51(y)(7)
用你喜欢的方式阅读你喜欢的小说
白衣怪圈 - 第13章
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  3月7日星期天下午4时38分
  肖恩足足花了20分钟才说服珍妮特,使她同意与梅森夫妇一起呆在办公室里。
  肖恩希望,这样一来珍妮特会被认为是人质之一,也许便于作为在他胁迫之下参与的证明。珍妮特对此持怀疑态度,但是最终还是同意了。
  这个问题决定以后,肖恩把海伦·卡伯特的脑子用冰裹好放在冷却箱内。
  他再把33份病历卡复印件和电脑打印的福布斯工作人员出差档案捆成一大包。
  一切停当以后,肖恩拿起那串总钥匙,一手提着冷却箱,一手挟着那包材料,从楼梯登上七楼。
  肖恩用总钥匙开了财务室的门,走到升降机门前。他把升降机里面的架子搬出来,然后带着冷却箱和那包材料钻了进去。他让升降机一直降到地下室,从病历卡储藏室钻出来。他在黑暗中摸索着走到通向医院大楼的那台升降机前。他钻进去后,让升降机升了两层,从医疗档案资料室钻出来。他放轻脚步屏住气走出资料室。
  显然,化验室和放射科的值班人员已听到消息,知道隔壁科研大楼发生了劫持人质事件。空气中弥漫着一种兴奋而激动的气氛,本来不多的值班人员中,大多数都站在电梯对面的落地大窗前注视着外面。没有人注意到肖恩。
  肖恩不乘电梯,从楼梯上拾级而下,来到一楼大厅。这时正巧是探望病人的时间,进进出出的人很多,肖恩的紧张心情一下子消失了。他两天没刮的胡子,皱皱巴巴的衣服,还加上两件大包袱,竟然没有引起人们的注意。
  肖恩在无人阻挡的情况下走出了医院大门。穿过停车场来到科研大楼那边,他看到那么多人聚集在那里欣赏他炮制的人质闹剧,内心不免产生一种受宠若惊之感。
  那里停着的几辆车中,他一眼就看到自己的五十铃车。
  肖恩一刹那间曾考虑把冷却箱和那包材料放到车上。他继而一想,决定最好把它们直接交给布赖恩。肖恩十分肯定,他哥哥在电话中说的是气话。
  布赖恩决不会扔下他不管的,所以他肯定还在现场。
  封锁整幢大楼的黄色警戒线,在前面是通过汽车连接,在后面则是系在树上。
  沿着警戒线,每隔一段距离都有穿制服的警察站岗。
  肖恩注意到用警车围成的临时指挥部以一张折迭牌桌为中心,周围集中着好几十个警官。在左面边上是一律穿黑制服的特警部队,有的在做健身操,有的在检查五花八门的新式防暴武器。

  肖恩在黄色警戒线前停下来,扫视着在指挥中心的那群人。他一眼就看到布赖恩,他是其中唯一穿白衬衫,用花呢吊裤带的人。布赖恩站在一旁,正起劲地同一个特警队员在攀谈。
  肖恩走近一个在警戒线内站岗的警察,朝他挥挥手,想引起他的注意。
  他正全神贯注在修指甲。
  “对不起,打扰你,”肖恩说。“我同那个劫持人质的人有亲戚关系,那个正在同特警队员讲话的人是我哥哥。”肖恩用手指着布赖恩。“我想我能帮助解决这个难题。”那个警察一言不发,把警戒线举起,示意肖恩进去。然后他又忙着去修他的指甲。
  肖恩小心翼翼地避开在一辆警车旁边的德博拉·利维和罗伯特·哈里斯。
  幸运的是,他们没朝肖恩的方向看。他还注意避开折迭桌旁边一个瘦高个子的视线,此人他在须下公司的飞机上初次相遇,以后又在基韦斯特实验室的储藏室里被他关了禁闭。
