51(y)(7)
用你喜欢的方式阅读你喜欢的小说
安妮日记英文版 - THURSDAY, JULY 9, 1942
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  THURSDAY, JULY 9, 1942Dearest Kitty,So there we were, Father, Mother and I, walking in the pouring rain, each of us with a schoolbag and a shopping bag filled to the brim with the most varied assortment of items. The people on their way to work at that early hour gave us sympathetic looks; you could tell by their faces that they were sorry they couldn't offer us some kind of transportation; the conspicuous yellow star spoke for itself.Only when we were walking down the street did Father and Mother reveal, little by little, what the plan was. For months we'd been moving as much of our furniture and apparel out of the apartment as we could. It was agreed that we'd go into hiding on July 16. Because of Margot's call-up notice, the plan had to be moved up ten days, which meant we'd have to make do with less orderly rooms.The hiding place was located in Father's office building. That's a little hard for outsiders to understand, so I'll explain. Father didn't have a lot of people working in his office, just Mr. Kugler, Mr. Kleiman, Miep and a twenty-three-year-old typist named Bep Voskuijl, all of whom were informed of our coming. Mr. Voskuijl, Bep's father, works in the warehouse, along with two assistants, none of whom were told anything.Here's a description of the building. The large warehouse on the ground floor is used as a workroom and storeroom and is divided into several different sections, such as the stockroom and the milling room, where cinnamon, cloves and a pepper substitute are ground.Next to the warehouse doors is another outside' door, a separate entrance to the office. Just inside the office door is a second door, and beyond that a stairway. At the top of the stairs is another door, with a frosted window on which the word "Office" is written in black letters. This is the big front office -- very large, very light and very full. Bep, Miep and Mr. Kleiman work there during the day. After passing through an alcove containing a safe, a wardrobe and a big supply cupboard, you come to the small, dark, stuffy back office. This used to be shared by Mr. Kugler and Mr. van Daan, but now Mr. Kugler is its only occupant. Mr. Kugler's office can also be reached from the hallway, but only through a glass door that can be opened from the inside but not easily from the outside. If you leave Mr. Kugler's office and proceed through the long, narrow hallway past the coal bin and go up four steps, you find yourself in the private office, the showpiece of the entire building. Elegant mahogany furniture, a linoleum floor covered with throw rugs, a radio, a fancy lamp, everything first class. Next door is a spacious kitchen with a hot-water heater and two gas burners, and beside that a bathroom. That's the second floor.A wooden staircase leads from the downstairs hallway to the third floor. At the top of the stairs is a landing, with doors on either side. The door on the left takes you up to the spice storage area, attic and loft in the front part of the house. A typically Dutch, very steep, ankle-twisting flight of stairs also runs from the front part of the house to another door opening onto the street.The door to the right of the landing