51(y)(7)
用你喜欢的方式阅读你喜欢的小说
癌病船 - 第四章 金丝鸟之海(5)
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  五下午十时。白鸟在自己的办公室对三位特工人员说:“一切由我来决定,要么引渡,要么让他逃走。”说完他抓起一杯威士忌。“有什么意见的话,请讲出来。”他又补充了一句,声音格外重。“听您的了。”关根说了一句。“是么?”“我们还不了解全部情况,所以难以判断……。”关根望着苦恼的白鸟,没把话讲清楚。实际上他是主张把卢萨卡三世引渡回去的。因为他是个大独裁者,被国民判处死刑是理所当然的。但是,白鸟不准备把三世引渡回去,他认为不引渡是对的。这样,癌病船就需要冒险而行,迎着危机顶上去。但癌病船上还有患者、医护人员、水手等二千六百人,弄得不好会影响这些人的生命安全。癌病船也可能失去航行的自由。白鸟不得不考虑到这一点。毕艾这家伙竟敢封锁属于世界卫生组织的癌病船,看来这个人倒是很象卢萨卡三世的。也许美国大使的话是正确的,患了病的美国,威望日见低下,毕艾这家伙抓住了这一弱点,才如此胆大妄为。结果,毕艾也许会长期扣留癌病船,也许会派兵逮捕白鸟和船方的高级官员。白鸟正为了这些而苦恼。“我主张让卢萨卡三世逃走。”白鸟抓紧了酒杯。船长办公室很大,但这时侯光线很暗。“在这个国家的领海线外边,美国大西洋舰队的两艘军舰已经作好了战斗准备。”白鸟一字一句地说。“我想用直升飞机把三世送到巡洋舰上去,主治医生加濑陪着去,这一点已经取得了巴林松的谅解,但美国政府不希望这样,希望把三世引渡回去,因为不引渡回去对美国不利。既然有国际法,就应当按照国际法办事,单纯考虑对美国有没有好处的话,就没必要建造癌病船,更没有航行到世界各国去的必要了。”说着他又抓起了威士忌酒杯。“毕艾将如何出场我不明自,也许是在非常危险的时刻,我们应当有足够的思想准备。对于用鱼雷封锁癌病船,我不能接受;如果忍受了这些,我便不能在海上生存。看来事态要恶重,你们三个人随同卢萨卡三世逃出去。就在外边也好……”“明白了。"关根说了一句。他一直在观察白鸟的眼睛。他看得出来,白鸟不光是为了救三世的性命,而是不想向毕艾屈服。这一点从白鸟的眼神中完全可以看出,那是男子汉的目光,是在大海上久经磨炼的男子汉的不肯屈服的目光。下午十一时。直升飞机把卢萨卡三世运走了。与巡洋舰进行了秘密联络,巡洋舰同意接受了。问题是拉扎尔人民共和国的跟踪飞机是否会发现它而出来跟踪。拉扎尔的领海是十二海里;癌病船上的直升飞机的时速是二百公里;从癌病船上起飞到巡洋舰只要六、七分钟。而在这几分钟的时间里,拉扎尔的米格飞机如果迅速出动的话,便会跟踪上来的。对方在空中袭击直升飞机怎么办?两艘美圈军舰在领海边界严阵以待。如果拉扎尔方面的飞机来袭击的话,美国军舰是不会保持沉默的。舰长同意接受卢萨卡三世。他是怀着对美国驻扎伊尔大使的不满而同意的。大使说美国只能口头抗议一下,而舰长却要采取一下行动。而且,巡洋舰有义务保护本国船只,癌病船被鱼雷封锁,舰队自然是憋着一股气的。白鸟把一切都赌在这几分钟之内了。加濑、关根、仓田、鸟居四个人上了直升飞机。白鸟一直观察着,巴林松一直站在他的旁边。周围一片漆黑,癌病船关掉了所有的灯火,表示对拉扎尔政府的抗议。