  肖恩径直朝他哥哥走去,走到他身后时在他肩上轻轻拍了一下。布赖恩谈兴正浓,正在情绪激动地陈述自己的观点,很不耐烦地把肩一耸,示意不要打扰他。直到肖恩绕过来进入他的视线时,布赖恩一下子变得目瞪口呆。
  正在同布赖恩对话的乔治·洛林顺着布赖恩的视线,上上下下打量着这个流浪汉模样的人,然后又回过去看着布赖恩。“你认识这家伙?”他问道。
  “我们是兄弟,”肖恩说着把仍处于震惊之中的布赖恩推到一边。
  “这到底是……?”布赖恩不禁叫出声来。
  “不要大喊大叫!”肖恩赶忙提醒他,把他拖到离人群更远的地方。“如果你仍然为我揍你而生气,我再次请你原谅。我并不想动手打你,但是你逼得我别无选择。你当时来得实在不是时候。”布赖恩不安地向仅仅40英尺以外的临时指挥部瞥了一眼。然后,他回过头来对肖恩说:“你到这里来干什么?”“我要把这个冷却箱交给你,”肖恩说着把箱子递过去。“还有这些病历卡复印件。当然最要紧的是冷却箱。”布赖恩调整了一下姿势,把沉甸甸的那捆材料也接过来。“你到底是用什么办法从大楼里出来的?他们曾非常肯定地对我说,这幢大楼已严密封锁,没有人能随便进出。”“我过一会儿再告诉你,”肖恩说。“首先让我介绍一下,这个冷却箱里有一个脑子,尽管外观并不漂亮,但却十分重要。”“这就是你从死人身上偷来的脑子?”肖恩问,“如果是的话,这就是赃物。”“别给我上什么法律课,”肖恩说。

  “这是谁的脑子?”“一个病人的,”肖恩说。“我们需要这个脑子对福布斯癌症中心的有关人员提出起诉。”“你的意思是说,这个脑子是证据?”布赖恩问。
  “对许多人来说,这将是一发重磅炮弹,”肖恩肯定地说。
  “但是没有经过合法的保管手续,”布赖恩抱怨道。
  “用脱氧核糖核酸可以证实脑子的主人,”肖恩说,“千万不要交给任何人。还有,这些病历卡复印件也很重要。”“复印件不能用作证据,”布赖恩说。“只有原件才具有法律效力。”“见鬼去吧,布赖恩!”肖恩气冲冲地说。“我知道我缺乏远见,在复印病历卡时没有请公证处派人到现场,但是我想我们还是可以把它们提交给大陪审团。再说,这些复印件也可以作为传唤证人的依据,并且可以阻止有人企图篡改原件。”肖恩放低声音继续说:“现在,你看用什么办法能在无人员伤亡的情况下结束这场闹剧?当然尤其要保住我的命。说实话,这些闲得无聊的特警队员使我心惊肉跳。”布赖恩朝周围扫视了一遍。“我也不知道,”他说。“让我想一想。你每次都搞得我措手不及。做你的哥哥,我为你花费的精力够得上几个律师的工作。我真希望把你换成一个听话的妹妹。”“你在卖掉免疫治疗公司的股份时可不是这样想的,”肖恩提醒他。
  “我想我们可以悄悄地离开,”布赖恩说。
  “只要你认为这样做最好,”肖恩表示同意。
  “不过这样一来,他们可以以包庇罪控告我,”布赖恩若有所思地说。
  “不管你怎么说,”肖恩说。“不过我得告诉你珍妮特还在楼上。”“她就是你在波士顿谈朋友的那个富家女吗?”布赖恩问。
  “正是她,”肖恩说。“她在我到达迈阿密的同一天突然在这儿露面,使我大吃一惊。”“也许你不如就在此时此地自首,”布赖恩进一步权衡利弊。“这样做可能易于为法官所接受。我越想越觉得这个主意最好。快过来,我把你介绍给赫克托·萨拉查中尉。他是这里的头,看上去很正派。”“我没意见,”肖恩说。

  “你最好想好用什么理由为自己的行为开脱,”布赖恩提醒他。
