51(y)(7)
用你喜欢的方式阅读你喜欢的小说
巴黎圣母院英文版 - BOOK FIFTH CHAPTER I.~ABBAS BEATI MARTINI~.
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  Dom Claude's fame had spread far and wide.It procured for him, at about the epoch when he refused to see Madame de Beaujeu, a visit which he long remembered.It was in the evening.He had just retired, after the office, to his canon's cell in the cloister of Notre-Dame.This cell, with the exception, possibly, of some glass phials, relegated to a corner, and filled with a decidedly equivocal powder, which strongly resembled the alchemist's "powder of projection," presented nothing strange or mysterious.There were, indeed, here and there, some inscriptions on the walls, but they were pure sentences of learning and piety, extracted from good authors.The archdeacon had just seated himself, by the light of a three-jetted copper lamp, before a vast coffer crammed with manuscripts.He had rested his elbow upon the open volume of _Honorius d'Autun_, ~De predestinatione et libero arbitrio~, and he was turning over, in deep meditation, the leaves of a printed folio which he had just brought, the sole product of the press which his cell contained.In the midst of his revery there came a knock at his door."Who's there?" cried the learned man, in the gracious tone of a famished dog, disturbed over his bone.A voice without replied, "Your friend, Jacques Coictier." He went to open the door.It was, in fact, the king's physician; a person about fifty years of age, whose harsh physiognomy was modified only by a crafty eye.Another man accompanied him.Both wore long slate-colored robes, furred with minever, girded and closed, with caps of the same stuff and hue.Their hands were concealed by their sleeves, their feet by their robes, their eyes by their caps."God help me, messieurs!" said the archdeacon, showing them in; "I was not expecting distinguished visitors at such an hour." And while speaking in this courteous fashion he cast an uneasy and scrutinizing glance from the physician to his companion."'Tis never too late to come and pay a visit to so considerable a learned man as Dom Claude Frollo de Tirechappe," replied Doctor Coictier, whose Franche-Comté accent made all his phrases drag along with the majesty of a train-robe.There then ensued between the physician and the archdeacon one of those congratulatory prologues which, in accordance with custom, at that epoch preceded all conversations between learned men, and which did not prevent them from detesting each other in the most cordial manner in the world. However, it is the same nowadays; every wise man's mouth complimenting another wise man is a vase of honeyed gall.Claude Frollo's felicitations to Jacques Coictier bore reference principally to the temporal advantages which the worthy physician had found means to extract, in the course of his much envied career, from each malady of the king, an operation of alchemy much better and more certain than the pursuit of the philosopher's stone."In truth, Monsieur le Docteur Coictier, I felt great joy on learning of the bishopric given your nephew, my reverend seigneur pierre Verse.Is he not Bishop of Amiens?""Yes, monsieur Archdeacon; it is a grace and mercy of God.""Do you know that you made a great figure on Christmas Day at the bead of your company of the chamber of accounts, Monsieur president?""Vice-president, Dom Claude.Alas! nothing more.""How is your superb house in the Rue Saint-André des Arcs coming on?'Tis a Louvre.I love greatly the apricot tree which is carved on the door, with this play of words: 'A L'ABRI-COTIER--Sheltered from reefs.'""Alas! Master Claude, all that masonry costeth me dear. In proportion as the house is erected, I am ruined.""Ho! have you not your revenues from the