51(y)(7)
用你喜欢的方式阅读你喜欢的小说
巴黎圣母院英文版 - BOOK TENTH CHAPTER V.THE RETREAT IN WHICH MONSIEUR LOUIS OF
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  The reader has not, perhaps, forgotten that one moment before catching sight of the nocturnal band of vagabonds, Quasimodo, as he inspected paris from the heights of his bell tower, perceived only one light burning, which gleamed like a star from a window on the topmost story of a lofty edifice beside the porte Saint-Antoine.This edifice was the Bastille. That star was the candle of Louis XI.King Louis XI. had, in fact, been two days in paris.He was to take his departure on the next day but one for his citadel of Montilz-les-Tours.He made but seldom and brief appearance in his good city of paris, since there he did not feel about him enough pitfalls, gibbets, and Scotch archers.He had come, that day, to sleep at the Bastille.The great chamber five toises* square, which he had at the Louvre, with its huge chimney-piece loaded with twelve great beasts and thirteen great prophets, and his grand bed, eleven feet by twelve, pleased him but little.He felt himself lost amid all this grandeur.This good bourgeois king preferred the Bastille with a tiny chamber and couch.And then, the Bastille was stronger than the Louvre.*An ancient long measure in France, containing six feet and nearly five inches English measure.This little chamber, which the king reserved for himself in the famous state prison, was also tolerably spacious and occupied the topmost story of a turret rising from the donjon keep.It was circular in form, carpeted with mats of shining straw, ceiled with beams, enriched with fleurs-de-lis of gilded metal with interjoists in color; wainscoated with rich woods sown with rosettes of white metal, and with others painted a fine, bright green, made of orpiment and fine indigo.There was only one window, a long pointed casement, latticed with brass wire and bars of iron, further darkened by fine colored panes with the arms of the king and of the queen, each pane being worth two and twenty sols.There was but one entrance, a modern door, with a fiat arch, garnished with a piece of tapestry on the inside, and on the outside by one of those porches of Irish wood, frail edifices of cabinet-work curiously wrought, numbers of which were still to be seen in old houses a hundred and fifty years ago."Although they disfigure and embarrass the places," says Sauvel in despair, "our old people are still unwilling to get rid of them, and keep them in spite of everybody."In this chamber, nothing was to be found of what furnishes ordinary apartments, neither benches, nor trestles, nor forms, nor common stools in the form of a chest, nor fine stools sustained by pillars and counter-pillars, at four sols a piece. Only one easy arm-chair, very magnificent, was to be seen; the wood was painted with roses on a red ground, the seat was of ruby Cordovan leather, ornamented with long silken fringes, and studded with a thousand golden nails.The loneliness of this chair made it apparent that only one person had a right to sit down in this apartment.Beside the chair, and quite close to the window, there was a table covered with a cloth with a pattern of birds.On this table stood an inkhorn spotted with ink, some parchments, several pens, and a large goblet of chased silver.A little further on was a brazier, a praying stool in crimson velvet, relieved with small bosses of gold.Finally, at the extreme end of the room, a simple bed of scarlet and yellow damask, without either tinsel or lace; having only an ordinary fringe.This bed, famous for having borne the sleep or the sleeplessness of Louis XI., was still to be seen two hundred years ago, at the house of a councillor of state, where it was seen by old Madame pilou, celebrated in _Cyrus_ under the name "Arricidie" and of "la Morale Vivante".Such was the chamber which was called "the retreat where Monsieur Louis de France says his prayers."At the moment when we have introduced the reader into it, this retreat was very dark.The curfew bell had sounded an hour before; night was come, and there was only one flickering wax candle set on the table to light five persons