51(y)(7)
用你喜欢的方式阅读你喜欢的小说
天使与魔鬼 - 第六十三章
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  兰登沿着脚印走到了房间的角落里,来到角落里,兰登发现了一道狭窄的裂缝巧妙地掩藏在搭接的两堵墙之间,变为了一道出入口。兰登悄悄地穿了过去,走进一条地道。他面前是一块残存的木隔板,那块隔板以前一直是堵在这条地道口的。隔板的后面出现了一片亮光。
  兰登这时候跑了起来。他攀过木隔板,朝着亮光奔去。这条通道很快又通向了另一个更大的房间。墙壁上的火把在这里忽明忽暗。兰登进入了城堡里没通电的房间……这是游客们不曾来过的地方。这个房间在白天都会让人觉得可怕,而在火把的映照下则更让人毛骨悚然。
  地牢。
  这里有许多狭小的牢房,其中一间大牢房地板上的东西丢着黑色礼袍与红色饰带。这就是关押红衣主教的地方!
  牢房旁边的墙上有一道铁门。铁门半开半掩,兰登依稀看到门后有条地道。他连忙奔了过去,看到刻在拱门上的字,兰登惊得目瞪口呆。
  密道
  兰登多次听说过这条地道,但从不知道入口究竟在什么地方。这条狭窄的密道连接着天使堡与梵蒂冈,长四分之三英里。在梵蒂冈受到围攻的那段时间,许多教皇都曾从这里逃往安全地带……兰登恐怕顿时就明白光照派是如何出入梵蒂冈的了。他不觉思忖着会是哪个知情人出卖了教会,还供出了钥匙。是奥利韦蒂吗?是某个瑞士侍卫兵吗?
  兰登继续沿着沾有血迹的路前行,走上一段陡峭的旋转楼梯。上楼之前,他在一间牢房附近找到了一段四英尺长的铁棒。铁棒的一端已经开裂,很是锋利。虽然铁棒出奇的重,但那是他所能找到的最合适的武器。他希望突然袭击受伤的黑煞星能使优势转向自己这边。但最重要的是,他希望自己来得还不算太晚。
  光照派教堂,兰登知道他很快就会到达那里。
  楼梯越来越窄,兰登感觉自己快要被通道给包皮围了。
  兰登虽然不知道自己此刻在城堡的什么地方,但却知道自己就快到顶了。他想象着城堡上的那只巨大的天使,觉得它就在头顶的正上方。
  天使守护我吧,他想着,一把抓住了栏杆。之后,他伸出手轻轻地推开了门。
  维多利亚躺在沙发上,感到胳膊酸疼酸疼的。她先前醒过来发现双手绑在身后时,还以为自己可以先放松一下,然后慢慢解开手上的绳索,但没时间了。那只野兽已经回来了。这会儿他赤裸着上身露出强健的胸肌和在打斗中留下的疤痕,正站在旁边俯视着她。他拿出了一把弹簧折刀,“吧嗒”一下,直接放到了维多利亚脸上。
  维多利亚看到了钢刀片上反射出的自己恐惧的神情。
  黑煞星翻转折刀,用刀背滑过维多利亚的肚皮。冰冷的金属让维多利亚打了个寒颤。黑煞星轻蔑地盯着她,把刀滑到她的内裤腰身里面。她吸了一口凉气。他来回地滑动着那把刀,缓慢而危险……慢慢滑到了下面。紧接着,他探过身子,喘着粗气对她耳语。
  “这把刀剜出了你父亲的眼珠。”
  那一刻,维多利亚觉得自己简直能杀人。
  黑煞星又翻转过折刀,挑起她的卡其布内裤准备割开。但他陡然停下来抬头望着什么。竟然有人进了这个房间。
  “滚开!”一个低沉的声音在门口吼道。
  维多利亚看不到谁在说话,却听出了那人的声音。罗伯特!他还活着!