jail, and the bailiwick of the palais, and the rents of all the houses, sheds, stalls, and booths of the enclosure?'Tis a fine breast to suck.""My castellany of poissy has brought me in nothing this year.""But your tolls of Triel, of Saint-James, of Saint-Germainen-Laye are always good.""Six score livres, and not even parisian livres at that.""You have your office of counsellor to the king.That is fixed.""Yes, brother Claude; but that accursed seigneury of poligny, which people make so much noise about, is worth not sixty gold crowns, year out and year in."In the compliments which Dom Claude addressed to Jacques Coictier, there was that sardonical, biting, and covertly mocking accent, and the sad cruel smile of a superior and unhappy man who toys for a moment, by way of distraction, with the dense prosperity of a vulgar man.The other did not perceive it."Upon my soul," said Claude at length, pressing his hand, "I am glad to see you and in such good health.""Thanks, Master Claude.""By the way," exclaimed Dom Claude, "how is your royal patient?""He payeth not sufficiently his physician," replied the doctor, casting a side glance at his companion."Think you so, Gossip Coictier," said the latter.These words, uttered in a tone of surprise and reproach, drew upon this unknown personage the attention of the archdeacon which, to tell the truth, had not been diverted from him a single moment since the stranger had set foot across the threshold of his cell.It had even required all the thousand reasons which he had for handling tenderly Doctor Jacques Coictier, the all-powerful physician of King Louis XI., to induce him to receive the latter thus accompanied.Hence, there was nothing very cordial in his manner when Jacques Coictier said to him,--"By the way, Dom Claude, I bring you a colleague who has desired to see you on account of your reputation.""Monsieur belongs to science?" asked the archdeacon, fixing his piercing eye upon Coictier's companion.He found beneath the brows of the stranger a glance no less piercing or less distrustful than his own.He was, so far as the feeble light of the lamp permitted one to judge, an old man about sixty years of age and of medium stature, who appeared somewhat sickly and broken in health.His profile, although of a very ordinary outline, had something powerful and severe about it; his eyes sparkled beneath a very deep superciliary arch, like a light in the depths of a cave; and beneath his cap which was well drawn down and fell upon his nose, one recognized the broad expanse of a brow of genius.He took it upon himself to reply to the archdeacon's question,--"Reverend master," he said in a grave tone, "your renown has reached my ears, and I wish to consult you.I am but a poor provincial gentleman, who removeth his shoes before entering the dwellings of the learned.You must know my name.I am called Gossip Tourangeau.""Strange name for a gentleman," said the archdeacon to himself.Nevertheless, he had a feeling that he was in the presence of a strong and earnest character.The instinct of his own lofty intellect made him recognize an intellect no less lofty under Gossip Tourangeau's furred cap, and as he gazed at the solemn face, the ironical smile which Jacques Coictier's presence called forth on his gloomy face, gradually disappeared as twilight fades on the horizon of night. Stern and silent, he had resumed his seat in his great armchair; his elbow rested as usual, on the table, and his brow on his hand.After a few moments of reflection, he motioned his visitors to be seated, and, turning to Gossip Tourangeau he said,--"You come to consult me, master, and upon what science?""Your reverence," replied Tourangeau, "I am ill, very ill. You are said to be great AEsculapius, and I am come to ask your advice in medicine.""Medicine!" said the archdeacon, tossing his head.He seemed to meditate for a moment, and then resumed: "Gossip Tourangeau, since that is your name, turn your head, you will find my reply already written on the wall."Gossip Tourangeau obeyed, and read this inscription engraved above his head: "Medicine is the daughter of dreams.