variously grouped in the chamber.The first on which the light fell was a seigneur superbly clad in breeches and jerkin of scarlet striped with silver, and a loose coat with half sleeves of cloth of gold with black figures.This splendid costume, on which the light played, seemed glazed with flame on every fold.The man who wore it had his armorial bearings embroidered on his breast in vivid colors; a chevron accompanied by a deer passant.The shield was flanked, on the right by an olive branch, on the left by a deer's antlers.This man wore in his girdle a rich dagger whose hilt, of silver gilt, was chased in the form of a helmet, and surmounted by a count's coronet.He had a forbidding air, a proud mien, and a head held high.At the first glance one read arrogance on his visage; at the second, craft.He was standing bareheaded, a long roll of parchment in his hand, behind the arm-chair in which was seated, his body ungracefully doubled up, his knees crossed, his elbow on the table, a very badly accoutred personage.Let the reader imagine in fact, on the rich seat of Cordova leather, two crooked knees, two thin thighs, poorly clad in black worsted tricot, a body enveloped in a cloak of fustian, with fur trimming of which more leather than hair was visible; lastly, to crown all, a greasy old hat of the worst sort of black cloth, bordered with a circular string of leaden figures.This, in company with a dirty skull-cap, which hardly allowed a hair to escape, was all that distinguished the seated personage.He held his head so bent upon his breast, that nothing was to be seen of his face thus thrown into shadow, except the tip of his nose, upon which fell a ray of light, and which must have been long. From the thinness of his wrinkled hand, one divined that he was an old man.It was Louis XI.At some distance behind them, two men dressed in garments of Flemish style were conversing, who were not sufficiently lost in the shadow to prevent any one who had been present at the performance of Gringoire's mystery from recognizing in them two of the principal Flemish envoys, Guillaume Rym, the sagacious pensioner of Ghent, and Jacques Coppenole, the popular hosier.The reader will remember that these men were mixed up in the secret politics of Louis XI.Finally, quite at the end of the room, near the door, in the dark, stood, motionless as a statue, a vigorous man with thickset limbs, a military harness, with a surcoat of armorial bearings, whose square face pierced with staring eyes, slit with an immense mouth, his ears concealed by two large screens of flat hair, had something about it both of the dog and the tiger.All were uncovered except the king.The gentleman who stood near the king was reading him a sort of long memorial to which his majesty seemed to be listening attentively.The two Flemings were whispering together."Cross of God!" grumbled Coppenole, "I am tired of standing; is there no chair here?"Rym replied by a negative gesture, accompanied by a discreet smile."Croix-Dieu!" resumed Coppenole, thoroughly unhappy at being obliged to lower his voice thus, "I should like to sit down on the floor, with my legs crossed, like a hosier, as I do in my shop.""Take good care that you do not, Master Jacques.""Ouais!Master Guillaume! can one only remain here on his feet?""Or on his knees," said Rym.At that moment the king's voice was uplifted.They held their peace."Fifty sols for the robes of our valets, and twelve livres for the mantles of the clerks of our crown!That's it!pour out gold by the ton!Are you mad, Olivier?"As he spoke thus, the old man raised his head.The golden shells of the collar of Saint-Michael could be seen gleaming on his neck.The candle fully illuminated his gaunt and morose profile.He tore the papers from the other's hand."You are ruining us!" he cried, casting his hollow eyes over the scroll."What is all this?What need have we of so prodigious a household?Two chaplains at ten livres a month each, and, a chapel clerk at one hundred sols!A valet-de- chambre at ninety livres a year.Four head cooks at six score livres a year each!A spit-cook, an herb-cook, a sauce-cook, a butler, two sumpter-horse lackeys, at ten livres a month each!Two scullions at eight livres!A groom of the stables and his two aids at four and twenty livres a month!A porter, a pastry-cook, a baker, two carters, each sixty livres a year! And the farrier six score livres!And the master of the chamber of our funds, twelve hundred livres!And the comptroller five hundred.And how do I know what else? 