leads to the "Secret Annex" at the back ofthe house. No one would ever suspect there were so many rooms behind that plain gray door. There's just one small step in front of the door, and then you're inside. Straight ahead of you is a steep flight of stairs. To the left is a narrow hallway opening onto a room that serves as the Frank family's living room and bedroom. Next door is a smaller room, the )edroom and study of the two young ladies of the family. ro the right of the stairs is a windowless washroom. with a link. The door in the corner leads to the toilet and another one to Margot's and my room. If you go up the itairs and open the door at the top, you're surprised to see such a large, light and spacious room in an old canalside house like this. It contains a stove (thanks to the fact hat it used to be Mr. Kugler's laboratory) and a sink.This will be the kitchen and bedroom of Mr. and Mrs. van Daan, as well as the general living room, dining room and study for us all. A tiny side room is to be Peter van Daan's bedroom. Then, just as in the front part of the building, there's an attic and a loft. So there you are. Now I've introduced you to the whole of our lovely Annex!Yours, Anne
或许您还会喜欢:
古都
作者:佚名
章节:48 人气:2
摘要:千重子发现老枫树干上的紫花地丁开了花。“啊,今年又开花了。”千重子感受到春光的明媚。在城里狭窄的院落里,这棵枫树可算是大树了。树干比千重子的腰围还粗。当然,它那粗老的树皮,长满青苔的树干,怎能比得上千重子娇嫩的身躯……枫树的树干在千重子腰间一般高的地方,稍向右倾;在比千重子的头部还高的地方,向右倾斜得更厉害了。枝桠从倾斜的地方伸展开去,占据了整个庭院。它那长长的枝梢,也许是负荷太重,有点下垂了。 [点击阅读]
啤酒谋杀案
作者:佚名
章节:21 人气:2
摘要:赫邱里-波罗用欣赏的眼光有趣地打量着刚被引进办公室的这位小姐。她写给他的信,并没有什么特别的地方,只要求见他一面,没提任何别的事。信很简短,语气也很认真,唯有坚毅有力的字迹,可以看出这位卡拉-李马倩是个年轻活泼的女性。现在,他终于见到她本人了──高挑,苗条,二十出头。她是那种任何人都会忍不住多看一眼的女人,身上穿的衣服很昂贵,裁剪也很合宜。她的眉生得相当方正,鼻梁挺直而有个性,下巴坚毅果决。 [点击阅读]
宠物公墓
作者:佚名
章节:62 人气:2
摘要:耶稣对他的门徒说:“我们的朋友拉撒路睡了,我去叫醒他。”门徒互相看看,有些人不知道耶稣的话是带有比喻含义的,他们笑着说:“主啊,他若睡了,就必好了。”耶稣就明明白白地告诉他们说:“拉撒路死了……如今我们去他那儿吧。”——摘自《约翰福音》第01章路易斯·克利德3岁就失去了父亲,也从不知道祖父是谁,他从没料想到在自己步入中年时,却遇到了一个像父亲一样的人。 [点击阅读]
小逻辑
作者:佚名
章节:22 人气:2
摘要:为了适应我的哲学讲演的听众对一种教本的需要起见,我愿意让这个对于哲学全部轮廓的提纲,比我原来所预计的更早一些出版问世。本书因限于纲要的性质,不仅未能依照理念的内容予以详尽发挥,而且又特别紧缩了关于理念的系统推演的发挥。而系统的推演必定包皮含有我们在别的科学里所了解的证明,而且这种证明是一个够得上称为科学的哲学所必不可缺少的。 [点击阅读]
恐怖的隧道
作者:佚名
章节:8 人气:2
摘要:1金秋10月,天气分外晴朗。一辆公共汽车正在沿着关门公路向南行驶。秋田直治坐在车中最后一排的座位上,他知道车马上就要驶到关门隧道了,透过宽大明亮的车窗玻璃,他看到深秋时的天空湛蓝而高远,没有一丝浮云。往日,北九州市因为是一座工业城市,所以上空总是被浓烟笼罩着,空气污染的十分厉害。就连与它相邻的部分地区也被污染了,香川县的坂付市,远远望去,它上空墨色的污浊气体象一片拖着长尾的薄云。 [点击阅读]
悖论13
作者:佚名
章节:50 人气:2
摘要:听完首席秘书官田上的报告,大月蹙起眉头。此刻他在官邸内的办公室,正忙着写完讲稿,内容和非洲政策有关。下周,他将在阿迪斯阿贝巴①公开发表演说。坐在黑檀木桌前的大月,猛然将椅子反转过来。魁梧的田上站在他面前,有点驼背。“堀越到底有甚么事?是核能发电又出了甚么问题吗?”堀越忠夫是科学技术政策大臣。大月想起前几天,他出席了国际核能机构的总会。“不,好像不是那种问题。与他一同前来的,是JAXA的人。 [点击阅读]
新月集
作者:佚名
章节:38 人气:2
摘要:我独自在横跨过田地的路上走着,夕阳像一个守财奴似的,正藏起它的最后的金子。白昼更加深沉地投入黑暗之中,那已经收割了的孤寂的田地,默默地躺在那里。天空里突然升起了一个男孩子的尖锐的歌声。他穿过看不见的黑暗,留下他的歌声的辙痕跨过黄昏的静谧。他的乡村的家坐落在荒凉的边上,在甘蔗田的后面,躲藏在香蕉树,瘦长的槟榔树,椰子树和深绿色的贾克果树的阴影里。 [点击阅读]
无影灯
作者:佚名
章节:28 人气:2
摘要:第一章01“今晚值班不是小桥医师吗?”做完晚上7点的测体温、查房,返回护士值班室的宇野薰一边看着墙上贴着的医师值班表一边问。“那上面写着的倒是小桥医师,可是,听说今晚换人了。”正在桌上装订住院患者病历卡片的志村伦子对阿薰的问话头也没抬地回答说。“换人了,换的是谁?”“好像是直江医师。 [点击阅读]
暮光之城3:月食
作者:佚名
章节:30 人气:2
摘要:谨以此书献给我的丈夫,潘乔感谢你的耐心、关爱、友谊和幽默感以及心甘情愿在外就餐也感谢我的孩子们,加布、塞斯及艾利感谢你们使我体验了那种人们甘愿随时为之付出生命的爱火与冰①有人说世界将终结于火,有人说是冰。从我尝过的欲望之果我赞同倾向于火之说。但若它非得两度沉沦,我想我对仇恨了解也够多可以说要是去毁灭,冰也不错,应该也行。 [点击阅读]
查太莱夫人的情人
作者:佚名
章节:27 人气:2
摘要:因为坊间出现了好几种《查太莱夫人的情人》的偷印版,所以我现在决意在法国印行这种六十法郎的廉价的大众版,我希望这一来定可满足欧洲大陆读者的要求了。但是,偷印家们——至少在美国——是猖厥的。真版的第一版书从佛罗伦斯寄到美国不到一月,在纽约业已有第一版的偷印版出卖了。这种偷印版与原版第一版,拿来卖给不存疑心的读者。 [点击阅读]