--JAMBLIQUE."Meanwhile, Doctor Jacques Coictier had heard his companion's question with a displeasure which Dom Claude's response had but redoubled.He bent down to the ear of Gossip Tourangeau, and said to him, softly enough not to be heard by the archdeacon: "I warned you that he was mad. You insisted on seeing him.""'Tis very possible that he is right, madman as he is, Doctor Jacques," replied his comrade in the same low tone, and with a bitter smile."As you please," replied Coictier dryly.Then, addressing the archdeacon: "You are clever at your trade, Dom Claude, and you are no more at a loss over Hippocrates than a monkey is over a nut.Medicine a dream!I suspect that the pharmacopolists and the master physicians would insist upon stoning you if they were here.So you deny the influence of philtres upon the blood, and unguents on the skin!You deny that eternal pharmacy of flowers and metals, which is called the world, made expressly for that eternal invalid called man!""I deny," said Dom Claude coldly, "neither pharmacy nor the invalid.I reject the physician.""Then it is not true," resumed Coictier hotly, "that gout is an internal eruption; that a wound caused by artillery is to be cured by the application of a young mouse roasted; that young blood, properly injected, restores youth to aged veins; it is not true that two and two make four, and that emprostathonos follows opistathonos."The archdeacon replied without perturbation: "There are certain things of which I think in a certain fashion."Coictier became crimson with anger."There, there, my good Coictier, let us not get angry," said Gossip Tourangeau."Monsieur the archdeacon is our friend."Coictier calmed down, muttering in a low tone,--"After all, he's mad.""~pasque-dieu~, Master Claude," resumed Gossip Tourangeau, after a silence, "You embarrass me greatly.I had two things to consult you upon, one touching my health and the other touching my star.""Monsieur," returned the archdeacon, "if that be your motive, you would have done as well not to put yourself out of breath climbing my staircase.I do not believe in Medicine. I do not believe in Astrology.""Indeed!" said the man, with surprise.Coictier gave a forced laugh."You see that he is mad," he said, in a low tone, to Gossip Tourangeau."He does not believe in astrology.""The idea of imagining," pursued Dom Claude, "that every ray of a star is a thread which is fastened to the head of a man!""And what then, do you believe in?" exclaimed Gossip Tourangeau.The archdeacon hesitated for a moment, then he allowed a gloomy smile to escape, which seemed to give the lie to his response: "~Credo in Deum~.""~Dominum nostrum~," added Gossip Tourangeau, making the sign of the cross."Amen," said Coictier."Reverend master," resumed Tourangeau, "I am charmed in soul to see you in such a religious frame of mind.But have you reached the point, great savant as you are, of no longer believing in science?""No," said the archdeacon, grasping the arm of Gossip Tourangeau, and a ray of enthusiasm lighted up his gloomy eyes, "no, I do not reject science.I have not crawled so long, flat on my belly, with my nails in the earth, through the innumerable ramifications of its caverns, without perceiving far in front of me, at the end of the obscure gallery, a light, a flame, a something, the reflection, no doubt, of the dazzling central laboratory where the patient and