'Tis ruinous.The wages of our servants are putting France to the pillage!All the ingots of the Louvre will melt before such a fire of expenses!We shall have to sell our plate! And next year, if God and our Lady (here he raised his hat) lend us life, we shall drink our potions from a pewter pot!"So saying, he cast a glance at the silver goblet which gleamed upon the table.He coughed and continued,--"Master Olivier, the princes who reign over great lordships, like kings and emperors, should not allow sumptuousness in their houses; for the fire spreads thence through the province. Hence, Master Olivier, consider this said once for all.Our expenditure increases every year.The thing displease us. How, ~pasque-Dieu~! when in '79 it did not exceed six and thirty thousand livres, did it attain in '80, forty-three thousand six hundred and nineteen livres?I have the figures in my head.In '81, sixty-six thousand six hundred and eighty livres, and this year, by the faith of my body, it will reach eighty thousand livres!Doubled in four years!Monstrous!"He paused breathless, then resumed energetically,--"I behold around me only people who fatten on my leanness! you suck crowns from me at every pore."All remained silent.This was one of those fits of wrath which are allowed to take their course.He continued,--"'Tis like that request in Latin from the gentlemen of France, that we should re-establish what they call the grand charges of the Crown!Charges in very deed!Charges which crush!Ah! gentlemen! you say that we are not a king to reign ~dapifero nullo, buticulario nullo~!We will let you see, ~pasque-Dieu~! whether we are not a king!"Here he smiled, in the consciousness of his power; this softened his bad humor, and he turned towards the Flemings,--"Do you see, Gossip Guillaume? the grand warden of the keys, the grand butler, the grand chamberlain, the grand seneschal are not worth the smallest valet.Remember this, Gossip Coppenole.They serve no purpose, as they stand thus useless round the king; they produce upon me the effect of the four Evangelists who surround the face of the big clock of the palace, and which philippe Brille has just set in order afresh. They are gilt, but they do not indicate the hour; and the hands can get on without them."He remained in thought for a moment, then added, shaking his aged head,--"Ho!ho!by our Lady, I am not philippe Brille, and I shall not gild the great vassals anew.Continue, Olivier."The person whom he designated by this name, took the papers into his hands again, and began to read aloud,--"To Adam Tenon, clerk of the warden of the seals of the provostship of paris; for the silver, making, and engraving of said seals, which have been made new because the others preceding, by reason of their antiquity and their worn condition, could no longer be successfully used, twelve livres parisis."To Guillaume Frère, the sum of four livres, four sols parisis, for his trouble and salary, for having nourished and fed the doves in the two dove-cots of the H?tel des Tournelles, during the months of January, February, and March of this year; and for this he hath given seven sextiers of barley."To a gray friar for confessing a criminal, four sols parisis."The king listened in silence.From time to time be coughed; then he raised the goblet to his lips and drank a draught with a grimace."During this year there have been made by the ordinance of justice, to the sound of the trumpet, through the squares of paris, fifty-six proclamations.Account to be regulated."For having searched and ransacked in certain places, in paris as well as elsewhere, for money said to be there concealed; but nothing hath been found: forty-five livres parisis.""Bury a crown to unearth a sou!" said the king."For having set in the H?tel des Tournelles six panes of white glass in the place where the iron cage is, thirteen sols; for