直升飞机也没开灯,从黑乎乎的癌病船上起飞了。离船以后马上加速,象箭一样地越过了封锁。当直升飞机超低空飞过来时,两艘巡洋舰用雷达观察着,都做好了迎接的准备;同时也做好了应付对方飞机追袭的所有准备。大西洋舰队司令官早已下了命令,如对方飞机无视警告,袭击直升飞机的话,就开炮。两艘巡洋舰的舰长都在严密地监视着夜空。“发现飞机!”雷达兵紧急报告。直升飞机起飞三分钟后,对方的两架米格飞机也从基地起飞了。直升飞机已飞过了领海的半部。“发出警告,如果袭击癌病船或直升飞机,我们就发射导弹!”舰长命令着。对方的飞机也向直升飞机发出了警告——“马上调转机头,否则就开火!”“你敢开火,大西洋舰队就开炮!”“我们马上进攻!”“有种的就来吧!”“好!不能让它们给吓住。”关根笑了笑说。舰队继续警告着对方的飞机。直升飞机通过雷达注视着追踪的飞机。“注意!导弹!”舰队向直升飞机呼叫。与此同时,两艘巡洋舰同时开炮了。“赶紧调转机头,我们发射导弹啦!”舰队向对方飞机再次警告。话还没说完,飞机便突然向直升飞机俯冲下来,直升飞机只好急转机头,紧急下降,底部迫击着海面。雷达上,导弹也突然消失了。“怎么回事?”仓田问道。“导弹钻进海里了。”在高空,直升飞机无法躲避导弹,但现在它是紧贴海面超低空飞翔,一调转机头,便可以躲过导弹,导弹也只有往水里钻了。“快看,对方的飞机调头啦!”癌病船
或许您还会喜欢:
康复的家庭
作者:佚名
章节:10 人气:0
摘要:二月中旬的一天早晨,我看见起居室门背面贴着一张画卡——这是我们家祝贺生日的习惯方式——祝贺妻子的生日。这张贺卡是长子张贴的,画面上两个身穿同样颜色的服装、个子一般高的小姑娘正在给黄色和蓝色的大朵鲜花浇水。花朵和少女上都用罗马字母写着母亲的名字UKARI——这是长子对母亲的特殊称呼。对于不知内情的人来说,这首先就有点不可思议。长子出生的时候,脑部发育不正常。 [点击阅读]
异恋
作者:佚名
章节:29 人气:0
摘要:一九九五年四月十九号。在仙台市的某个天主教会,举行了矢野布美子的葬礼。参加的人不多,是个冷清的葬礼。在安置于正前方的灵枢旁,有一只插着白色蔷薇的花瓶。不知是花束不够多还是瓶子过大,看起来稀稀疏疏冷冰冰的。教会面向着车水马龙的广濑大街。从半夜开始落的雨到早晨还不歇,待葬礼的仪式一开始,又更哗啦啦地下了起来。从教会那扇薄门外不断传来车辆溅起水花的声音。又瘦又高的神父有点半闭着眼念着圣经。 [点击阅读]
弥尔顿的诗歌
作者:佚名
章节:16 人气:0
摘要:-十四行诗之十九我仿佛看见了我那圣洁的亡妻,好象从坟墓回来的阿尔雪斯蒂,由约夫的伟大儿子送还她丈夫,从死亡中被抢救出来,苍白而无力。我的阿尔雪斯蒂已经洗净了产褥的污点,按照古法规净化,保持无暇的白璧;因此,我也好象重新得到一度的光明,毫无阻碍地、清楚地看见她在天堂里,全身雪白的衣裳,跟她的心地一样纯洁,她脸上罩着薄纱,但在我幻想的眼里,她身上清晰地放射出爱、善和娇媚,再也没有别的脸, [点击阅读]
归来记系列
作者:佚名
章节:13 人气:0