the wise have found out God.""And in short," interrupted Tourangeau, "what do you hold to be true and certain?""Alchemy."Coictier exclaimed, "pardieu, Dom Claude, alchemy has its use, no doubt, but why blaspheme medicine and astrology?""Naught is your science of man, naught is your science of the stars," said the archdeacon, commandingly."That's driving Epidaurus and Chaldea very fast," replied the physician with a grin."Listen, Messire Jacques.This is said in good faith.I am not the king's physician, and his majesty has not given me the Garden of Daedalus in which to observe the constellations.Don't get angry, but listen to me.What truth have you deduced, I will not say from medicine, which is too foolish a thing, but from astrology?Cite to me the virtues of the vertical boustrophedon, the treasures of the number ziruph and those of the number zephirod!""Will you deny," said Coictier, "the sympathetic force of the collar bone, and the cabalistics which are derived from it?""An error, Messire Jacques!None of your formulas end in reality.Alchemy on the other hand has its discoveries.Will you contest results like this?Ice confined beneath the earth for a thousand years is transformed into rock crystals.Lead is the ancestor of all metals.For gold is not a metal, gold is light.Lead requires only four periods of two hundred years each, to pass in succession from the state of lead, to the state of red arsenic, from red arsenic to tin, from tin to silver.Are not these facts?But to believe in the collar bone, in the full line and in the stars, is as ridiculous as to believe with the inhabitants of Grand-Cathay that the golden oriole turns into a mole, and that grains of wheat turn into fish of the carp species.""I have studied hermetic science!" exclaimed Coictier, "and I affirm--"The fiery archdeacon did not allow him to finish: "And I have studied medicine, astrology, and hermetics.Here alone is the truth." (As he spoke thus, he took from the top of the coffer a phial filled with the powder which we have mentioned above), "here alone is light!Hippocrates is a dream; Urania is a dream; Hermes, a thought.Gold is the sun; to make gold is to be God.Herein lies the one and only science. I have sounded the depths of medicine and astrology, I tell you!Naught, nothingness!The human body, shadows! the planets, shadows!"And he fell back in his armchair in a commanding and inspired attitude.Gossip Touraugeau watched him in silence. Coictier tried to grin, shrugged his shoulders imperceptibly, and repeated in a low voice,--"A madman!""And," said Tourangeau suddenly, "the wondrous result,-- have you attained it, have you made gold?""If I had made it," replied the archdeacon, articulating his words slowly, like a man who is reflecting, "the king of France would be named Claude and not Louis."The stranger frowned."What am I saying?" resumed Dom Claude, with a smile of disdain."What would the throne of France be to me when I could rebuild the empire of the Orient?""Very good!" said the stranger."Oh, the poor fool!" murmured Coictier.The archdeacon went on, appearing to reply now only to his thoughts,--"But no, I am still crawling; I am scratching my face and knees against the pebbles of the subterranean pathway.I catch a glimpse, I do not contemplate!I do not read, I spell out!""And when you know how to read!" demanded the stranger, "will you make gold?""Who doubts it?" said the archdeacon."In that case Our Lady knows that I am greatly in need of money, and I should much desire to read in your books.Tell me, reverend master, is your science inimical or displeasing to Our Lady?""Whose archdeacon I am?" Dom Claude contented himself with replying, with tranquil hauteur."That is true, my master.Well! will it please you to initiate