  “保证没问题,”肖恩说。
  “让我来说,”布赖恩说。他们朝折迭桌走去。
  “我不会插嘴的,”肖恩说。“这本来是你的专长。”当他们走近折迭桌时,肖恩看到斯特林·龙鲍尔和罗伯特·哈里斯正在旁边争论什么事。肖恩想避开他们,以免他们认出他后掀起轩然大波。但是他过虑了。他们两人争得不可开交,根本没心思注意周围的事。
  布赖恩走到五大三粗的赫克托·萨拉查身后,清一清嗓子想引起他的注意,赫克托毫无反应。赫克托正在同乔治·洛林谈话。乔治急于要赫克托同意他们立即采取攻击行动。赫克托则说服他要有耐心。“中尉!”布赖恩叫他。
  “真见鬼,”赫克托大声吼道。“安德森,你同电视台联系过了吗?怎么直升机又来了。”电视4台的直升机在停车场上方作低空盘旋,所有人都被迫停止交谈。
  赫克托气愤地伸出中指朝直升机上的摄影记者频频挥动。他后来对此后悔莫及,因为他这个不文明的手势被摄录下来,在电视里一遍又一遍地被重复放映。等电视台的直升飞机飞走后,赫克托才注意到布赖恩。“中尉,”布赖恩用轻松愉快的语气说。“我想请你认识一下我的弟弟肖恩·墨菲。”“你还有一个弟弟!”赫克托惊讶地问。“你们到这里来团圆?”然后他对肖恩说:“你认为你对那个在实验室里的疯弟弟能施加任何影响吗?我们必须让他同我们的谈判小组对话。”“他就是肖恩!”布赖恩说。“他就是那个刚才在上面实验室的肖恩。
  他现在出来了,他想对造成的麻烦表示道歉。”赫克托的视线在两兄弟之间转来转去,脑子里想把这突如其来的戏剧性变化理出点头绪来。
  肖恩把手伸出去,赫克托本能地握了一下他的手,脸上显露出目瞪口呆的神情。
  他们就好像在鸡尾酒会上经人初次介绍后那样握着手。
  “你好!”肖恩说,向赫克托露出了最真诚的笑容。“我个人十分感谢你的努力。全靠你挽救了局面。”
或许您还会喜欢:
芥川龙之介
作者:佚名
章节:32 人气:0
摘要:某日傍晚,有一家将,在罗生门下避雨。宽广的门下,除他以外,没有别人,只在朱漆斑驳的大圆柱上,蹲着一只蟋蟀。罗生门正当朱雀大路,本该有不少戴女笠和乌软帽的男女行人,到这儿来避雨,可是现在却只有他一个。这是为什么呢,因为这数年来,接连遭了地震、台风、大火、饥懂等几次灾难,京城已格外荒凉了。照那时留下来的记载,还有把佛像、供具打碎,将带有朱漆和飞金的木头堆在路边当柴卖的。 [点击阅读]
花儿无价
作者:佚名
章节:8 人气:0
摘要:一过晚上八点,商业街上营业时间最长的中华荞麦店也打烊了,小城顿时漆黑一片,复归寂静。夏季里,商家的经营对象是从东京、大阪等地回来省亲的人们,因此,常常会有许多店铺营业到很晚。可是,自秋风初起,东北小城的夜幕就开始早早降临了。晚上十点,城边的卡拉OK快餐店也关了门。几个手握麦克风、狂唱到最后的男女客人走出来,各个怕冷似地缩着身子,一面商量着接下来去何处,一面钻进停在路边的汽车。 [点击阅读]
苦行记
作者:佚名
章节:62 人气:0
摘要:译序《苦行记》是美国著名现实主义作家、幽默大师马克·吐温的一部半自传体著作,作者以夸张的手法记录了他1861—一1865年间在美国西部地区的冒险生活。书中的情节大多是作者自己当年的所见所闻和亲身经历,我们可以在他的自传里发现那一系列真实的素材,也可以在他的其他作品中看到这些情节的艺术再现及作者审美趣旨的发展。《苦行记》也是十九世纪淘金热时期美国西部奇迹般繁荣的写照。 [点击阅读]