having made and delivered by command of the king, on the day of the musters, four shields with the escutcheons of the said seigneur, encircled with garlands of roses all about, six livres; for two new sleeves to the king's old doublet, twenty sols; for a box of grease to grease the boots of the king, fifteen deniers; a stable newly made to lodge the king's black pigs, thirty livres parisis; many partitions, planks, and trap-doors, for the safekeeping of the lions at Saint-paul, twenty-two livres.""These be dear beasts," said Louis XI."It matters not; it is a fine magnificence in a king.There is a great red lion whom I love for his pleasant ways.Have you seen him, Master Guillaume?princes must have these terrific animals; for we kings must have lions for our dogs and tigers for our cats. The great befits a crown.In the days of the pagans of Jupiter, when the people offered the temples a hundred oxen and a hundred sheep, the emperors gave a hundred lions and a hundred eagles.This was wild and very fine.The kings of France have always had roarings round their throne.Nevertheless, people must do me this justice, that I spend still less money on it than they did, and that I possess a greater modesty of lions, bears, elephants, and leopards.--Go on, Master Olivier.We wished to say thus much to our Flemish friends."Guillaume Rym bowed low, while Coppenole, with his surly mien, had the air of one of the bears of which his majesty was speaking.The king paid no heed.He had just dipped his lips into the goblet, and he spat out the beverage, saying: "Foh! what a disagreeable potion!" The man who was reading continued:--"For feeding a rascally footpad, locked up these six months in the little cell of the flayer, until it should be determined what to do with him, six livres, four sols.""What's that?" interrupted the king; "feed what ought to be hanged!~pasque-Dieu~!I will give not a sou more for that nourishment.Olivier, come to an understanding about the matter with Monsieur d'Estouteville, and prepare me this very evening the wedding of the gallant and the gallows.Resume."Olivier made a mark with his thumb against the article of the "rascally foot soldier," and passed on."To Henriet Cousin, master executor of the high works of justice in paris, the sum of sixty sols parisis, to him assessed and ordained by monseigneur the provost of paris, for having bought, by order of the said sieur the provost, a great broad sword, serving to execute and decapitate persons who are by justice condemned for their demerits, and he hath caused the same to be garnished with a sheath and with all things thereto appertaining; and hath likewise caused to be repointed and set in order the old sword, which had become broken and notched in executing justice on Messire Louis de Luxembourg, as will more fully appear .The king interrupted: "That suffices.I allow the sum with great good will.Those are expenses which I do not begrudge.I have never regretted that money.Continue.""For having made over a great cage...""Ah!" said the king, grasping the arms of his chair in both hands, "I knew well that I came hither to this Bastille for some purpose.Hold, Master Olivier; I desire to see that cage myself.You shall read me the cost while I am examining it.Messieurs Flemings, come and see this; 'tis curious."Then he rose, leaned on the arm of his interlocutor, made a sign to the sort of mute who stood before the door to precede him, to the two Flemings to follow him, and quitted the room.The royal company was recruited, at the door of the retreat, by men of arms, all loaded down with iron, and by slender pages bearing flambeaux.It marched for some time through the interior of the gloomy donjon, pierced with staircases and corridors even in the very thickness of the walls.The captain of the Bastille marched at their head, and caused the wickets to be opened before the bent and aged king, who coughed as he walked.At each wicket, all heads were obliged to stoop, except that of the old man bent double with age."Hum," said he between his gums, for he had no longer any teeth, "we are already quite prepared for the door of the sepulchre.For a low door, a bent passer."At length, after having