摘要:“在刑事专家看来,”福尔摩斯先生说,“自从莫里亚蒂教授死了以后,伦敦变成了一座十分乏味的城市。”“我不认为会有很多正派的市民同意你的看法,”我回答说。“对,对,我不应该自私,”他笑着说,一面把他的椅子从餐桌旁挪开,“当然这对社会有好处,除了可怜的专家无事可做以外,谁也没受损失。在那个家伙还活动的时候,你可以在每天的早报上看出大量可能发生的情况。 [点击阅读]
当我谈跑步时,我谈些什么
作者:佚名
章节:11 人气:0
摘要:有一句箴言说,真的绅士,不谈论别离了的女人和已然付出去的税金。此话其实是谎言,是我适才随口编造的,谨致歉意。倘若世上果真存在这么一句箴言,那么“不谈论健康方法”或许也将成为真的绅士的条件之一。真的绅士大约不会在大庭广众之下,喋喋不休地谈论自己的健康方法,我以为。一如众人所知,我并非真的绅士,本就无须一一介意这类琐事,如今却居然动笔来写这么一本书,总觉得有些难为情。 [点击阅读]
彗星来临
作者:佚名
章节:11 人气:0
摘要:我决定亲自写《彗星来临》这个故事,充其量只是反映我自己的生活,以及与我关系密切的一两个人的生活。其主要目的不过是为了自娱。很久以前,当我还是一个贫苦的青年时,我就想写一本书。默默无闻地写点什么及梦想有一天成为一名作家常常是我从不幸中解放出来的一种方法。我怀着羡慕和交流情感的心情阅读于幸福之中,这样做仍可以使人得到休闲,获得机会,并且部分地实现那些本来没有希望实现的梦想。 [点击阅读]
彼得·卡门青
作者:佚名
章节:9 人气:0
摘要:生命之初有神话。一如伟大的神曾经在印度人、希腊人和日耳曼人的心灵中进行创作并寻求表现那样,他如今又日复一日地在每个儿童的心灵中进行创作。那时候,我家乡的高山、湖泊、溪流都叫些什么名字,我还一无所知。但是,我看到了红日之下平湖似镜,碧绿的湖面交织着丝丝银光,环抱着湖泊的崇山峻岭层层迭迭,高远处的山缝间是白雪皑皑的凹口和细小的瀑布,山脚下是倾斜的、稀疏的草场, [点击阅读]
德伯家的苔丝
作者:佚名
章节:66 人气:0
摘要:五月下旬的一个傍晚,一位为编写新郡志而正在考察这一带居民谱系的牧师告诉约翰·德伯:他是该地古老的武士世家德伯氏的后裔。这一突如其来的消息,使这个贫穷的乡村小贩乐得手舞足蹈,他异想天开地要17岁的大女儿苔丝到附近一个有钱的德伯老太那里去认“本家”,幻想借此摆脱经济上的困境。 [点击阅读]
心兽
作者:佚名
章节:12 人气:0
摘要:第一章每朵云里有一个朋友在充满恐惧的世界朋友无非如此连我母亲都说这很正常别提什么朋友想想正经事吧——盖鲁徼?如果我们沉默,别人会不舒服,埃德加说,如果我们说话,别人会觉得可笑。我们面对照片在地上坐得太久。我的双腿坐麻木了。我们用口中的词就像用草中的脚那样乱踩。用沉默也一样。埃德加默然。今天我无法想象一座坟墓。只能想象一根腰带,一扇窗,一个瘤子和一条绳子。我觉得,每一次死亡都是一只袋子。 [点击阅读]
心是孤独的猎手
作者:佚名
章节:16 人气:0
摘要:《心是孤独的猎手》曾被评为百部最佳同性恋小说之一,在榜单上名列17,据翻译陈笑黎介绍,这是麦卡勒斯的第一部长篇小说,也是她一举成名的作品,出版于1940年她23岁之时。故事的背景类似于《伤心咖啡馆之歌》中炎热的南方小镇。她说:“小说中两个聋哑男子的同性之爱令人感动,而同性之恋又是若有若无的,时而激烈,时而沉默。 [点击阅读]