英国病人
作者:佚名
章节:11 人气:0
摘要:内容简介1996年囊获9项奥斯卡大奖的电影《英国病人》,早已蜚声影坛,成为世界经典名片,而它正是改编于加拿大作家迈克尔·翁达尔的同名小说...一部《英国病人》让他一举摘得了英国小说的最高奖项———布克奖(1992)。翁达杰的作品,国内鲜有译介(当年无论是电影《英国病人》还是图书《英国病人》,都没能引发一场翁达杰热)。这不能不说是一种遗憾。 [点击阅读]
苹果树
作者:佚名
章节:12 人气:0
摘要:“那苹果树、那歌声和那金子。”墨雷译《攸里披底斯的〈希波勒特斯〉》在他们的银婚日,艾舍斯特和妻子坐着汽车,行驶在荒原的外边,要到托尔基去过夜,圆满地结束这个节日,因为那里是他们初次相遇的地方。这是斯苔拉·艾舍斯特的主意,在她的性格里是有点儿多情色彩的。 [点击阅读]
茶花女
作者:佚名
章节:34 人气:0
摘要:玛格丽特原来是个贫苦的乡下姑娘,来到巴黎后,开始了卖笑生涯。由于生得花容月貌,巴黎的贵族公子争相追逐,成了红极一时的“社交明星”。她随身的装扮总是少不了一束茶花,人称“茶花女”。茶花女得了肺病,在接受矿泉治疗时,疗养院里有位贵族小姐,身材、长相和玛格丽特差不多,只是肺病已到了第三期,不久便死了。 [点击阅读]
草叶集
作者:佚名
章节:364 人气:0
摘要:作者:瓦尔特·惠特曼来吧,我的灵魂说,让我们为我的肉体写下这样的诗,(因为我们是一体,)以便我,要是死后无形地回来,或者离此很远很远,在别的天地里,在那里向某些同伙们再继续歌唱时,(合着大地的土壤,树木,天风,和激荡的海水,)我可以永远欣慰地唱下去,永远永远地承认这些是我的诗因为我首先在此时此地,代表肉体和灵魂,给它们签下我的名字。 [点击阅读]
荒原狼
作者:佚名
章节:9 人气:0
摘要:本书内容是一个我们称之为“荒原粮”的人留下的自述。他之所以有此雅号是因为他多次自称“荒原狼”。他的文稿是否需要加序,我们可以姑且不论;不过,我觉得需要在荒原狼的自述前稍加几笔,记下我对他的回忆。他的事儿我知道得很少;他过去的经历和出身我一概不知。可是,他的性格给我留下了强烈的印象,不管怎么说,我对他十分同情。荒原狼年近五十。 [点击阅读]
荒原追踪
作者:佚名
章节:20 人气:0
摘要:由于形势所迫,我同温内图分手了,他得去追捕杀人犯桑特。那时我并没料到,我得过几个月才能再见到我这位红种人朋友和结拜兄弟。因为事件以后的进展同我当时想象的完全不一样。我们——塞姆-霍金斯、迪克-斯通、威尔-帕克和我,一路真正的急行军后骑马到了南阿姆斯河流入雷德河的入口处,温内图曾把这条河称为纳基托什的鲍克索河。我们希望在这里碰上温内阁的一个阿帕奇人。遗憾的是这个愿望没有实现。 [点击阅读]
荒岛夺命案
作者:佚名
章节:39 人气:0
摘要:一部优秀的通俗小说不仅应明白晓畅,紧密联系社会现实和群众生活,而且应该成为社会文化的窗口,使读者可以从中管窥一个社会的政治、经济、历史、法律等方方面面的情况。美国小说家内尔森-德米勒于一九九七年写出的《荒岛夺命案》正是这样一部不可多得的佳作。作者以其超凡的叙事才能,将金钱、法律、谋杀、爱情、正义与邪恶的斗争等融为一炉,演释出一部情节曲折、扣人心弦而又发人深思的侦探小说。 [点击阅读]