passed a final wicket, so loaded with locks that a quarter of an hour was required to open it, they entered a vast and lofty vaulted hall, in the centre of which they could distinguish by the light of the torches, a huge cubic mass of masonry, iron, and wood.The interior was hollow.It was one of those famous cages of prisoners of state, which were called "the little daughters of the king." In its walls there were two or three little windows so closely trellised with stout iron bars; that the glass was not visible. The door was a large flat slab of stone, as on tombs; the sort of door which serves for entrance only.Only here, the occupant was alive.The king began to walk slowly round the little edifice, examining it carefully, while Master Olivier, who followed him, read aloud the note."For having made a great cage of wood of solid beams, timbers and wall-plates, measuring nine feet in length by eight in breadth, and of the height of seven feet between the partitions, smoothed and clamped with great bolts of iron, which has been placed in a chamber situated in one of the towers of the Bastille Saint-Antoine, in which cage is placed and detained, by command of the king our lord, a prisoner who formerly inhabited an old, decrepit, and ruined cage. There have been employed in making the said new cage, ninety-six horizontal beams, and fifty-two upright joists, ten wall plates three toises long; there have been occupied nineteen carpenters to hew, work, and fit all the said wood in the courtyard of the Bastille during twenty days.""Very fine heart of oak," said the king, striking the woodwork with his fist."There have been used in this cage," continued the other, "two hundred and twenty great bolts of iron, of nine feet, and of eight, the rest of medium length, with the rowels, caps and counterbands appertaining to the said bolts; weighing, the said iron in all, three thousand, seven hundred and thirty-five pounds; beside eight great squares of iron, serving to attach the said cage in place with clamps and nails weighing in all two hundred and eighteen pounds, not reckoning the iron of the trellises for the windows of the chamber wherein the cage hath been placed, the bars of iron for the door of the cage and other things."
或许您还会喜欢:
模仿犯
作者:佚名
章节:46 人气:2
摘要:1996年9月12日。直到事情过去很久以后,塚田真一还能从头到尾想起自己那天早上的每一个活动。那时在想些什么,起床时是什么样的心情,在散步常走的小道上看到了什么,和谁擦肩而过,公园的花坛开着什么样的花等等这样的细节仍然历历在目。把所有事情的细节都深深地印在脑子里,这种习惯是他在这一年左右的时间里养成的。每天经历的一个瞬间接一个瞬间,就像拍照片一样详细地留存在记忆中。 [点击阅读]
死亡约会
作者:佚名
章节:31 人气:2
摘要:“怎样,非把她杀掉不行吧?”这句话流进寂静的暗夜,在附近回响片刻,旋即在黑暗中向死海消逝。赫邱里·白罗手搁窗环上,迟疑了一阵。随即双眉紧皱,猛然关起窗子,仿佛要把有害的夜气全部关在外头一样,白罗自幼就相信,外头的空气最好不要让它流进房间,尤其夜晚的空气对身体更是有害。放下窗帘,紧紧挡住窗户,他向床铺走去,微微一笑。 [点击阅读]
死亡草
作者:佚名
章节:13 人气:2
摘要:“不解之谜。”雷蒙德-韦思特吐出一圈烟云,用一种自我欣赏,不紧不慢的腔调重复道:“不解之谜呀。”他很满意地环顾着四周。这房子已经有些年头了,屋顶的房梁已经变黑。房间里陈设着属于那个年代的家具,做工考究。雷蒙德-韦斯特露出了赞许的目光。作为一名作家,他喜欢完美。他在简姑姑的房间里总能找到那种舒适的感觉,因为她把房间布置得很有个性。他一眼望过去,她直直地坐在壁炉边祖父留下来的那把椅子上。 [点击阅读]
沉睡的记忆
作者:佚名
章节:11 人气:2
摘要:既没有月亮也没有星星,可是不知在何处漂浮着微光。整个白色公馆朦胧地浮现在黑暗之中。L字形的公馆中,位于最黑暗处的门微开着。从门缝露出来的光线,像是窥探外面一样。周围是一片寂静的黑暗,冷雨持续地下着,甚至连虫鸣都停止了。关掉公馆内的灯,借着手电筒的微亮,三个男人走了出来。前面的男人手拿铁锹,后面的两个人一前一后地抬着木箱。 [点击阅读]
波洛圣诞探案记
作者:佚名
章节:10 人气:2
摘要:我亲爱的詹姆斯:你一直是我最忠实最宽容的读者之一,正因为这样,当我受到你一点儿批评,我就为此感到极大的不安。你抱怨说我的谋杀事件变得太文雅了,事实上是太贫血了。称渴望一件“血淋淋的暴力谋杀”,一件不容质疑的谋杀案:这就是特别为你而作的故事。我希望它能让你满意。 [点击阅读]
海顿斯坦诗选
作者:佚名
章节:20 人气:2
摘要:海神庙完成了,耸立在玫瑰如绣的花园里,旁边站着建造者,臂膀上,靠着他年轻的妻.她用孩童般的愉悦之声说:“我的杯中溢满了快乐,把我带到纳克萨斯①海滨的人,如今在这里建造了一座光辉的神庙,这是他不朽的故土。”她的丈夫严肃地说:“人死后,他的名字会消失,而神庙,却永远如此屹立。一个有作为的艺术家,在看到自己的精神为人传颂时,他就永远活着,行动着。 [点击阅读]
火花
作者:佚名
章节:5 人气:2
摘要:“你这个白痴!”他老婆说着就把她的牌甩了下去。我急忙扭过头去,避免看见海利·德莱恩的脸;不过为什么我想避免看见那张脸,我可不能告诉你,就更不可能告诉你为什么我竟然会料想到(如果我真的料想到的话)像他这样年纪的一个显要人物会注意到我这样一个完全无足轻重的小青年遇到的事了。 [点击阅读]
烟囱大厦的秘密
作者:佚名
章节:31 人气:2
摘要:“君子-周!”“啊,那木是吉米-麦克格拉吗?”佳色游览团的团员是七位面色抑郁的女士和三位汗流泱背的男士。现在,他们都相当注意地从旁观望。他们的导游凯德先生显然碰到一个老朋友了。他们都非常赞美凯德先生。他那瘦高的个儿,晒得黑黑的面孔和轻松愉快的态度,都很令人欣赏。团员当中若有争论,他总能轻轻地为他们排解,并且能够把他们哄得心平气和。现在,他遇见的这个朋友的确是一个样子很奇特的人。 [点击阅读]
爱弥儿
作者:佚名
章节:47 人气:2
摘要:我们身患一种可以治好的病;我们生来是向善的,如果我们愿意改正,我们就得到自然的帮助。塞涅卡:《忿怒》第十一章第十三节。※※※这本集子中的感想和看法,是没有什么次序的,而且差不多是不连贯的,它开始是为了使一位善于思考的贤良的母亲看了高兴而写的。 [点击阅读]
牙医谋杀案
作者:佚名
章节:10 人气:2
摘要:吃早饭的时候,莫利先生的心情绝称不上极佳。他抱怨熏肉的味道不好,不明白咖啡为什么非要给弄得象泥浆似的,而他对面包的评价是每一片都比上一片更难以下咽。莫利先生个头不高,却有一副给人决断感的颚和好斗感的下巴。他姐姐身材高大,颇有女手榴弹兵的气度,她料理着他的生活。她若有所思地看着弟弟,问他洗澡水是不是又该冷了。莫利先生勉强回答了一声没冷。 [点击阅读]