me?Let me spell with you."Claude assumed the majestic and pontifical attitude of a Samuel."Old man, it requires longer years than remain to you, to undertake this voyage across mysterious things.Your head is very gray!One comes forth from the cavern only with white hair, but only those with dark hair enter it.Science alone knows well how to hollow, wither, and dry up human faces; she needs not to have old age bring her faces already furrowed.Nevertheless, if the desire possesses you of putting yourself under discipline at your age, and of deciphering the formidable alphabet of the sages, come to me; 'tis well, I will make the effort.I will not tell you, poor old man, to go and visit the sepulchral chambers of the pyramids, of which ancient Herodotus speaks, nor the brick tower of Babylon, nor the immense white marble sanctuary of the Indian temple of Eklinga.I, no more than yourself, have seen the Chaldean masonry works constructed according to the sacred form of the Sikra, nor the temple of Solomon, which is destroyed, nor the stone doors of the sepulchre of the kings of Israel, which are broken.We will content ourselves with the fragments of the book of Hermes which we have here. I will explain to you the statue of Saint Christopher, the symbol of the sower, and that of the two angels which are on the front of the Sainte-Chapelle, and one of which holds in his hands a vase, the other, a cloud--"Here Jacques Coictier, who had been unhorsed by the archdeacon's impetuous replies, regained his saddle, and interrupted him with the triumphant tone of one learned man correcting another,--"~Erras amice Claudi~.The symbol is not the number.You take Orpheus for Hermes.""'Tis you who are in error," replied the archdeacon, gravely. "Daedalus is the base; Orpheus is the wall; Hermes is the edifice,--that is all.You shall come when you will," he continued, turning to Tourangeau, "I will show you the little parcels of gold which remained at the bottom of Nicholas Flamel's alembic, and you shall compare them with the gold of Guillaume de paris.I will teach you the secret virtues of the Greek word, ~peristera~.But, first of all, I will make you read, one after the other, the marble letters of the alphabet, the granite pages of the book.We shall go to the portal of Bishop Guillaume and of Saint-Jean le Rond at the Sainte- Chapelle, then to the house of Nicholas Flamel, Rue Manvault, to his tomb, which is at the Saints-Innocents, to his two hospitals, Rue de Montmorency.I will make you read the hieroglyphics which cover the four great iron cramps on the portal of the hospital Saint-Gervais, and of the Rue de la Ferronnerie.We will spell out in company, also, the fa?ade of Saint-Come, of Sainte-Geneviève-des-Ardents, of Saint Martin, of Saint-Jacques de la Boucherie--."For a long time, Gossip Tourangeau, intelligent as was his glance, had appeared not to understand Dom Claude.He interrupted."~pasque-dieu~! what are your books, then?""Here is one of them," said the archdeacon.And opening the window of his cell he pointed out with his finger the immense church of Notre-Dame, which, outlining against the starry sky the black silhouette of its two towers, its stone flanks, its monstrous haunches, seemed an enormous two-headed sphinx, seated in the middle of the city.The archdeacon gazed at the gigantic edifice for some time in silence, then extending his right hand, with a sigh, towards the printed book which lay open on the table, and his left towards Notre-Dame, and turning a sad glance from the book to the church,--"Alas," he said, "this will kill that."Coictier, who had eagerly approached the book, could not repress an exclamation."Hé, but now, what is there so formidable in this: 'GLOSSA IN EpISTOLAS D. pAULI, ~Norimbergoe, Antonius