个不能不提的因素,即他的作品并非只有谜团,只是卖弄诡计;一个更重要的元素,即他过人的说故事能力,以及很有温度的文字书写;身为作家,强项一堆,难怪东野的创作总是多元又量产。 [点击阅读]
雪莱诗集
作者:佚名
章节:50 人气:2
摘要:孤独者1在芸芸众生的人海里,你敢否与世隔绝,独善其身?任周围的人们闹腾,你却漠不关心;冷落,估计,像一朵花在荒凉的沙漠里,不愿向着微风吐馨?2即使一个巴利阿人在印度丛林中,孤单、瘦削、受尽同胞的厌恶,他的命运之杯虽苦,犹胜似一个不懂得爱的可怜虫:背着致命的负荷,贻害无穷,那永远摆脱不了的担负。 [点击阅读]
饥饿游戏3嘲笑鸟
作者:佚名
章节:28 人气:2
摘要:我低头俯视着自己的鞋子,一层细密的灰尘正缓缓地落在磨旧的皮革上。此时,我正站在原来放着我和妹妹波丽姆的床铺的地方,旁边不远是放饭桌的地方。烟囱已经塌了,烧得焦黑的碎砖头堆成了一堆,靠这个我还勉强能认得出原来房间的位置,不然的话,在这茫茫灰海中,我靠什么来辨认方向?十二区的一切几乎已荡然无存。一个月以前,凯匹特的火焰炸弹摧毁了“夹缝地带”贫苦矿工的房子、镇子里的商店,甚至司法大楼。 [点击阅读]