  黑煞星像见了鬼一样地看着他,说道:“兰登先生,你一定是得到了守护天使的保护。”
或许您还会喜欢:
名人传
作者:佚名
章节:55 人气:0
摘要:《名人传》包括《贝多芬传》、《米开朗基罗传》和《托尔斯泰传》三部传记。又称三大英雄传。《贝多芬传》:贝多芬出生于贫寒的家庭,父亲是歌剧演员,性格粗鲁,爱酗酒,母亲是个女仆。贝多芬本人相貌丑陋,童年和少年时代生活困苦,还经常受到父亲的打骂。贝多芬十一岁加入戏院乐队,十三岁当大风琴手。十七岁丧母,他独自一人承担着两个兄弟的教育的责任。1792年11月贝多芬离开了故乡波恩,前往音乐之都维也纳。 [点击阅读]
名士风流
作者:佚名
章节:57 人气:0
摘要:柳鸣九文学的作用在于向别人展示作家自己所看待的世界。这部小说的一个人物曾经这样认为:“为什么不动笔创作一部时间与地点明确、而且具有一定意义的小说呢?叙述一个当今的故事,读者可以从中看到自己的忧虑,发现自己的问题,既不去揭示什么,也不去鼓动什么,仅仅作为一个见证。”这个人物这样思忖着。 [点击阅读]
吸血鬼德古拉
作者:佚名
章节:20 人气:0
摘要:东欧,一四六二年自从她的王子骑马出征后,伊丽莎白王妃每晚都被血腥恐怖的恶梦折磨。每一夜,王妃会尽可能保持清醒;然而等她再也撑不住而合眼睡去后,她很快便会发现自己徘徊在死尸遍野、处处断肢残臂的梦魇中。她又尽力不去看那些伤兵的脸——然而,又一次,她被迫看到其中一人。永远是他那张伤痕累累的囚犯的脸,然后伊丽莎白便在尖叫声中醒来。 [点击阅读]
呼吸秋千
作者:佚名
章节:8 人气:0
摘要:我所有的东西都带在身边。换句话说:属于我的一切都与我如影随行。当时我把所有的家当都带上了。说是我的,其实它们原先并不属于我。它们要么是改装过的,要么是别人的。猪皮行李箱是以前装留声机用的。薄大衣是父亲的。领口镶着丝绒滚边的洋气大衣是祖父的。灯笼裤是埃德温叔叔的。皮绑腿是邻居卡尔普先生的。绿羊毛手套是费妮姑姑的。只有酒红色的真丝围巾和小收纳包皮是我自己的,是前一年圣诞节收到的礼物。 [点击阅读]
呼啸山庄
作者:佚名
章节:43 人气:0
摘要:夏洛蒂和传记作者告诉我们,爱米丽生性*独立、豁达、纯真、刚毅、热情而又内向。她颇有男儿气概,酷爱自己生长其间的荒原,平素在离群索居中,除去手足情谊,最喜与大自然为友,从她的诗和一生行为,都可见她天人合一宇宙观与人生观的表现,有人因此而将她视为神秘主义者。 [点击阅读]
命案目睹记
作者:佚名
章节:27 人气:0
摘要:在月台上,麦克吉利克蒂太太跟着那个替她担箱子的脚夫气喘吁吁地走着。她这人又矮又胖;那个脚夫很高,从容不迫,大踏步,只顾往前走。不但如此,麦克吉利克蒂太太还有大包小包的东西,非常累赘。那是一整天采购的圣诞礼物。因此,他们两个人的竟走速度是非常悬殊的。那个脚夫在月台尽头转弯的时候,麦克吉利克蒂太太仍在月台上一直往前赶呢。当时第一号月台上的人不挤,本来没什么不对。 [点击阅读]
哑证人
作者:佚名
章节:31 人气:0
摘要:埃米莉-阿伦德尔——小绿房子的女主人。威廉明娜-劳森(明尼)——阿伦德尔小姐的随身女侍。贝拉-比格斯——阿伦德尔小姐的外甥女,塔尼奥斯夫人。雅各布-塔尼奥斯医生——贝拉的丈夫。特里萨-阿伦德尔——阿伦德尔小姐的侄女。查尔斯-阿伦德尔——阿伦德尔小姐的侄子。约翰-莱弗顿-阿伦德尔——阿伦德尔小姐的父亲(已去世)。卡罗琳-皮博迪——阿伦德尔小姐的女友。雷克斯-唐纳森医生——特里萨的未婚夫。 [点击阅读]
哭泣的遗骨
作者:佚名
章节:9 人气:0
摘要:初、高中的同班同学——现在长门市市政府下属的社会教育科工作的古川麻里那儿得知了这一消息。麻里在电话里说:“哎,我是昨天在赤崎神社的南条舞蹈节上突然遇到她的,她好像在白谷宾馆上班呢。”关于南条舞蹈的来历,有这么一段典故,据说战国时期,吉川元春将军在伯老的羽衣石城攻打南条元续时,吉川让手下的土兵数十人装扮成跳舞的混进城,顺利击败了南条军。 [点击阅读]
哲理散文(外国卷)
作者:佚名
章节:195 人气:0
摘要:○威廉·赫兹里特随着年岁的增多,我们越来越深切地感到时间的宝贵。确实,世上任何别的东西,都没有时间重要。对待时间,我们也变得吝啬起来。我们企图阻挡时间老人的最后的蹒跚脚步,让他在墓穴的边缘多停留片刻。不息的生命长河怎么竟会干涸?我们百思不得其解。 [点击阅读]
喧哗与骚动
作者:佚名
章节:8 人气:0
摘要:威廉·福克纳(WilliamFaulkner,1897-1962)是美国现代最重要的小说家之一。他出生在南方一个没落的庄园主家庭。第一次世界大战时,他参加过加拿大皇家空军。复员后,上了一年大学,以后做过各种工作,同时业余从事写作。他最早的两本小说是当时流行的文学潮流影响下的作品,本身没有太多的特点。 [点击阅读]