Koburger~, 1474.'This is not new.'Tis a book of pierre Lombard, the Master of Sentences.Is it because it is printed?""You have said it," replied Claude, who seemed absorbed in a profound meditation, and stood resting, his forefinger bent backward on the folio which had come from the famous press of Nuremberg.Then he added these mysterious words: "Alas! alas! small things come at the end of great things; a tooth triumphs over a mass.The Nile rat kills the crocodile, the swordfish kills the whale, the book will kill the edifice."The curfew of the cloister sounded at the moment when Master Jacques was repeating to his companion in low tones, his eternal refrain, "He is mad!" To which his companion this time replied, "I believe that he is."It was the hour when no stranger could remain in the cloister.The two visitors withdrew."Master," said Gossip Tourangeau, as he took leave of the archdeacon, "I love wise men and great minds, and I hold you in singular esteem. Come to-morrow to the palace des Tournelles, and inquire for the Abbé de Sainte-Martin, of Tours."The archdeacon returned to his chamber dumbfounded, comprehending at last who Gossip Tourangeau was, and recalling that passage of the register of Sainte-Martin, of Tours:-- ~Abbas beati Martini, SCILICET REX FRANCIAE, est canonicus de consuetudine et habet parvam proebendam quam habet sanctus Venantius, et debet sedere in sede thesaurarii~.It is asserted that after that epoch the archdeacon had frequent conferences with Louis XI., when his majesty came to paris, and that Dom Claude's influence quite overshadowed that of Olivier le Daim and Jacques Coictier, who, as was his habit, rudely took the king to task on that account.
或许您还会喜欢:
迷茫的女郎
作者:佚名
章节:7 人气:0
摘要:1去年春天,三泽顺子刚从东京的一所女子大学毕业,就立刻进了R报社工作了。当时,在入社考试时,有关人员问她希望到哪个部去,她回答说,想到社会部。有关人员看了她的履历表说:“你的英语不错嘛!”是的,三泽顺子毕业的那所女子大学,英语教学是相当有名气的。然而,后来顺子没有能到社会部去,却被分配在R报社的资料调查部。和顺子同时考入报社的女性还有事业部的一个,校阅部的一个。 [点击阅读]
追风筝的人
作者:佚名
章节:24 人气:0
摘要:卡勒德·胡赛尼(KhaledHosseini),1965年生于喀布尔,后随父亲逃往美国。胡赛尼毕业于加州大学圣地亚哥医学系,现居加州执业。《追风筝的人》是他的第一本小说,因书中角色*刻画生动,故事情节震撼感人,出版后大获好评,获得各项新人奖,并跃居全美各大畅销排行榜,目前已由梦工厂改拍成电影。 [点击阅读]
透明的遗书
作者:佚名
章节:12 人气:0
摘要:好像睡着了,尽管只是短暂的时间,感到“咯噔”一下小小的震动,醒了过来,西村裕一条件反射般站了起来,急忙朝车门方向走去。“咯噔”一声响过以后,不到二十秒钟将抵达Y车站。但站起身来,立即发觉窗外的景色与往常不同。只见一片广阔的河滩,电车临近铁桥,从脚下传来“轰隆、轰隆”重重的金属声。西村苦笑了一下,心想习惯这东西实在太可怕了。 [点击阅读]
通灵女
作者:佚名
章节:7 人气:0
摘要:1十岁的香樱里还不懂得“烦躁”这个词,所以,她不知道该用什么词来形容那种萦绕心头的感觉,只能认为“烦死了”。是从什么时候开始的?她自己也记不清楚了。虽然并非一天二十四小时都如此,但是,每天早晨起床时、吃饭时、上学时,那种“萦绕心头”的感觉总是挥之不去。每当这时候,母亲对待香樱里的惟一方法,就是说她,“什么呀,睡迷糊了吗?”香樱里自己也想:是呀,是睡迷糊了吧。 [点击阅读]
采果集
作者:佚名
章节:9 人气:0
摘要:吴笛译1如果你吩咐,我就把我的果实采满一筐又一筐,送到你的庭院,尽管有的已经掉落,有的还未成熟。因为这个季节身背丰盈果实的重负,浓荫下不时传来牧童哀怨的笛声。如果你吩咐,我就去河上扬帆启程。三月风躁动不安,把倦怠的波浪搅得满腹怨言。果园已结出全部果实,在这令人疲乏的黄昏时分,从你岸边的屋里传来你在夕阳中的呼唤。 [点击阅读]
野性的呼唤
作者:杰克·伦敦
章节:13 人气:0
摘要:它目睹了人与人、狗与狗、强者与弱者之间冷酷无情和生死争斗,于是为了生存,它学会了只求活命、不顾道义的处世原则,变得凶悍、机智而狡诈。最后,在森林中狼群的呼唤下,巴克狼性*复萌,逃入丛林,重归荒野。在小说中,杰克·伦敦运用拟人手法,把狗眼中的世界及人类的本质刻画地淋漓尽致,反映了资本主义社会冷酷的现实和“优胜劣汰,适者生存”的客观现实。 [点击阅读]
金粉之谜
作者:佚名
章节:16 人气:0
摘要:一、夜访侦探夜晚,拉乌尔看完了戏,回到自己家里。在前厅的穿衣镜前面,他站了一会儿,自我欣赏了一番:优美的身躯,宽阔的肩膀,高挺的胸脯,健壮的肌肉,配上一套高级衣料制做的西服,真是一表人材。前厅不大,陈设挺考究。可以清楚地看出,这是单身汉居住的公寓套间,家具精美,起居恬适。住在这里,准是一个重视生活享受、又很富裕的人。每天晚上,拉乌尔都喜欢坐在工作间宽大的坐椅里,抽上一支香烟,闭目养神。 [点击阅读]
金色的机遇
作者:佚名
章节:12 人气:0
摘要:乔治。邓达斯仁立在伦敦街头沉思。在他的周围,卖苦力的与赚大钱的像是席卷而来的潮水一样汹涌流动。此刻,乔治衣冠楚楚,裤线笔直,根本没有注意到他们。他正忙着考虑下一步的行动。刚刚发生了一件事情!用社会下层的说法,乔治与他富有的舅舅(即利德贝特。吉林公司的艾尔弗雷德。利德贝特)“吵了一架”。准确他说,这嘲争吵”完全是利德贝特先生单方面的。那些言辞就像是愤怒的溪流从他的嘴里源源不断奔涌而来。 [点击阅读]
铁皮鼓
作者:佚名
章节:46 人气:0
摘要:供词:本人系疗养与护理院的居住者①。我的护理员在观察我,他几乎每时每刻都监视着我;因为门上有个窥视孔,我的护理员的眼睛是那种棕色的,它不可能看透蓝眼睛的我——①本书主人公,自述者奥斯卡-马策拉特,因被指控为一件人命案的嫌疑犯而被“强制送入”疗养与护理院(疯人院的委婉称谓)进行观察。本书的脚注皆为译注。因此,我的护理员根本不可能是我的敌人。我已经喜欢上他了。 [点击阅读]
银河系漫游指南
作者:佚名
章节:37 人气:0
摘要:书评无法抗拒——《波士顿环球报》科幻小说,却又滑稽风趣到极点……古怪、疯狂,彻底跳出此前所有科幻小说的固有套路。——《华盛顿邮报》主角阿瑟·邓特与库尔特·冯尼格笔下的人物颇为神似,全书充满对人类社会现实的嘲讽和批判。——《芝加哥论坛报》一句话,这是有史以来最滑稽、最古怪的科幻小说,封面和封底之间,奇思妙想随处可见。 [点击阅读]